Romans 4

New International Version

from Biblica
1 What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, discovered in this matter?2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about – but not before God.3 What does Scripture say? ‘Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.’[1] (Ge 15:6)4 Now to the one who works, wages are not credited as a gift but as an obligation.5 However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works:7 ‘Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.8 Blessed is the one whose sin the Lord will never count against them.’ (Ps 32:1; Ps 32:2)9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham’s faith was credited to him as righteousness.10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!11 And he received circumcision as a sign, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.12 And he is then also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also follow in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.13 It was not through the law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.14 For if those who depend on the law are heirs, faith means nothing and the promise is worthless,15 because the law brings wrath. And where there is no law there is no transgression.16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham’s offspring – not only to those who are of the law but also to those who have the faith of Abraham. He is the father of us all.17 As it is written: ‘I have made you a father of many nations.’ He is our father in the sight of God, in whom he believed – the God who gives life to the dead and calls into being things that were not. (Ge 17:5)18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, ‘So shall your offspring be.’ (Ge 15:5)19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead – since he was about a hundred years old – and that Sarah’s womb was also dead.20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,21 being fully persuaded that God had power to do what he had promised.22 This is why ‘it was credited to him as righteousness.’23 The words ‘it was credited to him’ were written not for him alone,24 but also for us, to whom God will credit righteousness – for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead.25 He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.

Romans 4

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 И така, какво ще кажем, че нашият отец Авраам е намерил по плът? (Isa 51:2; Mt 3:9; Joh 8:33; Joh 8:39; 2Co 11:22)2 Защото ако Авраам се е оправдал чрез дела, има с какво да се хвали, само не пред Бога. (Ro 3:20; Ro 3:27; Ro 3:28; Eph 2:8)3 Понеже какво казва Писанието: „Авраам повярва в Бога и това му се вмени за правда.“ (Ge 15:6; Ga 3:6; Jas 2:23)4 А на този, който върши дела, неговата награда не се зачита като дар на милост, а като дължима отплата; (Ro 11:6)5 а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяраму се вменява за правда.6 Както и Давид говори за блаженството на човека, на когото Бог вменява правда, независимо от делата:7 „Блажени онези, чиито беззакония са простени, чиито грехове са покрити. (Ps 32:1; Ps 32:2)8 Блажен е онзи човек, на когото Господ няма да зачете грях.“9 Обаче това блаженство само за обрязаните ли е или и за необрязаните? Понеже казваме: „На Авраам вярата се зачете за правда.“10 Тогава как му се зачете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан.11 И той прие обрязването като знак и печат на правдата от вярата, която имаше, когато беше необрязан, за да бъде той отец на всички, които вярват, ако и необрязани, за да се зачете правдата на тях, (Ge 17:10; Ge 17:11; Lu 19:9; Ro 4:12; Ro 4:16; Ga 3:7)12 и отец на онези обрязани, които не само са обрязани, но и ходят в стъпките на онази вяра, която нашият отец Авраам е имал, когато е бил необрязан.13 Понеже обещанието към Авраам или към потомството му, че ще бъде наследник на света, не стана чрез закон, а чрез правдата от вяра. (Ge 15:6; Ge 17:4; Ge 17:5; Ga 3:29)14 Защото ако наследници са тези, които се облягат на закона, то вярата е празна и обещанието – осуетено; (Ga 3:18)15 понеже законът докарва не обещание, а гняв; а където няма закон, там няма престъпление. (Ro 3:20; Ro 5:13; Ro 5:20; Ro 7:8; Ro 7:10; Ro 7:11; 1Co 15:56; 2Co 3:7; 2Co 3:9; Ga 3:10; Ga 3:19; 1Jo 3:4)16 Затова наследството е от вяра, за да бъде по благодат, така че обещанието да е осигурено за цялото потомство, не само за това, което се обляга на закона, но и за онова, което е от вярата на Авраам, който е отец на всички ни (Isa 51:2; Ro 3:24; Ro 9:8; Ga 3:22)17 (както е писано: „Направих те отец на много народи“) пред Бога, на Когото повярва, Който съживява мъртвите и повиква в действително съществуване онова, което не съществува. (Ge 17:5; Ro 8:11; Ro 9:26; 1Co 1:28; Eph 2:1; Eph 2:5; Heb 11:12; 1Pe 2:10)18 Авраам, надявайки се, без да има причина за надежда, повярва, за да стане отец на много народи, според казаното: „Толкова ще бъде твоето потомство.“ (Ge 15:5)19 Без да отслабне във вяра, той вземаше предвид, че тялото му е вече замъртвяло, тъй като беше на около сто години, вземаше предвид и мъртвостта на Сарината утроба, (Ge 17:17; Ge 18:11; Heb 11:11; Heb 11:12)20 обаче не се усъмни относно Божието обещание чрез неверие, а се закрепи във вяра и отдаде слава на Бога,21 уверен, че това, което е обещал Бог, Той е силен да го изпълни. (Ps 115:3; Lu 1:37; Lu 1:45; Heb 11:19)22 Затова му се вмени за правда.23 Това пък, че му се вмени за правда, не се написа само за него, (Ro 15:4; 1Co 10:6; 1Co 10:11)24 но и за нас, на които ще се вменява за правда, като вярваме в Този, Който е възкресил от мъртвите Исус, нашия Господ, (Ac 2:24; Ac 13:30)25 Който бе предаден за прегрешенията ни и бе възкресен за оправданието ни. (Isa 53:5; Isa 53:6; Ro 3:25; Ro 5:6; Ro 8:32; 1Co 15:17; 1Co 15:22; 2Co 5:21; Ga 1:4; Heb 9:28; 1Pe 1:21; 1Pe 2:24; 1Pe 3:18)