1After this, Jesus went around in Galilee. He did not want[1] to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.2But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,3Jesus’ brothers said to him, ‘Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.4No-one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.’5For even his own brothers did not believe in him.6Therefore Jesus told them, ‘My time is not yet here; for you any time will do.7The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil.8You go to the festival. I am not[2] going up to this festival, because my time has not yet fully come.’9After he had said this, he stayed in Galilee.10However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret.11Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, ‘Where is he?’12Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, ‘He is a good man.’ Others replied, ‘No, he deceives the people.’13But no-one would say anything publicly about him for fear of the leaders.
Jesus teaches at the festival
14Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.15The Jews there were amazed and asked, ‘How did this man get such learning without having been taught?’16Jesus answered, ‘My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.17Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.18Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.19Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?’20‘You are demon-possessed,’ the crowd answered. ‘Who is trying to kill you?’21Jesus said to them, ‘I did one miracle, and you are all amazed.22Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a boy on the Sabbath.23Now if a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing a man’s whole body on the Sabbath?24Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.’
Division over who Jesus is
25At that point some of the people of Jerusalem began to ask, ‘Isn’t this the man they are trying to kill?26Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah?27But we know where this man is from; when the Messiah comes, no-one will know where he is from.’28Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, ‘Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,29but I know him because I am from him and he sent me.’30At this they tried to seize him, but no-one laid a hand on him, because his hour had not yet come.31Still, many in the crowd believed in him. They said, ‘When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?’32The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.33Jesus said, ‘I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.34You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.’35The Jews said to one another, ‘Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?36What did he mean when he said, “You will look for me, but you will not find me,” and “Where I am, you cannot come”?’37On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, ‘Let anyone who is thirsty come to me and drink.38Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.’[3]39By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.40On hearing his words, some of the people said, ‘Surely this man is the Prophet.’41Others said, ‘He is the Messiah.’ Still others asked, ‘How can the Messiah come from Galilee?42Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?’43Thus the people were divided because of Jesus.44Some wanted to seize him, but no-one laid a hand on him.
Unbelief of the Jewish leaders
45Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, ‘Why didn’t you bring him in?’46‘No-one ever spoke the way this man does,’ the guards replied.47‘You mean he has deceived you also?’ the Pharisees retorted.48‘Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?49No! But this mob that knows nothing of the law – there is a curse on them.’50Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,51‘Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?’52They replied, ‘Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.’53Then they all went home,
John 7
Библия, ревизирано издание
from Bulgarian Bible Society1След това Исус ходеше из Галилея; Той не искаше да ходи из Юдея, понеже юдеите искаха да Го убият. (Joh 5:16; Joh 5:18)2А наближаваше юдейският празник еатроразпъване. (Le 23:34)3Затова Неговите братя Му казаха: Замини оттук и иди в Юдея, така че и Твоите ученици да видят делата, които вършиш; (Mt 12:46; Mr 3:31; Ac 1:14)4защото никой, който сам иска да бъде известен, не върши нищо скришно. Щом вършиш тези дела, изяви Себе Си на света.5Защото дори и братята Му не вярваха в Него. (Mr 3:21)6А Исус им каза: Моето време още не е дошло, а вашето време винаги е готово. (Joh 2:4; Joh 8:20)
Исус Христос и Неговите братя
7Вас светът не може да мрази, а Мене мрази, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са нечестиви. (Joh 3:19; Joh 15:19)8Идете вие на празника; Аз все още няма да отида на този празник, защото времето Ми още не се е изпълнило. (Joh 7:6; Joh 8:20)9И като им каза това, остана в Галилея.
