from Biblica1Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.[1]2I will say of the Lord, ‘He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.’3Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.4He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.5You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,6nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.7A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.8You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.9If you say, ‘The Lord is my refuge,’ and you make the Most High your dwelling,10no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.11For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;12they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.13You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.14‘Because he[2] loves me,’ says the Lord, ‘I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.15He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.16With long life I will satisfy him and show him my salvation.’
1(По слав. 90.) Който живее под покрива на Всевишния, той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия. (Ps 17:8; Ps 27:5; Ps 31:20; Ps 32:7)2Ще казвам за ГОСПОДА: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам. (Ps 142:5)3Защото Той ще те избавя от примката на ловеца и от гибелен мор. (Ps 124:7)4С перата Си ще те покрива; и под крилете Му ще се скриеш; Неговата вярност е щит и закрила. (Ps 17:8; Ps 57:1; Ps 61:4)5Няма да се боиш от нощен страх, от стрелата, която лети денем, (Job 5:19; Ps 112:7; Ps 121:6; Pr 3:23; Pr 3:24; Isa 43:2)6от мор, който идва в тъмнина, от погибел, която опустошава сред пладне.7Хиляда души ще падат от страната ти и десет хиляди – до десницата ти, но при тебе няма да се приближи.8Само с очите си ще гледаш и ще видиш възмездието на нечестивите. (Ps 37:34; Mal 1:5)9Понеже ти си казал: ГОСПОД е мое прибежище, и си направил Всевишния свое обиталище, (Ps 71:3; Ps 90:1; Ps 91:2)10затова няма да те сполети никакво зло, нито ще се приближи язва до шатъра ти. (Pr 12:21)11Защото ще заповяда на ангелите Си за тебе да те пазят във всичките ти пътища. (Ps 34:7; Ps 71:3; Mt 4:6; Lu 4:10; Lu 4:11; Heb 1:14)12На ръце ще те вдигат, да не би да удариш о камък крака си. (Job 5:23; Ps 37:24)13Ще настъпиш лъв и аспида; ще стъпчеш млад лъв и змия.14Понеже той е положил в Мене любовта си, казва ГОСПОД, затова ще го избавя; ще го поставя в безопасност[1], защото е познал името Ми. (Ps 9:10)15Той ще Ме призове и Аз ще го послушам; с него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. (1Sa 2:30; Ps 50:15; Isa 43:2)16Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа спасението, което върша.