Exodus 1

New International Version

from Biblica
1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:2 Reuben, Simeon, Levi and Judah;3 Issachar, Zebulun and Benjamin;4 Dan and Naphtali; Gad and Asher.5 The descendants of Jacob numbered seventy[1] in all; Joseph was already in Egypt. (Ge 46:27; Ac 7:14)6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died,7 but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them.8 Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt.9 ‘Look,’ he said to his people, ‘the Israelites have become far too numerous for us.10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country.’11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labour, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites13 and worked them ruthlessly.14 They made their lives bitter with harsh labour in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labour, the Egyptians worked them ruthlessly.15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,16 ‘When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.’17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, ‘Why have you done this? Why have you let the boys live?’19 The midwives answered Pharaoh, ‘Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.’20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.22 Then Pharaoh gave this order to all his people: ‘Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live.’

Exodus 1

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Ето имената на синовете на Израил, които дойдоха в Египет заедно с Яков; всеки дойде със семейството си: (Ge 46:8; Ex 6:14)2 Рувим, Симеон, Левий и Юда,3 Исахар, Завулон и Вениамин,4 Дан и Нефталим, Гад и Асир.5 Всички, които излязоха от чреслата на Яков, бяха седемдесет души; а Йосиф вече беше в Египет. (Ge 46:26; Ge 46:27; De 10:22)6 И умря Йосиф, всичките му братя и цялото онова поколение. (Ge 50:26; Ac 7:15)7 А потомците на Израил се наплодиха и размножиха, увеличиха се и толкова много се засилиха, че Египетската земя се изпълни с тях. (Ge 46:3; De 26:5; Ps 105:24; Ac 7:17)8 Тогава над Египет се възцари нов цар, който не познаваше Йосиф. (Ac 7:18)9 Той каза на народа си: Вижте, този народ, израилтяните, са по-многобройни и по-силни от нас; (Ps 105:24)10 нека постъпим предвидливо спрямо тях, за да не се размножават, да не би в случай на война да се присъединят и те към неприятелите ни, да воюват против нас и да си отидат от земята ни. (Job 5:13; Ps 10:2; Ps 83:3; Ps 83:4; Ps 105:25; Pr 16:25; Pr 21:30; Ac 7:19)11 Затова поставиха над тях разпоредници, които да ги измъчват с тежък труд; и те съградиха на фараоните Питом и Рамзес, градове за житници. (Ge 15:13; Ge 47:11; Ex 2:11; Ex 3:7; Ex 5:4; Ex 5:5; De 26:6; Ps 81:6)12 Но колкото повече ги измъчваха, толкова повече те се размножаваха и се разпростираха, така че египтяните се страхуваха от израилтяните.13 Затова египтяните караха жестоко израилтяните да работят;14 огорчаваха живота им с тежка работа да правят кал и кирпичи и да вършат всякакъв вид полска работа – всички неща, които ги караха да работят, бяха много тежки. (Ex 2:23; Ex 6:9; Nu 20:15; Ps 81:6; Ac 7:19; Ac 7:34)15 При това египетският цар заповяда на еврейските баби (от които едната се наричаше Шифра, а другата Фуа):16 Когато бабувате на еврейките и видите, че раждат[1], ако родят син, убивайте го, но ако родят дъщеря, тогава нека живее.17 Но бабите се бояха от Бога и не правеха каквото им заповяда египетският цар, а оставяха живи мъжките деца. (Pr 16:6; Da 3:16; Da 3:18; Da 6:13; Ac 5:29)18 Тогава египетският цар повика бабите и им каза: Защо оставяте живи мъжките деца?19 А те отговориха на фараона: Понеже еврейките не са като египтянките, защото са пъргави и раждат, преди бабите да дойдат при тях. (Jos 2:4; 2Sa 17:19; 2Sa 17:20)20 Затова Бог беше благосклонен към бабите. А народът се размножаваше и засилваше твърде много. (Pr 11:18; Ec 8:12; Isa 3:10; Heb 6:10)21 И понеже бабите се бояха от Бога, Той им даде собствени семейства[2]. (1Sa 2:35; 2Sa 7:11; 2Sa 7:13; 2Sa 7:27; 2Sa 7:29; 1Ki 2:24; 1Ki 11:38; Ps 127:1)22 Тогава фараонът заповяда на целия си народ: Всеки син, който се роди на евреите, го хвърляйте в Нил[3], а всяка дъщеря оставяйте жива. (Ac 7:19)