Исус Христос на празника еатроразпъване в Йерусалим
10А когато братята Му бяха отишли на празника, тогава и Той отиде, не явно, а някак си тайно.11А юдеите Го търсиха на празника и разпитваха: Къде е Онзи? (Joh 11:56)12И за Него имаше голямо брожение сред народа; едни казваха: Добър човек е; други казваха: Не е, но заблуждава хората. (Mt 21:46; Lu 7:16; Joh 6:14; Joh 7:40; Joh 9:16; Joh 10:19)13Обаче никой не говореше открито за Него поради страха от юдеите. (Joh 9:22; Joh 12:42; Joh 19:38)14Но когато празникът вече се преполовяваше, Исус се изкачи в храма и започна да поучава.15Затова юдеите се чудеха и казваха: Как Този знае книга, като не се е учил? (Mt 13:54; Mr 6:2; Lu 4:22; Ac 2:7)16Тогава Исус им отговори: Моето учение не е Мое, а на Онзи, Който Ме е пратил. (Joh 3:11; Joh 8:28; Joh 12:49; Joh 14:10; Joh 14:24)17Ако някой иска да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря. (Joh 8:47)18Който говори от себе си, търси своята собствена прослава; а който търси славата на Онзи, Който Го е пратил, Той е истинен и в Него няма неправда. (Joh 5:41; Joh 8:50)19Не ви ли даде Моисей закона? Но все пак никой от вас не изпълнява закона. Защо искате да Ме убиете? (Ex 20:1; Ex 24:3; De 33:4; Mt 12:14; Mr 3:6; Joh 1:17; Joh 5:16; Joh 5:18; Joh 10:31; Joh 10:39; Joh 11:53; Ac 7:38)20Тълпата отвърна: Бяс имаш. Кой иска да Те убие? (Joh 8:48; Joh 8:52; Joh 10:20)21Исус им отговори: Едно дело извърших и всички се чудите на Мене поради него.22Моисей ви даде обрязването (не че е от Моисей, а от бащите); и в събота обрязвате човека. (Ge 17:10; Le 12:3)23Ако се обрязва човек в събота, за да не се наруши Моисеевият закон, на Мене ли се гневите за това, че цял човек направих здрав в събота? (Joh 5:8; Joh 5:9; Joh 5:16)24Не съдете по външността, но съдете справедливо. (De 1:16; De 1:17; De 16:19; Pr 24:23; Joh 8:15; Jas 2:1)25Тогава някои от йерусалимците казаха: Не е ли Този човекът, Когото искат да убият?26Ето, Той явно говори и нищо не Му казват. Да не би първенците всъщност да знаят, че Този е Христос? (Joh 7:48)27Обаче Този знаем откъде е; а когато дойде Христос, никой няма да знае откъде е. (Mt 13:55; Mr 6:3; Lu 4:22)28Затова Исус, като поучаваше в храма, издигна глас и каза: И Мене познавате, и откъде съм знаете; и Аз от само Себе Си не съм дошъл, но истинен е Този, Който Ме е пратил, Когото вие не познавате. (Joh 1:18; Joh 5:32; Joh 5:43; Joh 8:14; Joh 8:26; Joh 8:42; Joh 8:55; Ro 3:4)29Аз Го познавам, защото съм от Него и Той Ме е пратил. (Mt 11:27; Joh 10:15)30И така, искаха да Го хванат; но никой не сложи ръка на Него, защото часът Му още не беше дошъл. (Mr 11:18; Lu 19:47; Lu 20:19; Joh 7:19; Joh 7:44; Joh 8:20)31Обаче мнозина от народа повярваха в Него и казваха: Когато дойде Христос, нима ще извърши повече знамения от тези, които Този е извършил? (Mt 12:23; Joh 3:2; Joh 8:30)32Фарисеите чуха, че така мълвял народът за Него; и главните свещеници и фарисеите пратиха служители да Го хванат.33А Исус им каза Още малко време съм с вас и тогава ще отида при Онзи, Който Ме е пратил. (Joh 13:3; Joh 16:16)34Ще Ме търсите и няма да Ме намерите; и където съм Аз, вие не можете да дойдете. (Ho 5:6; Joh 8:21; Joh 13:33)35На това юдеите казаха помежду си: Къде ще отиде Този, че няма да можем да Го намерим? Да не би да отиде при разпръснатите между гърците и да поучава гърците? (Isa 11:12; Jas 1:1; 1Pe 1:1)36Какво значат тези думи, които каза: Ще Ме търсите и няма да Ме намерите; и където съм Аз, вие не можете да дойдете?
40Затова някои от множеството, които чуха тези думи, казваха: Наистина Този е Пророкът. (De 18:15; De 18:18; Mt 26:5)41Други казваха: Този е Христос. Някои пък се чудеха: Нима от Галилея ще дойде Христос? (Joh 1:46; Joh 4:42; Joh 6:69; Joh 7:52)42Не казва ли Писанието, че Христос ще дойде от Давидовото потомство и от градчето Витлеем, където беше Давид? (1Sa 16:1; 1Sa 16:4; Ps 132:11; Jer 23:5; Mic 5:2; Mt 2:6; Lu 2:4)43И така възникна раздор между народа за Него. (Joh 7:12; Joh 9:16; Joh 10:19)44И някои от тях искаха да Го хванат; но никой не сложи ръце на Него. (Joh 7:30)45Тогава служителите дойдоха при главните свещеници и фарисеите; и те им казаха: Защо не Го доведохте?46Служителите отговориха: Никой не е говорил така, както Този Човек. (Mt 7:29)47А фарисеите им отговориха: И вие ли сте заблудени? (Joh 12:42; Ac 6:7; 1Co 1:20; 1Co 1:26; 1Co 2:8)48Повярвал ли е в Него някой от първенците или от фарисеите?49Но това простолюдие, което не знае закона, е проклето.50Никодим, който беше един от тях, същият, който по-рано беше ходил при Исус през нощта, им каза: (Joh 3:1; Joh 3:2)51Нашият закон осъжда ли човек, преди да го изслуша и да разбере какво върши? (De 1:17; De 17:8; De 19:15)52Те му отговориха: Да не си и ти от Галилея? Изследвай писаното и виж, че от Галилея пророк не се издига. (Isa 9:1; Isa 9:2; Mt 4:15; Joh 1:46; Joh 7:41)53И всеки отиде у дома си.