Psalm 2

New International Version

from Biblica
1 Why do the nations conspire[1] and the peoples plot in vain?2 The kings of the earth rise up and the rulers band together against the Lord and against his anointed, saying,3 ‘Let us break their chains and throw off their shackles.’4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.5 He rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying,6 ‘I have installed my king on Zion, my holy mountain.’7 I will proclaim the Lord’s decree: He said to me, ‘You are my son; today I have become your father.8 Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.9 You will break them with a rod of iron[2]; you will dash them to pieces like pottery.’10 Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth.11 Serve the Lord with fear and celebrate his rule with trembling.12 Kiss his son, or he will be angry and your way will lead to your destruction, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him.

Psalm 2

La Bible du Semeur

from Biblica
1 Pourquoi tant d’effervescence ╵parmi les nations? Et pourquoi les peuples ╵trament-ils ces complots inutiles?2 Pourquoi les rois de la terre ╵se sont-ils tous soulevés et les grands conspirent-ils ensemble contre l’Eternel ╵et contre l’homme qui a reçu ╵l’onction de sa part[1]? (Ac 4:25)3 Ils s’écrient: « Faisons sauter tous leurs liens et jetons au loin leurs chaînes! »4 Mais il rit, celui qui siège ╵sur son trône dans les cieux. ╵Le Seigneur se moque d’eux.5 Dans sa colère il leur parle, dans sa fureur il les épouvante, en leur tenant ce discours:6 « Moi, j’ai établi ╵mon Roi par l’onction sur Sion, ma montagne sainte. »7 Je publierai le décret ╵qu’a promulgué l’Eternel. Il m’a dit: « Tu es mon Fils; aujourd’hui, ╵je fais de toi mon enfant[2]. (2Sa 7:5; 2Sa 7:14; Ac 13:33; Heb 1:5; Heb 5:5)8 Demande-moi: Que veux-tu? ╵Je te donne en patrimoine ╵tous les peuples de la terre; et le monde, ╵jusqu’en ses confins lointains, ╵sera ta propriété.9 Avec un sceptre de fer, ╵tu les soumettras[3]; comme des vases d’argile, ╵tu les briseras. » (Re 2:26; Re 12:5; Re 19:15)10 C’est pourquoi, rois de la terre, ╵montrez-vous intelligents, vous qui exercez ╵le gouvernement ╵en ce monde, ╵laissez-vous donc avertir!11 Servez l’Eternel ╵avec crainte! Et, tout en tremblant, ╵exultez de joie!12 Au Fils, rendez votre hommage[4], ╵pour éviter qu’il s’irrite et que vous périssiez tous ╵dans la voie que vous suivez. En un instant, sa colère ╵contre vous peut s’enflammer. Oui, heureux sont tous les hommes ╵qui, en lui, cherchent refuge!