2 Samuel 15

New International Version

from Biblica
1 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him.2 He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, ‘What town are you from?’ He would answer, ‘Your servant is from one of the tribes of Israel.’3 Then Absalom would say to him, ‘Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you.’4 And Absalom would add, ‘If only I were appointed judge in the land! Then everyone who has a complaint or case could come to me and I would see that they receive justice.’5 Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him.6 Absalom behaved in this way towards all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the people of Israel.7 At the end of four[1] years, Absalom said to the king, ‘Let me go to Hebron and fulfil a vow I made to the Lord.8 While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: “If the Lord takes me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron.[2]” ’9 The king said to him, ‘Go in peace.’ So he went to Hebron.10 Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, ‘As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, “Absalom is king in Hebron.” ’11 Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.12 While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, to come from Giloh, his home town. And so the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept on increasing.13 A messenger came and told David, ‘The hearts of the people of Israel are with Absalom.’14 Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, ‘Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us and put the city to the sword.’15 The king’s officials answered him, ‘Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses.’16 The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.17 So the king set out, with all the people following him, and they halted at the edge of the city.18 All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king.19 The king said to Ittai the Gittite, ‘Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland.20 You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your people with you. May the Lord show you kindness and faithfulness.’[3]21 But Ittai replied to the king, ‘As surely as the Lord lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be.’22 David said to Ittai, ‘Go ahead, march on.’ So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him.23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on towards the wilderness.24 Zadok was there, too, and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. They set down the ark of God, and Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.25 Then the king said to Zadok, ‘Take the ark of God back into the city. If I find favour in the Lord’s eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling-place again.26 But if he says, “I am not pleased with you,” then I am ready; let him do to me whatever seems good to him.’27 The king also said to Zadok the priest, ‘Do you understand? Go back to the city with my blessing. Take your son Ahimaaz with you, and also Abiathar’s son Jonathan. You and Abiathar return with your two sons.28 I will wait at the fords in the wilderness until word comes from you to inform me.’29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up.31 Now David had been told, ‘Ahithophel is among the conspirators with Absalom.’ So David prayed, ‘Lord, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.’32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head.33 David said to him, ‘If you go with me, you will be a burden to me.34 But if you return to the city and say to Absalom, “Your Majesty, I will be your servant; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,” then you can help me by frustrating Ahithophel’s advice.35 Won’t the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king’s palace.36 Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear.’37 So Hushai, David’s confidant, arrived at Jerusalem as Absalom was entering the city.

