Matthew 21

New International Reader’s Version

from Biblica
1 As they all approached Jerusalem, they came to Bethphage. It was on the Mount of Olives. Jesus sent out two disciples.2 He said to them, ‘Go to the village ahead of you. As soon as you get there, you will find a donkey tied up. Her colt will be with her. Untie them and bring them to me.3 If anyone says anything to you, say that the Lord needs them. The owner will send them right away.’4 This took place so that what was spoken through the prophet would come true. It says,5 ‘Say to the city of Zion, “See, your king comes to you. He is gentle and riding on a donkey. He is riding on a donkey’s colt.” ’ (Zec 9:9)6 The disciples went and did what Jesus told them to do.7 They brought the donkey and the colt. They placed their coats on them for Jesus to sit on.8 A very large crowd spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.9 Some of the people went ahead of him, and some followed. They all shouted, ‘Hosanna to the Son of David!’ ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’ ‘Hosanna in the highest heaven!’ (Ps 118:26)10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred up. The people asked, ‘Who is this?’11 The crowds answered, ‘This is Jesus. He is the prophet from Nazareth in Galilee.’12 Jesus entered the temple courtyard. He began to drive out all those who were buying and selling there. He turned over the tables of the people who were exchanging money. He also turned over the benches of those who were selling doves.13 He said to them, ‘It is written that the Lord said, “My house will be called a house where people can pray.” But you are making it “a den for robbers.” ’ (Isa 56:7; Jer 7:11)14 Blind people and those who were disabled came to Jesus at the temple. There he healed them.15 The chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did. They also saw the children in the temple courtyard shouting, ‘Hosanna to the Son of David!’ But when they saw all this, they became angry.16 ‘Do you hear what these children are saying?’ they asked him. ‘Yes’, replied Jesus. ‘Haven’t you ever read about it in Scripture? It says, ‘ “Lord, you have made sure that children and infants praise you.” ’ (Ps 8:2)17 Then Jesus left the people and went out of the city to Bethany. He spent the night there.18 Early in the morning, Jesus was on his way back to Jerusalem. He was hungry.19 He saw a fig tree by the road. He went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, ‘May you never bear fruit again!’ Right away the tree dried up.20 When the disciples saw this, they were amazed. ‘How did the fig tree dry up so quickly?’ they asked.21 Jesus replied, ‘What I’m about to tell you is true. You must have faith and not doubt. Then you can do what was done to the fig tree. And you can say to this mountain, “Go and throw yourself into the sea.” It will be done.22 If you believe, you will receive what you ask for when you pray.’23 Jesus entered the temple courtyard. While he was teaching there, the chief priests and the elders of the people came to him. ‘By what authority are you doing these things?’ they asked. ‘Who gave you this authority?’24 Jesus replied, ‘I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.25 Where did John’s baptism come from? Was it from heaven? Or did it come from human authority?’ They talked to one another about it. They said, ‘If we say, “From heaven”, he will ask, “Then why didn’t you believe him?”26 But what if we say, “From human authority”? We are afraid of the people. Everyone believes that John was a prophet.’27 So they answered Jesus, ‘We don’t know.’ Jesus said, ‘Then I won’t tell you by what authority I am doing these things either.

The story of the two sons

28 ‘What do you think about this? A man had two sons. He went to the first and said, “Son, go and work today in the vineyard.”29 ‘ “I will not,” the son answered. But later he changed his mind and went.30 ‘Then the father went to the other son. He said the same thing. The son answered, “I will, sir.” But he did not go.31 ‘Which of the two sons did what his father wanted?’ ‘The first’, they answered. Jesus said to them, ‘What I’m about to tell you is true. Tax collectors and prostitutes will enter the kingdom of God ahead of you.32 John came to show you the right way to live. And you did not believe him. But the tax collectors and the prostitutes did. You saw this. But even then you did not turn away from your sins and believe him.

