1Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion,2then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind.3Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves,4not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.5In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus:6who, being in very nature[1] God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage;7rather, he made himself nothing by taking the very nature[2] of a servant, being made in human likeness.8And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death – even death on a cross!9Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,10that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,11and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Do everything without grumbling
12Therefore, my dear friends, as you have always obeyed – not only in my presence, but now much more in my absence – continue to work out your salvation with fear and trembling,13for it is God who works in you to will and to act in order to fulfil his good purpose.14Do everything without grumbling or arguing,15so that you may become blameless and pure, ‘children of God without fault in a warped and crooked generation.’ Then you will shine among them like stars in the sky (De 32:5)16as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labour in vain.17But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.18So you too should be glad and rejoice with me.
Timothy and Epaphroditus
19I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you.20I have no-one else like him, who will show genuine concern for your welfare.21For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ.22But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.23I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.24And I am confident in the Lord that I myself will come soon.25But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.26For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill.27Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.28Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety.29So then, welcome him in the Lord with great joy, and honour people like him,30because he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.
1N’avez-vous pas trouvé en Christ un réconfort, dans l’amour un encouragement, par l’Esprit une communion entre vous[1]? N’avez-vous pas de l’affection et de la bonté les uns pour les autres?2Rendez donc ma joie complète: tendez à vivre en accord les uns avec les autres. Et pour cela, ayez le même amour, une même pensée, et tendez au même but.3Ne faites donc rien par esprit de rivalité[2], ou par un vain désir de vous mettre en avant; au contraire, par humilité, considérez les autres comme plus importants que vous-mêmes;4et que chacun regarde, non ses propres qualités[3], mais celles des autres.5Tendez à vivre ainsi entre vous, car c’est ce qui convient quand on est uni à Jésus-Christ[4].6Lui qui était de condition divine[5], ne chercha pas à profiter[6] de l’égalité avec Dieu,7mais il s’est dépouillé lui-même, et il a pris la condition d’un serviteur en se rendant semblable aux hommes: se trouvant ainsi reconnu à son aspect, comme un simple homme,8il s’abaissa lui-même en devenant obéissant, jusqu’à subir la mort, oui, la mort sur la croix.9C’est pourquoi Dieu l’a élevé à la plus haute place et il lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,10pour qu’au nom de Jésus tout être s’agenouille dans les cieux, sur la terre et jusque sous la terre,11et que chacun déclare: Jésus-Christ est Seigneur[7] à la gloire de Dieu le Père. (Isa 45:23)
Faire fructifier son salut
12Mes chers amis, vous avez toujours été obéissants: faites donc fructifier votre salut, avec toute la crainte qui s’impose, non seulement quand je suis présent, mais bien plus maintenant que je suis absent.13Car c’est Dieu lui-même qui agit en vous, pour produire à la fois le vouloir et le faire conformément à son projet bienveillant[8].14Faites tout sans vous plaindre et sans discuter,15pour être irréprochables et purs, des enfants de Dieu sans tache au sein d’une humanité corrompue et perverse. Dans cette humanité, vous brillez comme des flambeaux dans le monde,16en portant[9] la Parole de vie. Ainsi, lorsque viendra le jour de Christ, vous serez mon titre de gloire: je n’aurai pas couru[10] pour rien et ma peine n’aura pas été inutile. (1Co 9:24; Ga 2:2; Php 3:12)17Et même si je dois m’offrir comme une libation pour accompagner le sacrifice que vous offrez à Dieu, c’est-à-dire le service de votre foi[11], je m’en réjouis et je me réjouis avec vous tous. (Ex 29:38; 2Ti 4:6)18Vous aussi, de la même manière, réjouissez-vous, et réjouissez-vous avec moi.
L’envoi de Timothée et d’Epaphrodite
19J’espère, en comptant sur le Seigneur Jésus, vous envoyer bientôt Timothée pour être moi-même encouragé par les nouvelles qu’il me donnera de vous.20Il n’y a personne ici, en dehors de lui, pour partager mes sentiments et se soucier sincèrement de ce qui vous concerne.21Car tous ne s’intéressent qu’à leurs propres affaires et non à la cause de Jésus-Christ.22Mais vous savez que Timothée a fait ses preuves: comme un enfant aux côtés de son père, il s’est consacré avec moi au service de l’Evangile.23C’est donc lui que j’espère pouvoir vous envoyer dès que je verrai quelle tournure prennent les événements pour moi.24Et j’ai cette confiance dans le Seigneur que je viendrai bientôt moi-même chez vous.25Par ailleurs, j’ai estimé nécessaire de vous renvoyer Epaphrodite[12], mon frère, mon collaborateur et mon compagnon d’armes, votre délégué auquel vous avez donné la charge de subvenir à mes besoins. (Php 4:18)26Il avait, en effet, un grand désir de vous revoir et il était préoccupé parce que vous avez appris qu’il était malade.27Il a été malade, c’est vrai, et il a frôlé la mort, mais Dieu a eu pitié de lui, et pas seulement de lui, mais aussi de moi, pour m’éviter d’avoir peine sur peine.28Je me suis donc hâté de vous le renvoyer pour que vous vous réjouissiez de le revoir: cela adoucira ma peine.29Réservez-lui donc un accueil digne de votre union commune au Seigneur; recevez-le avec une grande joie. Ayez de l’estime pour de tels hommes,30car c’est en travaillant au service de Christ qu’il a failli mourir. Il a exposé sa vie pour s’acquitter, à votre place, du service que vous ne pouviez me rendre vous-mêmes.