from Biblica1Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,2To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ – their Lord and ours:3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving
4I always thank my God for you because of his grace given you in Christ Jesus.5For in him you have been enriched in every way – with all kinds of speech and with all knowledge –6God thus confirming our testimony about Christ among you.7Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.8He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.9God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.
A church divided over leaders
10I appeal to you, brothers and sisters,[1] in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought.11My brothers and sisters, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you.12What I mean is this: one of you says, ‘I follow Paul’; another, ‘I follow Apollos’; another, ‘I follow Cephas[2]’; still another, ‘I follow Christ.’13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptised in the name of Paul?14I thank God that I did not baptise any of you except Crispus and Gaius,15so no-one can say that you were baptised in my name.16(Yes, I also baptised the household of Stephanas; beyond that, I don’t remember if I baptised anyone else.)17For Christ did not send me to baptise, but to preach the gospel – not with wisdom and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Christ crucified is God’s power and wisdom
18For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.19For it is written: ‘I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.’ (Isa 29:14)20Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?21For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.22Jews demand signs and Greeks look for wisdom,23but we preach Christ crucified: a stumbling-block to Jews and foolishness to Gentiles,24but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.25For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.26Brothers and sisters, think of what you were when you were called. Not many of you were wise by human standards; not many were influential; not many were of noble birth.27But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.28God chose the lowly things of this world and the despised things – and the things that are not – to nullify the things that are,29so that no-one may boast before him.30It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God – that is, our righteousness, holiness and redemption.31Therefore, as it is written: ‘Let the one who boasts boast in the Lord.’ (Jer 9:24)
1Från Paulus, som genom Guds vilja är utsedd till att vara sändebud[1] åt Jesus Kristus. Min medarbetare Sosthenes är med och sänder sina hälsningar.2Till Guds församling i Korinth, till er som tillhör Gud på grund av det som Jesus Kristus har gjort för oss. Till er som har fått erbjudandet att vara Guds folk, tillsammans med alla de människor utöver jorden som tillber vår Herre Jesus Kristus, han som är både deras och vår Herre.3Jag ber att Gud, vår Far, och Herren Jesus Kristus ska visa er godhet och fylla er med frid.
Paulus tackar Gud för församlingens tro
4Jag tackar alltid Gud för att han har gett er allt gott på grund av er gemenskap med Jesus Kristus.5Tack vare Kristus har Gud utrustat er med allt vad ni behöver i församlingen. Ni är duktiga på att tala och känner väl till hans budskap,6vilket visar att ni har en fast tro på allt det vi berättade för er om Kristus.7Därför har Gud gett er alla de olika förmågor som församlingen behöver medan ni väntar på att vår Herre Jesus Kristus ska visa sig på jorden igen.8Gud ska också hjälpa er att hålla fast vid er tro ända till slutet, så att ni är utan skuld den dag vår Herre Jesus Kristus kommer tillbaka.9Gud har ju inbjudit er att få leva i gemenskap med hans Son Jesus Kristus, vår Herre, för evigt, och han håller sitt ord.
Splittring i församlingen
10Men nu uppmanar jag er, kära syskon[2], att för vår Herre Jesus Kristus skull, se till att ni lever i harmoni med varandra, så att inte församlingen splittras. Var eniga i ert sätt att tänka, och sträva mot samma mål.11Jag har nämligen hört ifrån dem som bor i Chloes hus att ni har börjat bråka och dela upp er i olika grupper, kära syskon.12En del av er säger: ”Jag följer Paulus”. Andra säger: ”Jag följer Apollos[3]”, eller ”Jag följer Petrus”, eller ”Jag följer Kristus”.13Vad är det för dumt prat? Inte kan väl Kristus delas upp i smådelar? Det var väl inte jag, Paulus, som spikades fast på ett kors för er skull? Och ni döptes väl inte in i gemenskap med mig?14Nej, när jag hör sådana här rapporter är jag tacksam över att jag inte har döpt några andra än Crispus och Gaius i er församling.15Annars kanske någon börjar säga att de har döpts in i gemenskap med Paulus.16Jo, jag har döpt fler förresten, Stefanas och hans familj också. Men några andra kan jag inte minnas att jag har döpt.17Kristus sände mig ju inte i första hand för att döpa, utan för att sprida det glada budskapet om honom. Och när jag gör det försöker jag inte övertala människor genom mänsklig vishet och väl uttänkta formuleringar. Nej, det skulle stjäla uppmärksamheten från budskapet om att Kristus dog på korset för vår skull.
Guds vishet är nonsens för den som inte tror
18Detta budskap om att Kristus dog på korset för oss, låter som rent nonsens för dem som vägrar att tro på det, och därför går evigt förlorade. Men vi som tror på budskapet, vet att det är genom korset som Gud visar sin kraft att rädda.19Gud säger ju i Skriften[4]: ”Jag ska göra slut på de visas vishet, och de förståndigas förstånd ska inte leda dem någonstans.”20Så vad händer då med världens alla visa och lärda människor? Vad händer med filosoferna och de stora tänkarna? Jo, Gud har visat att deras vishet inte är något annat än rent nonsens.21Människorna såg att det var Gud som i sin vishet hade skapat den värld de levde i, men de använde inte sin vishet till att lära känna Gud, så att de kunde bli räddade. Därför bestämde Gud att människorna istället skulle bli räddade genom att tro på de tokigheter vi berättar för dem.22Problemet är att judarna inte vill tro om de inte får se under, och att grekerna bara lyssnar till mänsklig vishet.23Men vi sprider budskapet om att den Kristus[5] som judarna väntade på dog på ett kors, något som judarna inte kan acceptera, och som för grekerna låter som rent nonsens.24Men de som tackar ja till Guds inbjudan att få tillhöra honom, vare sig de är judar eller icke-judar, de förstår att Gud visade sin kraft och vishet när han lät Kristus dö i vårt ställe.25Det som verkar vara tokigheter från Gud, är visare än all mänsklig vishet. Och det som verkar vara en svaghet hos Gud, är starkare än all mänsklig styrka.26Tänk på hur det var när ni själva blev inbjudna av Gud att få tillhöra honom, kära syskon. Det var inte många av er som räknades som visa och lärda, hade inflytande i samhället, eller kom från en fin familj.27Nej, de som tackar ja till att få tillhöra Gud är ofta sådana som anses vara okunniga här i världen, och därför ska de visa och lärda en dag få skämmas inför Gud. De som tackar ja till att få tillhöra Gud är ofta sådana som saknar inflytande i samhället, och därför ska de mäktiga en dag få skämmas inför Gud.28Ja, just de människor som resten av världen ser ner på, sådana som har låg status och inte anses vara värda något, de tackar ja till Guds inbjudan och får tillhöra honom. Gud ville nämligen visa de människor som tror att de är något, att deras status inte har något värde för honom.29Ingen ska kunna skryta över sig själv inför Gud.30Men inte heller ni som har tackat ja till Guds inbjudan kan skryta över er själva, för det är Gud som har gjort så att ni kan leva i gemenskap med Jesus Kristus. Gud har ju avslöjat sin vishet genom att låta Kristus köpa oss fria från vårt slaveri under synden, så att vi nu är skuldfria inför Gud och kan leva helt för honom.31Därför står det i Skriften: ”Den som vill skryta, ska skryta över det som Herren har gjort.”[6]