from Biblica1I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.2My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ,3in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.4I tell you this so that no-one may deceive you by fine-sounding arguments.5For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit and delight to see how disciplined you are and how firm your faith in Christ is.
Spiritual fullness in Christ
6So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,7rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.8See to it that no-one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the elemental spiritual forces[1] of this world rather than on Christ.9For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,10and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority.11In him you were also circumcised with a circumcision not performed by human hands. Your whole self ruled by the flesh[2] was put off when you were circumcised by[3] Christ,12having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through your faith in the working of God, who raised him from the dead.13When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your flesh, God made you[4] alive with Christ. He forgave us all our sins,14having cancelled the charge of our legal indebtedness, which stood against us and condemned us; he has taken it away, nailing it to the cross.15And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.[5]
Freedom from human rules
16Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.17These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ.18Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you. Such a person also goes into great detail about what they have seen; they are puffed up with idle notions by their unspiritual mind.19They have lost connection with the head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow.20Since you died with Christ to the elemental spiritual forces of this world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules:21‘Do not handle! Do not taste! Do not touch!’?22These rules, which have to do with things that are all destined to perish with use, are based on merely human commands and teachings.23Such regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence.
Colossians 2
Nya Levande Bibeln
from Biblica1Jag vill att ni ska veta hur mycket jag kämpar för er och för församlingen i Laodikeia[1], och för alla andra som jag inte har träffat personligen.2Mitt mål är att ni ska bli modiga, att ni ska bindas samman genom er kärlek till varandra, och att ni ska få kunskap om Guds hemliga[2] plan, som är Kristus själv, så att ni blir fullständigt trygga.3Kristus är ju den som avslöjar Guds vishet och kunskap[3], en skatt som tidigare varit gömd.4Detta säger jag för att ingen ska kunna lura er med lockande argument.5Ja, även om jag är långt borta från er, så är mitt hjärta hos er. Och jag gläder mig över att ni, likt goda soldater, står fasta och disciplinerade i er tro på Kristus.
Nytt liv i gemenskapen med Kristus
6Ni har tagit emot Jesus Kristus som Herre i era liv. Lev då i gemenskap med honom.7Låt Kristus ge er kraft och näring, så att den tro ni har fått undervisning om kan bli allt starkare. Och tacka honom ständigt för allt han har gjort.8Låt ingen bedra er och förstöra er tro med sina tomma vishetsläror[4], som bygger på mänskliga traditioner och inte kommer från Kristus utan från den här världens onda makter.9Den gudomliga fullheten[5], Guds alla egenskaper och hela hans kraft, bor nämligen i Kristus och fanns hos honom när han levde på jorden som människa.10Kristus är Herre över alla universums härskare och makter,[6] och när ni lever i gemenskap med honom saknar ni ingenting.11Genom gemenskapen med Kristus har ni också blivit omskurna[7]. Men Kristus omskär inte så som människor gör. De skär bort förhuden på pojkarna, men han har skurit bort ert gamla jag, som styrdes av synden.12När ni döptes in i gemenskapen med Kristus begravdes ju ert gamla jag tillsammans med honom. Och genom dopet har ni också fått nytt liv tillsammans med honom, eftersom ni trodde på att Gud genom sin kraft uppväckte Kristus från de döda.13Ni var andligt döda[8] på grund av era synder och därför att ert gamla jag inte hade skurits bort än. Men Gud lät er bli levande tillsammans med Kristus. Han förlät oss alla våra synder14och drog ett streck över allt som anklagade oss. Listan över den skuld, som vi själva borde ha fått betala tillbaka, spikades fast tillsammans med Kristus på korset.15Och genom det som Kristus gjorde för oss, vred Gud vapnen ur händerna på den onda världens härskare och makter. Han skämde ut dem inför hela världen, då han segrade över dem på korset.16Låt därför ingen döma er för vad ni äter eller dricker. Låt ingen tvinga er att fira olika högtider och nymånadsdagar eller att respektera en speciell vilodag[9].17Alla dessa regler gav oss bara en föraning om det som skulle komma, om Kristus, han som verkligen existerar.[10]18Låt ingen ta ifrån er den seger Kristus har vunnit åt er! Strunta i dessa människor som ägnar sig åt falsk ödmjukhet och tillber änglar och aldrig slutar att analysera sina syner. De tänker på ett mänskligt sätt, och det gör dem högfärdiga, men de har inget att vara stolta över.19De har tappat kontakten med Kristus, med honom som är ledare och huvud för sin kropp, det vill säga församlingen. Men det är genom den kontakten som kroppen får kraft, för Kristus håller kroppen samman med leder och senor, så att den växer så som Gud vill.20Ni dog alltså tillsammans med Kristus när ni började tro på honom, och ni är befriade från den här världens onda makter. Varför beter ni er då som om ni fortfarande hörde till den här världen? Varför lyder ni människor som säger:21”Ha inte med det där att göra! Smaka inte på det där! Rör inte det där!”22Nej, alla sådana regler och läror är bara mänskliga påhitt om saker som är till för att förbrukas och sedan försvinna.23Det kanske ser ut som vishet, eftersom reglerna handlar om stränga religiösa övningar, om falsk ödmjukhet och om att strunta i kroppens behov. Men dessa övningar kan aldrig hindra en människa från att styras av sina onda tankar och begär.