Matthew 5

New International Version

from Biblica
1 Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him,2 and he began to teach them. He said:3 ‘Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.9 Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.11 ‘Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.13 ‘You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.14 ‘You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden.15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.17 ‘Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfil them.18 For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.19 Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practises and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.21 ‘You have heard that it was said to the people long ago, “You shall not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.” (Ex 20:13)22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister[1] will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, “Raca,”[2] is answerable to the court. And anyone who says, “You fool!” will be in danger of the fire of hell.23 ‘Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.25 ‘Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.27 ‘You have heard that it was said, “You shall not commit adultery.” (Ex 20:14)28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.29 If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.30 And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.31 ‘It has been said, “Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.” (De 24:1)32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.33 ‘Again, you have heard that it was said to the people long ago, “Do not break your oath, but fulfil to the Lord the oaths you have made.”34 But I tell you, do not swear an oath at all: either by heaven, for it is God’s throne;35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.37 All you need to say is simply “Yes,” or “No”; anything beyond this comes from the evil one.[4]38 ‘You have heard that it was said, “Eye for eye, and tooth for tooth.”[5] (Ex 21:24; Le 24:20; De 19:21)39 But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.40 And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.41 If anyone forces you to go one mile, go with them two miles.42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.43 ‘You have heard that it was said, “Love your neighbour and hate your enemy.” (Le 19:18)44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,45 that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?47 And if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

