Ephesians 3

New International Version

from Biblica
1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles –2 Surely you have heard about the administration of God’s grace that was given to me for you,3 that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly.4 In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ,5 which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus.7 I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.8 Although I am less than the least of all the Lord’s people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the boundless riches of Christ,9 and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.10 His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,11 according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.12 In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence.13 I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.14 For this reason I kneel before the Father,15 from whom every family[1] in heaven and on earth derives its name.16 I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,17 so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love,18 may have power, together with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,19 and to know this love that surpasses knowledge – that you may be filled to the measure of all the fullness of God.20 Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.

Ephesians 3

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Därför ber jag ständigt för er, jag, Paulus, som tjänar Kristus och sitter i fängelse på grund av mitt uppdrag till er icke-judar.2 Ni har säkert redan hört hur Gud gav mig uppdraget att berätta om den godhet han nu vill visa mot alla folk.3 Gud avslöjade denna hemlighet[1] för mig genom att visa den plan som jag nämnde om tidigare.4 Och om ni läser det jag har skrivit, kommer ni att förstå att jag känner till Guds hemliga plan, som Kristus nu har genomfört.5 Gud avslöjade aldrig sin plan för tidigare generationer, men nu har han genom sin Ande visat den för sina egna sändebud och profeter, dessa som framför hans budskap.6 Och detta är hemligheten: De icke-judiska folken har samma rätt som judarna att en dag få ärva allt det goda som finns hos Gud. Alla som tror på det glada budskapet om Jesus och lever i gemenskap med honom, tillhör ju samma kropp, det vill säga församlingen, och har del i de löften Gud gav judarna.7 Det var detta glada budskap Gud i sin godhet gav mig i uppdrag att föra vidare, då han på ett så mäktigt sätt förvandlade mitt liv.8 Ja, tänk att Gud ville använda mig, jag som var den största syndaren av alla dem som nu tillhör Gud.[2] Men han gav mig förmånen att få gå till icke-judiska folk och sprida det glada budskapet om alla de ofattbara rikedomar som finns hos Kristus.9 Jag skulle avslöja Guds hemliga plan för alla människor, den plan som har varit gömd hos Gud ända sedan han skapade världen.10 Och syftet med detta var att änglavärldens härskare och makter[3], när de nu ser församlingen, skulle förstå på hur många olika sätt Guds vishet kan uttryckas.11 Ja, detta har varit Guds plan ända från tidens början, och den förverkligades genom det som Jesus Kristus, vår Herre, gjorde för oss.12 Den som tror på Kristus och lever i gemenskap med honom kan utan rädsla komma inför Gud och vara säker på att bli välkomnad.13 Var därför inte ledsna över det jag måste gå igenom för er skull, för mitt lidande leder till att ni en dag får dela Guds härlighet.14 När jag tänker på denna fantastiska plan, faller jag ner och tillber Gud, vår Far,15 han som är Far och Skapare till allt i himlen och på jorden.16 Och jag ber att Gud, han som är så rik på härlighet, ska låta sin Ande ge er kraft och inre styrka.17 Ja, jag ber att ni ska tro på Kristus av hela ert hjärta. Håll fast vid den kärlek han har visat er och hämta er kraft från den.18 Då ska ni tillsammans med alla dem som tillhör Gud förstå den oändliga kärlek som finns hos Kristus ‑ hur vid och bred och djup och hög den är.19 Ja, ni ska lära känna hans kärlek, som är större än vi någonsin kan förstå. Och genom detta ska ni bli mer och mer lika Gud.[4]20 Låt oss därför ära Gud, som verkar i oss med sin kraft och kan göra långt mer än vi någonsin kan be om eller tänka oss.21 Ja, han ska bli ärad av församlingen i alla generationer i all evighet på grund av det Jesus Kristus gjorde för oss.