1 Samuel 10

New International Version

from Biblica
1 Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, ‘Has not the Lord anointed you ruler over his inheritance?[1]2 When you leave me today, you will meet two men near Rachel’s tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, “The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is asking, ‘What shall I do about my son?’ ”3 ‘Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to worship God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine.4 They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them.5 ‘After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, tambourines, pipes and harps being played before them, and they will be prophesying.6 The Spirit of the Lord will come powerfully upon you, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.7 Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.8 ‘Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do.’9 As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul’s heart, and all these signs were fulfilled that day.10 When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came powerfully upon him, and he joined in their prophesying.11 When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, ‘What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?’12 A man who lived there answered, ‘And who is their father?’ So it became a saying: ‘Is Saul also among the prophets?’13 After Saul stopped prophesying, he went to the high place.14 Now Saul’s uncle asked him and his servant, ‘Where have you been?’ ‘Looking for the donkeys,’ he said. ‘But when we saw they were not to be found, we went to Samuel.’15 Saul’s uncle said, ‘Tell me what Samuel said to you.’16 Saul replied, ‘He assured us that the donkeys had been found.’ But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.17 Samuel summoned the people of Israel to the Lord at Mizpah18 and said to them, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: “I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.”19 But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, “No, appoint a king over us.” So now present yourselves before the Lord by your tribes and clans.’20 When Samuel had made all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot.21 Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was taken. Finally Saul son of Kish was taken. But when they looked for him, he was not to be found.22 So they enquired further of the Lord, ‘Has the man come here yet?’ And the Lord said, ‘Yes, he has hidden himself among the supplies.’23 They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others.24 Samuel said to all the people, ‘Do you see the man the Lord has chosen? There is no-one like him among all the people.’ Then the people shouted, ‘Long live the king!’25 Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the Lord. Then Samuel dismissed the people to go to their own homes.26 Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.27 But some scoundrels said, ‘How can this fellow save us?’ They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.

1 Samuel 10

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Samuel tog fram en flaska med olivolja. Han hällde ut oljan över Sauls huvud, kysste honom och sa:"Jag gör detta därför att Herren har utvalt dig till att leda hans folk.2 När du lämnar mig, kommer du att träffa två män bredvid Rakels grav i Selsa, i Benjamins land. De kommer att tala om för dig att åsnorna har återfunnits, men att din far i stället är orolig för dig och frågar: 'Hur ska jag hitta min son?'3 När du kommer till eken vid Tabor, kommer du att möta tre män som är på väg för att tillbe Gud vid altaret i Betel. En av dem bär på tre unga getter, en annan har tre brödkakor och den tredje en flaska vin.4 De kommer att hälsa dig och erbjuda dig två av kakorna, som du ska ta emot.5 Efter det kommer du till Gibea, där filisteernas trupper är förlagda. När du kommer dit, möter du en grupp profeter på väg ner från offerplatsen. De spelar på psaltare, tamburin, flöjt och harpa och profeterar medan de går vägen fram.6 Då ska Herrens Ande komma över dig på ett mäktigt sätt, och du ska profetera tillsammans med dem. Du ska bli förvandlad och handla på ett nytt sätt.7 Från och med den stunden ska du fatta beslut efter din övertygelse, för Herren ska leda dig.8 Gå nu före mig till Gilgal och vänta där på mig i sju dagar. Jag ska komma dit och offra brännoffer och tackoffer, och då ska jag tala om för dig vad du ska göra."9 När Saul vände sig om och började gå därifrån, förvandlade Gud hans sinne och gav honom en ny inställning till saker och ting, och den dagen slog alla Samuels profetior in.10 När Saul och hans tjänare kom till Gibea såg de profeterna komma emot dem, och Guds Ande kom över Saul så att han också profeterade.11 När de som tidigare känt Saul såg detta utropade de: "Vad nu då? Är Saul en profet?"12 Och en av hans grannar tillade: "Med en sådan far som hans?" På så sätt tillkom ordspråket: "Är också Saul en profet?"13 När Saul hade slutat att profetera gick han upp till altaret.14 "Men var har du egentligen hållit hus?" frågade Sauls farbror. "Vi gick för att leta reda på åsnorna, men vi kunde inte hitta dem," svarade Saul. "Därför gick vi till profeten Samuel, för att få reda på var de fanns."15 "Jaså? Och vad sa han då?" undrade farbrodern.16 "Han sa att man hade hittat åsnorna!" svarade Saul, men han lät medvetet bli att berätta att han hade blivit smord till kung.17 Samuel sammankallade nu hela Israels folk till Mispa18-19 och gav dem detta budskap från Herren Gud: "Jag förde er ut ur Egypten och räddade er inte bara från egyptierna utan också från de andra folken som plågade er. Men fastän jag har gjort detta, så har ni förkastat mig och dessutom sagt: 'Vi vill ha en kung i stället!' Gå nu därför fram inför Herren med era stammar och familjer."20 Sedan sammankallade Samuel ledarna för stammarna inför Herren, och Benjamins stam valdes genom helig lottdragning.21 Därefter förde han fram varje familj i Benjamins stam inför Herren, och lotten föll denna gång på Matris familj. Slutligen utvaldes Saul, Kis son, men när de försökte få tag i honom var han försvunnen!22 Därför frågade de Herren: "Var är han? Finns han här ibland oss?" Och Herren svarade: "Han gömmer sig bland ert bagage."23 Där hittade de honom mycket riktigt och förde fram honom inför allt folket, och han var huvudet högre än alla andra.24 Då sa Samuel: "Detta är den man som Herren har utvalt till er kung. Hans like finns inte i hela Israel!"Och alla ropade: "Leve kungen!"25 Samuel förklarade än en gång för folket vad en kung hade för rättigheter och skyldigheter. Han skrev ner detta i en bok och lade den på en särskild plats inför Herren. Sedan sände han hem folket.26 När Saul återvände till sitt hem i Gibea, blev alla de män vars hjärtan Herren hade rört hans ständiga följeslagare.27 Men det fanns några som var upproriska och sa: "Hur ska han kunna hjälpa oss?" De föraktade Saul och vägrade att ge honom gåvor, men han låtsades som om han ingenting märkte.