Matthew 5

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 А Исус, като видя множествата, изкачи се на хълма; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него. (Mr 3:13; Lu 6:20)2 И като отвори устата Си, поучаваше ги, като казваше:3 Блажени бедните[1] по дух, защото е тяхно небесното царство. (Ps 51:17; Pr 16:19; Pr 29:23; Isa 57:15; Isa 66:2; Lu 6:20)4 Блажени скърбящите, защото те ще се утешат. (Isa 61:2; Isa 61:3; Lu 6:21; Joh 16:20; 2Co 1:7; Re 21:4)5 Блажени кротките, защото те ще наследят земята. (Ps 37:11)6 Блажени, които гладуват и жадуват за правдата, защото те ще се наситят. (Isa 55:1; Isa 65:13)7 Блажени милостивите, защото на тях ще се показва милост. (Ps 41:1; Mt 6:14; Mr 11:25; 2Ti 1:16; Heb 6:10; Jas 2:13)8 Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога. (Ps 15:2; Ps 24:4; Heb 12:14; 1Jo 3:2; 1Jo 3:3)9 Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии синове.10 Блажени гонените заради правдата, защото е тяхно небесното царство. (2Co 4:17; 2Pe 3:14)11 Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят против вас лъжливо всякакво зло заради Мене; (Lu 6:22; 1Pe 4:14)12 радвайте се и се веселете, защото голяма е наградата ви на небесата, понеже така гониха пророците, които бяха преди вас. (2Ch 36:16; Ne 9:26; Mt 23:34; Mt 23:37; Lu 6:23; Ac 5:41; Ac 7:52; 1Th 2:15; Jas 1:2; 1Pe 4:13)13 Вие сте солта на земята. Но ако солта обезсолее, с какво ще се осоли? Тя вече за нищо не става, освен да се изхвърли навън и да се тъпче от хората. (Mr 9:50; Lu 14:34; Lu 14:35)14 Вие сте светлината на света. Град, поставен на хълм, не може да се укрие. (Pr 4:18; Php 2:15)15 И когато запалят светило, не го слагат под шиника, а на светилника и то свети на всички, които са в къщи. (Mr 4:21; Lu 8:16; Lu 11:33)16 Също така нека свети вашата светлина пред човеците, за да виждат добрите ви дела и да прославят вашия Отец, Който е на небесата. (Joh 15:8; Php 2:15; 1Pe 2:12)17 Да не мислите, че съм дошъл да разруша закона или пророците? Не съм дошъл да разруша, но да изпълня. (Ro 3:31; Ro 10:4; Ga 3:24)18 Защото истина ви казвам: Докато премине небето и земята, нито една йота[2], нито една чертица от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне. (Lu 16:17)19 И така, който наруши една от тези най-малки заповеди и научи така човеците, най-малък ще се нарече в небесното царство; а който ги изпълни и научи така човеците, той ще се нарече велик в небесното царство. (Jas 2:10)20 Защото ви казвам, че ако вашата праведност не надмине праведността на книжниците и фарисеите, няма да влезете в небесното царство. (Ro 9:31; Ro 10:3)21 Чули сте, че е било казано на древните: „Не убивай; и който убие, ще бъде виновен пред съда.“ (Ex 20:13; De 5:17; Mt 19:18; Mr 10:19; Lu 18:20)22 А пък Аз ви казвам, че всеки, който се гневи на брат си без причина, ще бъде виновен пред съда; и който каже на брат си „празноглавецо“[3], ще бъде виновен пред Синедриона; а който му каже: „бунтовни безумецо“, ще бъде виновен за огнения пъкъл. (1Jo 3:15)23 И така, като принасяш дара си на олтара, ако там си спомниш, че брат ти има нещо против теб, (Mt 8:4; Mt 23:19)24 остави дара си там, пред олтара, и първо иди и се помири с брат си, и тогава ела, и принеси дара си. (Job 42:8; Mt 18:19; 1Ti 2:8; 1Pe 3:7)25 Бързай да се сдобриш с противника си, докато си на пътя с него към съдилището, да не би противникът ти да те предаде на съдията, а съдията да те предаде на служителя и да бъдеш хвърлен в тъмница. (Pr 25:8; Isa 55:6; Lu 12:58; Lu 12:59)26 Истина ти казвам: Няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и последния кодрант.27 Чули сте, че е било казано: „Не прелюбодействай.“ (Ex 20:14; De 5:18)28 Но Аз ви казвам, че всеки, който гледа жена, за да я пожелае, вече е прелюбодействал с нея в сърцето си. (Ge 34:2; 2Sa 11:2; Job 31:1; Pr 6:25)29 Ако дясното ти око те съблазнява, извади го и го хвърли; защото по-добре е за тебе да погине една от телесните ти части, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла. (Le 19:12; De 23:21; Mt 18:8; Mt 18:9; Mr 9:43; Ro 8:13; 1Co 9:27; Col 3:5)30 И ако дясната ти ръка те съблазнява, отсечи я и я хвърли; защото по-добре е за тебе да погине една от телесните ти части, а не цялото ти тяло да отиде в пъкъла.31 Още е било казано: „Който напусне жена си, нека даде разводно писмо.“ (De 24:1; Jer 3:1; Mt 19:3; Mr 10:2)32 А пък Аз ви казвам, че всеки, който напусне жена си, освен по причина на прелюбодейство, прави я да прелюбодейства; и който се ожени за нея, когато бъде напусната, той прелюбодейства. (Mt 19:9; Lu 16:18; Ro 7:3)33 Чули сте още, че е било казано на древните: „Не нарушавай клетвата си, но изпълнявай клетвите си пред Господа.“ (Ex 20:7; Le 19:12; Nu 30:2; De 5:11; De 23:23; Mt 23:16)34 Но Аз ви казвам: Изобщо да не се кълнете; нито в небето, защото то е престол на Бога; (Isa 66:1; Mt 18:22; Mt 23:16; Jas 5:12)35 нито в земята, защото е Негово подножие; нито в Йерусалим, защото е град на великия Цар. (Ps 48:2; Ps 87:3)36 Нито в главата си да се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.37 Но говорът ви да бъде: Да, да! Не, не! А каквото е повече от това, е от лукавия. (Col 4:6; Jas 5:12)38 Чули сте, че е било казано: „Око за око, зъб за зъб.“ (Ex 21:24; Le 24:20; De 19:21)39 А пък Аз ви казвам: Не се противете на злия човек; но ако те удари някой по дясната буза, обърни му и другата. (Pr 20:22; Pr 24:29; Isa 50:6; Lu 6:29; Ro 12:17; Ro 12:19; 1Co 6:7; 1Th 5:15; Jas 3:13; 1Pe 3:9)40 На този, който би поискал да се съди с теб и да ти вземе ризата, остави му и горната си дреха.41 Който те принуди да вървиш с него една миля, иди с него две. (Mt 27:32; Mr 15:21)42 Дай на този, който проси от теб; и не се отвръщай от онзи, който ти иска на заем. (De 15:7; De 15:8; De 15:10; Lu 6:30; Lu 6:34; Lu 6:35)43 Чули сте, че е било казано: „Обичай ближния си, а мрази неприятеля си.“ (Le 19:18; De 23:6; Ps 41:10; Mt 22:39; Mr 12:31; Ro 13:9; Jas 2:8)44 Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят, (Lu 6:27; Lu 6:35; Lu 23:34; Ac 7:60; Ro 12:14; Ro 12:20; 1Co 4:12; 1Co 4:13; 1Pe 2:23; 1Pe 3:9)45 за да бъдете синове на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява и над злите, и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните. (Job 25:3; Lu 6:35)46 Защото ако обичате само онези, които обичат вас, каква награда ви се пада? Не правят ли това и бирниците? (Lu 6:32)47 И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не правят ли това и езичниците?48 И така, бъдете съвършени и вие, както е съвършен вашият небесен Отец. (Ge 17:1; Le 11:44; Le 19:2; Lu 6:36; Eph 5:1; Col 1:28; Jas 1:4; 1Pe 1:15; 1Pe 1:16)