Acts 11

New International Version

from Biblica
1 The apostles and the believers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.2 So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticised him3 and said, ‘You went into the house of uncircumcised men and ate with them.’4 Starting from the beginning, Peter told them the whole story:5 ‘I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.6 I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds.7 Then I heard a voice telling me, “Get up, Peter. Kill and eat.”8 ‘I replied, “Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.”9 ‘The voice spoke from heaven a second time, “Do not call anything impure that God has made clean.”10 This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.11 ‘Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.12 The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house.13 He told us how he had seen an angel appear in his house and say, “Send to Joppa for Simon who is called Peter.14 He will bring you a message through which you and all your household will be saved.”15 ‘As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.16 Then I remembered what the Lord had said: “John baptised with[1] water, but you will be baptised with[2] the Holy Spirit.”17 So if God gave them the same gift he gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God’s way?’18 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, ‘So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life.’19 Now those who had been scattered by the persecution that broke out when Stephen was killed travelled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, spreading the word only among Jews.20 Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.21 The Lord’s hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.22 News of this reached the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.23 When he arrived and saw what the grace of God had done, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.24 He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,26 and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch.27 During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.28 One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)29 The disciples, as each one was able, decided to provide help for the brothers and sisters living in Judea.30 This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.

Acts 11

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Snart fick Jesus sändebud och de andra troende i Judeen höra att också andra folk hade tagit emot budskapet om Jesus.2 Men när Petrus kom tillbaka till Jerusalem, började de troende judarna anklaga honom och säga:3 ”Varför har du besökt sådana som inte är judar och till och med ätit med dem?”4 Då berättade Petrus för dem vad som hade hänt. Han sa:5 ”En dag, när jag var i staden Joppe, kom Guds Ande över mig medan jag bad och jag fick se en syn. Jag såg något som liknade en stor duk sänkas ner från himlen. Duken var upphängd i sina fyra hörn och kom ända ner till mig.6 När jag undersökte den närmare, fick jag se att den innehöll alla slags vilda och tama djur, både sådana som flyger och sådana som lever på land.7 Och jag hörde en röst säga: ’Petrus, res dig upp, slakta och ät.’8 Men jag svarade: ’Nej, aldrig, Herre. Jag har aldrig ätit något som Gud har förbjudit i Moses lag.’[1]9 Men rösten från himlen hördes igen och sa: ’Om Gud har gjort något tillåtet, ska du inte behandla det som förbjudet.’10 Detta hände tre gånger, och sedan drogs alltihop upp till himlen igen.11 I samma stund kom tre män till huset där vi var. De hade skickats från Caesarea för att hämta mig,12 och Guds Ande sa till mig att följa med dem utan att oroa mig för att de inte var judar. De här sex männen från församlingen i Joppe följde också med mig, och vi kom så småningom hem till den man som skickat budbärarna.13 Mannen talade om för oss att en ängel hade visat sig för honom i hans hus och sagt till honom: ’Skicka bud till Joppe och låt hämta Simon Petrus,14 för han har något att berätta, som kan rädda både dig och de andra i ditt hus.’15 Men jag hann inte mer än börja tala, förrän Guds heliga Ande kom och fyllde dem, precis som han fyllde oss den första tiden.16 Då mindes jag att Herren Jesus hade sagt: ’Johannes döpte er med vatten, men ni ska bli döpta med Guds heliga Ande.’17 Så om nu Gud gav dessa människor samma gåva som han gav till oss judar som tror på Herren Jesus Kristus, vad kunde jag göra åt det?”18 När de andra hörde detta var det slut på deras invändningar, och de började hylla Gud och sa: ”Tänk att Gud också har gett andra folk chansen att vända sig bort från synden och få evigt liv.”19 De troende från Jerusalem, som hade skingrats under den förföljelse som startade efter Stefanos död, hade nu kommit ända till Fenikien, Cypern och Antiochia. De hade under vägen spridit budskapet om Jesus, fast bara till judarna.20 Men några av de troende, som var från Cypern och Kyrene, reste till Antiochia, och där talade de också till icke-judar och berättade de glada nyheterna om Herren Jesus.21 Och Gud gav dem kraft, så att ett stort antal människor kom till tro och började följa Herren.22 Ryktet om detta nådde efter ett tag församlingen i Jerusalem som genast skickade dit Barnabas.23 När han kom fram till Antiochia och fick se vad Gud i sin godhet hade gjort i den staden, blev han glad och uppmanade de troende att av hela hjärtat hålla sig till Herren Jesus.24 Barnabas var en kärleksfull man, fylld av Guds heliga Ande och stark i tron, och han fick därför vara med och vinna ännu fler för Herren.25 Efter detta reste Barnabas vidare till Tarsos för att söka upp Saul,26 och när han hittat honom tog han honom med tillbaka till Antiochia. Där stannade de sedan tillsammans i församlingen under ett helt år och undervisade ett stort antal människor. Det var i Antiochia som Jesus efterföljare första gången kallades kristna[2].27 Under den här tiden kom några personer från Jerusalem dit som Gud hade gett förmågan att framföra budskap från honom.28 En av dem, som hette Agabos, drevs av Guds Ande att resa sig upp på en samling och förutsäga att en svår hungersnöd skulle drabba hela romarriket ‑ den inträffade sedan under kejsar Claudius regering.29 Jesus efterföljare i Antiochia beslöt därför att skicka understöd till de troende i Judeen, och att var och en skulle ge så mycket han hade råd med.30 De samlade sedan ihop gåvorna och överlämnade dem till Barnabas och Saul, som fick i uppdrag att överlämna dem till församlingsledarna i Jerusalem.