2 Samuel 15

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 След това Авесалом си набави колесници и коне и петдесет мъже, които да тичат пред него. (2Sa 12:11; 1Ki 1:5)2 И Авесалом ставаше рано, заставаше край пътя до портата; и когато някой имаше дело, за което трябваше да дойде пред царя за съд, Авесалом го викаше и го питаше: От кой град си? А той отговаряше: Слугата ти е от еди-кое си Израилево племе.3 Тогава Авесалом му казваше: Виж, твоята работа е добра и права, но от страна на царя няма кой да те чуе.4 Авесалом прибавяше още: Да бях само поставен съдия на тази страна, за да може да идва при мене всеки, който има спор или дело, за да го оправдавам! (Jud 9:29)5 И когато някой се приближаваше да му се поклони, той протягаше ръка, прегръщаше го и го целуваше.6 Така постъпваше Авесалом с всеки израилтянин, който идваше при царя за съд. По този начин Авесалом подмамваше сърцата на Израилевите мъже. (Ro 16:18)7 След като изминаха четири години[1], Авесалом каза на царя: Моля, позволи ми да отида в Хеврон, за да изпълня оброка, който направих на ГОСПОДА.8 Слугата ти направи оброк, когато живееше в Гесур, в Сирия, като казах: Ако наистина ГОСПОД ме върне в Йерусалим, тогава ще послужа на ГОСПОДА. (Ge 28:20; Ge 28:21; 1Sa 16:2; 2Sa 13:38)9 Царят му каза: Иди с мир. И така, той тръгна и отиде в Хеврон.10 А Авесалом разпрати шпиони по всички Израилеви племена да казват: Щом чуете тръбния звук, кажете: Авесалом се възцари в Хеврон.11 А с Авесалом тръгнаха от Йерусалим двеста мъже; те бяха поканени и отидоха чистосърдечно, без да знаят нещо. (Ge 20:5; 1Sa 9:13; 1Sa 16:3; 1Sa 16:5)12 После, докато принасяше жертвите, Авесалом покани Давидовия съветник, гилонеца Ахитофел, от града му Гило. И заговорът беше силен, понеже народът постоянно се умножаваше около Авесалом. (Jos 15:51; Ps 3:1; Ps 41:9; Ps 55:12)13 Тогава при Давид дойде вестоносец и му каза: Сърцата на Израилевите мъже се обърнаха към Авесалом. (Jud 9:3; 2Sa 15:6)14 А Давид нареди на всички слуги, които бяха с него в Йерусалим: Станете да бягаме, иначе никой от нас няма да може да се спаси от Авесалом. Побързайте да вървим, да не би да ни застигне скоро, да докара зло върху нас и да порази града с острието на меча. (2Sa 19:9; Ps 3:1)15 Царските слуги казаха на царя: Слугите ти са готови да вършат всичко, което избере господарят ни, царят.16 И така, царят излезе и целият му дом след него. А царят остави десет жени, наложници, да пазят къщата. (2Sa 16:21; 2Sa 16:22; Ps 3:1)17 Царят излезе и целият народ го последва, и се спряха на едно далечно място.18 Всичките му слуги вървяха близо до него, а всички херетци, фелетци и гетци, шестстотин мъже, които го бяха последвали от Гет, вървяха пред царя. (2Sa 8:18)19 Тогава царят каза на гетеца Итай: Защо идваш и ти с нас? Върни се и остани с царя, защото си чужденец и си се преселил от мястото си. (2Sa 18:2)20 Ти дойде вчера; и днес да те карам ли да скиташ с нас? Аз ще ида където мога, а ти се върни. Заведи с теб и братята си. Милост и вярност да бъдат с теб! (1Sa 23:13)21 А Итай отговори на царя: Заклевам се в живота на ГОСПОДА и в живота на господаря ми, царя, където и да бъде господарят ми, царят, било за смърт, било за живот, там ще бъде и слугата ти. (Ru 1:16; Ru 1:17; Pr 17:17; Pr 18:24)22 Тогава Давид каза на Итай: Иди и премини. И така, преминаха гетецът Итай и всичките му мъже, и всички деца, които бяха с него.23 А хората от цялата местност плачеха със силен глас, докато преминаваше целият народ. Царят премина потока Кедрон и целият народ потегли по пътя за пустинята. (2Sa 16:2)24 Дойде и Садок и заедно с него – всички левити, които носеха ковчега за плочите на Божия завет. И сложиха Божия ковчег (при който се качи и Авиатар), докато целият народ излезе от града. (Nu 4:15)25 Тогава царят каза на Садок: Върни Божия ковчег в града. Ако придобия благоволението на ГОСПОДА, Той ще ме възвърне, за да видя Него и обиталището Му. (Ps 43:3)26 Но ако каже така: Нямам благоволение в теб, ето ме, нека ми стори каквото Му се вижда за добро. (Nu 14:8; 1Sa 3:18; 2Sa 22:20; 1Ki 10:9; 2Ch 9:8; Isa 62:4)27 Царят каза още на свещеника Садок: Нали си ясновидец? Върни се в града с мир. С вас нека се върнат и двамата ви сина – твоят син Ахимаас и Авиатаровият син Йонатан. (1Sa 9:9; 2Sa 17:17)28 Аз ще се бавя при бродовете в пустинята, докато дойде вест от вас, за да знам какво да направя. (2Sa 17:16)29 И така, Садок и Авиатар върнаха Божия ковчег в Йерусалим и останаха там.30 А Давид се изкачваше по възвишението на маслинения хълм и плачеше, като се изкачваше. Вървеше бос и с покрита глава. И всички хора, които бяха с него, покриваха всеки главата си и плачеха, като се изкачваха. (2Sa 19:4; Es 6:12; Ps 126:6; Isa 20:2; Isa 20:4; Jer 14:3; Jer 14:4)31 Тогава известиха на Давид, че и Ахитофел е между заговорниците с Авесалом. А Давид каза: ГОСПОДИ, моля Ти се, осуети съвета на Ахитофел. (2Sa 16:23; 2Sa 17:14; 2Sa 17:23; Ps 3:1; Ps 3:3; Ps 55:12)32 И когато Давид стигна на върха на хълма, където ставаше богопоклонение, архиецът Хусай го посрещна с раздраната си дреха и с пръст на главата си. (Jos 16:2; 2Sa 1:2)33 Давид му каза: Ако дойдеш с мене, ще ми бъдеш в тежест, (2Sa 19:35)34 но ако се върнеш в града и кажеш на Авесалом: Царю, ще ти бъда слуга; както бях слуга на баща ти досега, така ще бъда слуга на тебе, тогава можеш да осуетиш в моя полза съвета на Ахитофел. (2Sa 16:19)35 Не са ли там с тебе свещениците Садок и Авиатар? И така, всичко, каквото би чул от царския дом, съобщи на свещениците Садок и Авиатар. (2Sa 17:15; 2Sa 17:16)36 Там с тях са двамата им сина, Ахимаас Садоков и Йонатан Авиатаров. Чрез тях ми съобщавайте всичко, каквото узнаете. (2Sa 15:27)37 И така, Давидовият приятел Хусай влезе в града. Също и Авесалом влезе в Йерусалим. (2Sa 16:15; 2Sa 16:16; 1Ch 27:33)