1When Jesus came down from the mountainside, large crowds followed him.2A man with leprosy[1] came and knelt before him and said, ‘Lord, if you are willing, you can make me clean.’3Jesus reached out his hand and touched the man. ‘I am willing,’ he said. ‘Be clean!’ Immediately he was cleansed of his leprosy.4Then Jesus said to him, ‘See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them.’
The faith of the centurion
5When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.6‘Lord,’ he said, ‘my servant lies at home paralysed, suffering terribly.’7Jesus said to him, ‘Shall I come and heal him?’8The centurion replied, ‘Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.9For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, “Go,” and he goes; and that one, “Come,” and he comes. I say to my servant, “Do this,” and he does it.’10When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, ‘Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.11I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.12But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’13Then Jesus said to the centurion, ‘Go! Let it be done just as you believed it would.’ And his servant was healed at that moment.
Jesus heals many
14When Jesus came into Peter’s house, he saw Peter’s mother-in-law lying in bed with a fever.15He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.16When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all who were ill.17This was to fulfil what was spoken through the prophet Isaiah: ‘He took up our infirmities and bore our diseases.’[2] (Isa 53:4)
The cost of following Jesus
18When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.19Then a teacher of the law came to him and said, ‘Teacher, I will follow you wherever you go.’20Jesus replied, ‘Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.’21Another disciple said to him, ‘Lord, first let me go and bury my father.’22But Jesus told him, ‘Follow me, and let the dead bury their own dead.’
Jesus calms the storm
23Then he got into the boat and his disciples followed him.24Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.25The disciples went and woke him, saying, ‘Lord, save us! We’re going to drown!’26He replied, ‘You of little faith, why are you so afraid?’ Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.27The men were amazed and asked, ‘What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!’
Jesus restores two demon-possessed men
28When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes,[3] two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no-one could pass that way.29‘What do you want with us, Son of God?’ they shouted. ‘Have you come here to torture us before the appointed time?’30Some distance from them a large herd of pigs was feeding.31The demons begged Jesus, ‘If you drive us out, send us into the herd of pigs.’32He said to them, ‘Go!’ So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.33Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.34Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.
1А когато Исус слезе от хълма, последваха Го големи множества. (Mr 1:40; Lu 5:12)2И, ето, един прокажен дойде при Него, кланяше Му се и каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. (Mr 1:40; Lu 5:12)3Тогава Исус протегна ръка и се допря до него, и каза: Искам; бъди очистен. И веднага се очисти от проказата.4А Исус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях иди да се покажеш на свещеника и принеси дара, който Моисей е заповядал. (Le 14:3; Le 14:4; Le 14:10; Mt 9:30; Mr 1:44; Mr 5:43; Lu 5:14)
Излекуване на слугата на стотника
5А когато влезе в Капернаум, един стотник дойде при Него и Му се молеше: (Lu 7:1; Lu 7:2; Joh 4:43)6Господи, слугата ми лежи у дома парализиран и много се мъчи.7Той му каза: Ще дойда и ще го изцеля.8Стотникът Му отговори: Господи, не съм достоен да влезеш под покрива ми; но кажи само една дума и слугата ми ще оздравее. (Ps 107:20; Lu 15:19; Lu 15:21)9Защото и аз съм подвластен човек и имам подчинени войници; и казвам на един: Иди!, и той отива; и на друг: Ела!, и той идва; а на слугата си: Направи това!, и той го прави.10Исус, като чу това, почуди се и каза на онези, които вървяха след Него: Истина ви казвам, дори в Израил не съм намерил толкова вяра.11Но ви казвам, че мнозина ще дойдат от изток и от запад и ще насядат с Авраам, Исаак и Яков в небесното царство; (Isa 2:2; Isa 2:3; Isa 11:10; Mal 1:11; Lu 13:29; Ac 10:45; Ac 11:18; Ac 14:27; Ro 15:9; Eph 3:6)12а синовете на царството ще бъдат изхвърлени в тъмнината отвън; там ще бъде плач и скърцане със зъби. (Mt 13:42; Mt 13:50; Mt 21:43; Mt 22:13; Mt 24:51; Mt 25:30; Lu 13:28; 2Pe 2:17; Jud 1:13)13Тогава Исус каза на стотника: Иди си; както си повярвал, така нека ти бъде. И слугата оздравя в същия час.
Излекуване на тъщата на Петър
14И когато Исус дойде в къщата на Петър, видя, че тъща му лежеше болна от треска. (Mr 1:29; Mr 1:30; Lu 4:38)15И се допря до ръката и треската я остави; и тя стана да Му прислужва.16А когато се свечери, доведоха при Него мнозина, обладани от бесове; и Той изгони духовете с една дума и изцели всички болни; (Mr 1:32; Lu 4:40; Lu 4:41)17за да се сбъдне изреченото чрез пророк Исая, който казва: „Той взена Себе Си нашите немощи и болестите ни понесе.“ (Isa 53:4; 1Pe 2:24)18И като видя Исус около Себе Си много народ, заповяда да минат отвъд езерото.19И дойде един книжник и Му каза: Учителю, ще вървя след Тебе, където и да идеш. (Lu 9:57; Lu 9:58)20Исус му отговори: Лисиците си имат леговища и небесните птици – гнезда; а Човешкият Син няма къде глава да подслони.21А друг от учениците Му каза: Господи, позволи ми първо да отида и погреба баща си. (1Ki 19:20; Lu 9:59; Lu 9:60)22Но Исус му каза: Върви след Мен и остави мъртвите да погребват своите мъртъвци.
Укротяване на бурята
23И когато влезе в една ладия, учениците Му влязоха след Него. (Mr 4:35; Lu 8:22)24И, ето, в езерото се надигна голямо вълнение, толкова силно, че вълните заливаха лодката; а Той спеше. (Mr 4:37; Lu 8:23)25Тогава се приближиха, събудиха Го и казаха: Господи, спаси ни! Загиваме!26А Той им отвърна: Защо сте страхливи, маловерци? Тогава стана, смъмри ветровете и вълните и настана голяма тишина. (Ps 65:7; Ps 89:9; Ps 107:29)27А човеците се чудеха и казваха: Какъв е Този, че и ветровете, и вълните[1] Му се покоряват?
Изгонване на бесове
28И когато дойде на отсрещната страна, в Гадаринската земя, срещнаха Го двама, обладани от бесове, които излизаха от гробищата; те бяха тъй свирепи, че никой не можеше да мине през онзи път. (Mr 5:1; Mr 5:2; Lu 8:26; Lu 8:27)29И, ето, извикаха и казаха: Какво общо имаш с нас, Ти, Божий Сине? Нима си дошъл тук преди определеното време да ни мъчиш?30А недалеч от тях имаше голямо стадо свине, което пасеше.31И бесовете Му се молеха: Ако ни изгониш, изпрати ни в стадото свине.32Исус им каза: Идете. И те, като излязоха, отидоха в свинете; и, ето, цялото стадо се спусна надолу по стръмнината в езерото и загина във водата.33А свинарите побегнаха и като отидоха в града, разказаха всичко, включително и това, което беше станало с обладаните от бесове.34И, ето, целият град излезе да посрещне Исус; и като Го видяха, примолиха Му се да си отиде от техните предели. (De 5:25; 1Ki 17:18; Lu 5:8; Ac 16:39)