1Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord, so the Lord delivered them into the hands of the Philistines for forty years.2A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was childless, unable to give birth.3The angel of the Lord appeared to her and said, ‘You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son.4Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean.5You will become pregnant and have a son whose head is never to be touched by a razor because the boy is to be a Nazirite, dedicated to God from the womb. He will take the lead in delivering Israel from the hands of the Philistines.’6Then the woman went to her husband and told him, ‘A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he came from, and he didn’t tell me his name.7But he said to me, “You will become pregnant and have a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from the womb until the day of his death.” ’8Then Manoah prayed to the Lord: ‘Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.’9God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her.10The woman hurried to tell her husband, ‘He’s here! The man who appeared to me the other day!’11Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, ‘Are you the man who talked to my wife?’ ‘I am,’ he said.12So Manoah asked him, ‘When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy’s life and work?’13The angel of the Lord answered, ‘Your wife must do all that I have told her.14She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her.’15Manoah said to the angel of the Lord, ‘We would like you to stay until we prepare a young goat for you.’16The angel of the Lord replied, ‘Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the Lord.’ (Manoah did not realise that it was the angel of the Lord.)17Then Manoah enquired of the angel of the Lord, ‘What is your name, so that we may honour you when your word comes true?’18He replied, ‘Why do you ask my name? It is beyond understanding.[1]’19Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the Lord. And the Lord did an amazing thing while Manoah and his wife watched:20as the flame blazed up from the altar towards heaven, the angel of the Lord ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.21When the angel of the Lord did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realised that it was the angel of the Lord.22‘We are doomed to die!’ he said to his wife. ‘We have seen God!’23But his wife answered, ‘If the Lord had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this.’24The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the Lord blessed him,25and the Spirit of the Lord began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
1И израилтяните пак вършеха зло пред ГОСПОДА; и ГОСПОД ги предаде в ръката на филистимците за четиридесет години. (Jud 2:11; Jud 3:7; Jud 4:1; Jud 6:1; Jud 10:6; 1Sa 12:9)2Имаше един човек от Сарая, от Дановото племе, на име Маное, чиято жена беше бездетна и не раждаше. (Jos 19:41)3Ангел ГОСПОДЕН се яви на жената и и каза: Сега си бездетна и не раждаш, но ще заченеш и ще родиш син. (Jud 6:12; Lu 1:11; Lu 1:13; Lu 1:28; Lu 1:31)4Затова, пази се сега, не пий вино или сикера и не яж нищо нечисто. (Nu 6:2; Nu 6:3; Jud 13:14; Lu 1:15)5Защото ще заченеш и ще родиш син; и бръснач няма да се докосва до главата му, защото още от раждането си детето ще бъде назорей на Бога. Той ще почне да избавя Израил от филистимците. (Nu 6:2; Nu 6:5; 1Sa 1:11; 1Sa 7:13; 2Sa 8:1; 1Ch 18:1)6Тогава жената отиде и каза на мъжа си: Един Божий човек дойде при мене. Той изглеждаше като Божия Ангел, страшен и величествен. Аз не го попитах от къде е, нито пък той ми каза името си. (De 33:1; Jud 13:17; Jud 13:18; 1Sa 2:27; 1Sa 9:6; 1Ki 17:24; Mt 28:3; Lu 9:29; Ac 6:15)7Но ми каза: Ще заченеш и ще родиш син; затова не пий вино, нито сикера и не яж нищо нечисто, защото от раждането си до деня на смъртта си детето ще бъде назорей на Бога.8Тогава Маное се помоли на ГОСПОДА: Моля Ти се, Господи, нека дойде пак при нас Божият човек, когото си пратил, и нека ни научи какво да правим с детето, което ще се роди.9И Бог послуша Маноевия глас; и ангелът Божий пак дойде при жената, когато беше на нивата. А мъжът и Маное не беше с нея.10Жената се завтече и побърза да каже на мъжа си: Яви се онзи човек, който дойде при мене завчера.11Тогава Маное последва жена си и като стигна при човека, му каза: Ти ли си онзи човек, който си говорил на тази жена? А той отговори: Аз съм.12Маное каза: Когато вече се сбъдне това, което казваш, как трябва да се грижим за детето и какво да прави то?13И ангелът ГОСПОДЕН отговори на Маное: Жената да се пази от всичко, за което и казах:14да не яде от нищо, което ражда лозата, нито да пие вино или сикера и да не яде нищо нечисто. Всичко, което и заповядах, нека спазва. (Jud 13:4)15Тогава Маное каза на ангела ГОСПОДЕН: Моля, остани за малко при нас, нека ти сготвим яре. (Ge 18:5; Jud 6:18)16Но ангелът ГОСПОДЕН отговори: Дори и да остана, няма да ям от хляба ти. А ако искаш да направиш всеизгаряне, принеси го на ГОСПОДА. Маное не разбра, че това беше ангел ГОСПОДЕН.17Тогава Маное каза на ангела ГОСПОДЕН: Как ти е името, за да те почетем, когато се сбъдне това, което ти казваш?18А ангелът ГОСПОДЕН отговори: Защо питаш за името ми, то е тайно. (Ge 32:29)19Тогава Маное взе ярето и хлебната жертва и ги принесе на ГОСПОДА на камъка. И докато Маное и жена му гледаха, ангелът извърши нещо изумително; (Jud 6:10; Jud 6:20)20когато пламъкът от жертвеника се издигаше към небето, то и ангелът ГОСПОДЕН се издигна в пламъка на жертвеника. А Маное и жена му, като гледаха, паднаха по лице на земята. (Le 9:24; 1Ch 21:16; Eze 1:28; Mt 17:6)21И ангелът ГОСПОДЕН стана невидим за Маное и жена му. Тогава Маное позна, че това беше ангел ГОСПОДЕН. (Jud 6:22)22Той каза на жена си: Със сигурност ще умрем, защото видяхме Бога. (Ge 32:30; Ex 33:20; De 5:26; Jud 6:22)23А жена му отговори: Ако ГОСПОД искаше да ни умъртви, нямаше да приеме всеизгаряне и хлебна жертва от нас, нито щеше да ни изяви всичко това, нито би ни съобщил такива неща точно сега.24И жената роди син и го нарече Самсон. Детето порасна и ГОСПОД го благослови. (Jos 15:33; Jud 3:10; Jud 18:11; 1Sa 3:19; 1Sa 11:6; Mt 4:1; Lu 1:80; Lu 2:52; Heb 11:32)25И ГОСПОДНИЯТ Дух започна да го подготвя в Маханедан, между Сарая и Естаол.