1The Ephraimite forces were called out, and they crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, ‘Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.’2Jephthah answered, ‘I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn’t save me out of their hands.3When I saw that you wouldn’t help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the Lord gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?’4Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, ‘You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh.’5The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, ‘Let me cross over,’ the men of Gilead asked him, ‘Are you an Ephraimite?’ If he replied, ‘No,’6they said, ‘All right, say “Shibboleth”.’ If he said, ‘Sibboleth’, because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.7Jephthah led[1] Israel for six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in a town in Gilead.
Ibzan, Elon and Abdon
8After him, Ibzan of Bethlehem led Israel.9He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel for seven years.10Then Ibzan died and was buried in Bethlehem.11After him, Elon the Zebulunite led Israel for ten years.12Then Elon died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.13After him, Abdon son of Hillel, from Pirathon, led Israel.14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel for eight years.15Then Abdon son of Hillel died and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
1Männen i Efraims stam samlades vid Safon och hotade Jefta: "Varför bad du inte oss vara med i striden mot Ammon? Som straff tänker vi bränna ner ditt hus och även dig."2"Jag frågade er, men ni vägrade komma", svarade Jefta. "Ni svek oss just när vi var i stort behov av hjälp.3Själv riskerade jag mitt liv och drog ut i strid utan er, och Herren hjälpte mig att besegra fienden. Vad ger det er för rätt att börja strida mot oss?"4Jefta blev förargad över glåporden från Efraims män. De påstod nämligen att männen i Gilead var avskummet från Efraim och Manasse. Jefta mobiliserade därför sin armé och gick till anfall mot Efraim.5Han besatte vadställena över Jordan bakom Efraims armé, och varje gång en överlevande från Efraim försökte komma över floden blev han förhörd."Tillhör du Efraims stam?" frågade männen från Gilead. Den som nekade till detta,6uppmanades att säga "schibbolet". Om det då blev "sibbolet" i stället för "schibbolet", dödades han omedelbart. På så sätt fick 42.000 efraimiter sätta livet till.7Jefta var Israels domare i sex år, och när han dog begravde man honom i en av Gileads städer.
Ibsan
8Näste domare hette Ibsan och bodde i Betlehem.9-10Han hade trettio söner och trettio döttrar. Han gifte bort sina döttrar med män utanför sin släkt och skaffade också trettio flickor som hustrur åt sina söner. I sju år var han domare i Israel innan han dog och blev begravd i Betlehem.
Elon
11-12Efter honom blev Elon från Sebulon domare i tio år. Efter sin död begravdes han i Ajalon i Sebulon.
Abdon
13Näste domare hette Abdon från Pirgaton. Han var son till Hillel14och hade fyrtio söner och trettio sonsöner, som alla red på åsnor. I åtta år var han domare i Israel.15Sedan dog han och begravdes i Pirgaton i Efraims land, i amalekiternas bergsbygd.