1 Kings 10

New International Version

from Biblica
1 When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the Lord, she came to test Solomon with hard questions.2 Arriving at Jerusalem with a very great caravan – with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones – she came to Solomon and talked with him about all that she had on her mind.3 Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.4 When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon and the palace he had built,5 the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, his cupbearers, and the burnt offerings he made at[1] the temple of the Lord, she was overwhelmed.6 She said to the king, ‘The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true.7 But I did not believe these things until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half was told me; in wisdom and wealth you have far exceeded the report I heard.8 How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!9 Praise be to the Lord your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the Lord’s eternal love for Israel, he has made you king to maintain justice and righteousness.’10 And she gave the king 120 talents[2] of gold, large quantities of spices, and precious stones. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.11 (Hiram’s ships brought gold from Ophir; and from there they brought great cargoes of almug-wood[3] and precious stones.12 The king used the almug-wood to make supports[4] for the temple of the Lord and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. So much almug-wood has never been imported or seen since that day.)13 King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for, besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned with her retinue to her own country.14 The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents,[5]15 not including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the territories.16 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels[6] of gold went into each shield.17 He also made three hundred small shields of hammered gold, with three minas[7] of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.18 Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with fine gold.19 The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them.20 Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom.21 All King Solomon’s goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon’s days.22 The king had a fleet of trading ships[8] at sea along with the ships of Hiram. Once every three years it returned carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.23 King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.24 The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.25 Year after year, everyone who came brought a gift – articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules.26 Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses,[9] which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.28 Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue[10] – the royal merchants purchased them from Kue at the current price.29 They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty.[11] They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.

1 Kings 10

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 När ryktet om Salomo och hans vishet nådde drottningen av Saba, bestämde hon sig för att besöka honom och sätta honom på prov.2 Hon kom till Jerusalem med en lång karavan av kameler, lastade med kryddor, guld och juveler, och hon talade med Salomo om allt hon hade på hjärtat.3 Salomo besvarade alla hennes frågor. Ingenting var för svårt för honom att förklara.4 Hon insåg snart att allt som hon hade hört om hans stora visdom var sant. Hon beundrade och lät sig imponeras av det vackra palatset som han hade byggt,5 den läckra maten som serverades av tjänare och uppassare i dyrbara dräkter och av de många offer som Salomo bar fram till Herren.6 "Allt jag har hört i mitt hemland om din visdom och om vad du har uträttat är sant!" utbrast hon.7 "Jag skulle aldrig kunnat tro på det om jag inte själv fått se det! Inte ens hälften har man berättat! Din vishet och din rikedom är mycket större än jag kunnat föreställa mig.8 Ditt folk måste vara lyckligt, och dina rådgivare verkar nöjda. Hur skulle de kunna vara annat, när de får stå här dag efter dag och lyssna till din visdom!9 All ära till Herren, din Gud, som har utvalt dig och satt dig på Israels tron! Vad Herren måste älska Israel, som har låtit dig bli dess kung för att bevara rätt och rättfärdighet!"10 Sedan gav hon kungen 4.000 kilo guld som gåva och stora mängder av välluktande kryddor och ädla stenar. Leveransen av kryddor är den största kända någonsin.11 (När kung Hirams fartyg anlände med guld från Ofir till Salomo, förde de också med sig stora mängder algumträ och ädla stenar.12 Salomo använde algumträ till inredningen i templet och kungapalatset och till harpor och psaltare för sina körer. Så mycket algumträ har varken förr eller senare funnits i landet.)13 Som tack för gåvorna från drottningen av Saba gav kung Salomo henne allt hon önskade sig, förutom vad han redan tidigare hade tänkt ge henne. Sedan återvände hon och hennes tjänare till sitt land.14 Varje år fick Salomo in guld till en vikt av omkring 22.000 kilo,15 förutom skatter och intäkter från affärer med de arabiska kungarna och landets eget folk.16-17 Han lät göra 200 större sköldar belagda med uthamrat guld, där guldet till varje sköld vägde över 3 kilo, och dessutom 300 mindre sköldar som vardera tog i anspråk 2 kilo guld. Dessa lät han förvara i Libanonskogens sal.18 Han lät också tillverka en stor tron i elfenben och belade den med guld.19 Den hade sex trappsteg, och ett ryggstöd som var avrundat upptill.20 På vart och ett av de båda armstöden stod ett lejon, och likaså stod två lejon ytterst på varje trappsteg, tillsammans tolv stycken. Något liknande hade aldrig skådats i hela världen.21 Alla kung Salomos bägare var av guld, liksom hela hans matservis i Libanonskogens sal. Silver användes inte, eftersom det inte ansågs ha något större värde!22 Kung Salomos handelsflotta samarbetade med kung Hirams, och vart tredje år kom fartygen hem med guld, silver, elfenben, apor och påfåglar.23 Kung Salomo var rikare och visare än någon annan kung på jorden.24 Mäktiga män från många länder kom för att lyssna till hans gudagivna visdom.25 De gav honom årligen stora gåvor av silver och guld, vackra kläder, myrra, kryddor, hästar och mulåsnor.26 Salomo samlade också många hästar och vagnar. Han hade 1.400 vagnar och 12.000 hästar dels i särskilda städer och dels i Jerusalem.27 Silver var på den tiden lika vanligt som sten, och cederträ hade inte större värde än vilket vanligt träslag som helst.28 Salomos hästar kom från Egypten och Mindre Asien, där hans män hade köpt upp dem till förmånliga priser.29 En egyptisk vagn fick de för omkring sju kilo silver och en häst för omkring ett och ett halvt kilo silver. Många av dessa såldes vidare till hetiternas och arameernas kungar.