The story of the tenants

33 ‘Listen to another story. A man who owned some land planted a vineyard. He put a wall around it. He dug a pit for a winepress in it. He also built a lookout tower. He rented the vineyard out to some farmers. Then he moved to another place.34 When harvest time approached, he sent his slaves to the tenants. He told the slaves to collect his share of the fruit.35 ‘But the tenants grabbed his slaves. They beat one of them. They killed another. They threw stones at the third to kill him.36 Then the man sent other slaves to the tenants. He sent more than he did the first time. The tenants treated them the same way.37 Last of all, he sent his son to them. “They will respect my son,” he said.38 ‘But the tenants saw the son coming. They said to one another, “This is the one who will receive all the owner’s property someday. Come, let’s kill him. Then everything will be ours.”39 So they took him and threw him out of the vineyard. Then they killed him.40 ‘When the owner of the vineyard comes back, what will he do to those tenants?’41 ‘He will destroy those evil people,’ they replied. ‘Then he will rent the vineyard out to other tenants. They will give him his share of the crop at harvest time.’42 Jesus said to them, ‘Haven’t you ever read what the Scriptures say, ‘ “The stone the builders didn’t accept has become the most important stone of all. The Lord has done it. It is wonderful in our eyes”? (Ps 118:22; Ps 118:23)43 ‘So here is what I tell you. The kingdom of God will be taken away from you. It will be given to people who will produce its fruit.44 Anyone who falls on that stone will be broken to pieces. But the stone will crush anyone it falls on.’45 The chief priests and the Pharisees heard Jesus’ stories. They knew he was talking about them.46 So they looked for a way to arrest him. But they were afraid of the crowd. The people believed that Jesus was a prophet.

Matthew 21

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

from Turkish Bible Society
1-2 Yeruşalim'e yaklaşıp Zeytin Dağı'nın yamacındaki Beytfaci Köyü'ne geldiklerinde İsa, iki öğrencisini önden gönderdi. Onlara, ‹‹Karşınızdaki köye gidin›› dedi, ‹‹Hemen orada bağlı bir dişi eşek ve yanında bir sıpa bulacaksınız. Onları çözüp bana getirin.3 Size bir şey diyen olursa, ‹Rab'bin bunlara ihtiyacı var, hemen geri gönderecek› dersiniz.››4 Bu olay, peygamber aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu:5 ‹‹Siyon kızına deyin ki, ‹İşte, alçakgönüllü Kralın, Eşeğe, evet sıpaya, Eşek yavrusuna binmiş Sana geliyor.› ››6 Öğrenciler gidip İsa'nın kendilerine buyurduğu gibi yaptılar.7 Eşekle sıpayı getirip üzerlerine giysilerini yaydılar, İsa sıpaya bindi.8 Halkın büyük bir bölümü giysilerini yolun üzerine serdi. Bazıları da ağaçlardan dal kesip yola seriyordu.9 Önden giden ve arkadan gelen kalabalıklar şöyle bağırıyorlardı: ‹‹Davut Oğlu'na hozana! Rab'bin adıyla gelene övgüler olsun, En yücelerde hozana!››10 İsa Yeruşalim'e girdiği zaman bütün kent, ‹‹Bu kimdir?›› diyerek çalkandı.11 Kalabalıklar, ‹‹Bu, Celile'nin Nasıra Kenti'nden Peygamber İsa'dır›› diyordu.12 İsa, tapınağın avlusuna girerek oradaki bütün alıcı ve satıcıları dışarı kovdu. Para bozanların masalarını, güvercin satanların sehpalarını devirdi. (Mr 11:15; Lu 19:45; Joh 2:13)13 Onlara şöyle dedi: ‹‹ ‹Evime dua evi denecek› diye yazılmıştır. Ama siz onu haydut inine çevirdiniz!››14 İsa tapınaktayken kendisine gelen kör ve kötürümleri iyileştirdi.15 Ne var ki, başkâhinlerle din bilginleri, O'nun yarattığı harikaları ve tapınakta, ‹‹Davut Oğlu'na hozana!›› diye bağıran çocukları görünce öfkelendiler.16 İsa'ya, ‹‹Bunların ne söylediğini duyuyor musun?›› diye sordular. ‹‹Duyuyorum›› dedi İsa. ‹‹Siz şu sözü hiç okumadınız mı? ‹Küçük çocukların ve emziktekilerin dudaklarından kendine övgüler döktürdün.› ››17 İsa onları bırakıp kentten çıktı. Beytanya'ya dönüp geceyi orada geçirdi.18 İsa sabah erkenden kente dönerken acıkmıştı. (Mr 11:12)19 Yol kenarında gördüğü bir incir ağacına yaklaştı. Ağaçta yapraktan başka bir şey bulamayınca ağaca, ‹‹Artık sonsuza dek sende meyve yetişmesin!›› dedi. İncir ağacı o anda kurudu.20 Öğrenciler bunu görünce şaşkına döndüler. ‹‹İncir ağacı birdenbire nasıl kurudu?›› diye sordular.21 İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹Size doğrusunu söyleyeyim, eğer imanınız olur da kuşku duymazsanız, yalnız incir ağacına olanı yapmakla kalmazsınız; şu dağa, ‹Kalk, denize atıl› derseniz, dediğiniz olacaktır.22 İmanla dua ederseniz, dilediğiniz her şeyi alırsınız.››23 İsa tapınağa girmiş öğretiyordu. Bu sırada başkâhinler ve halkın ileri gelenleri O'nun yanına gelerek, ‹‹Bunları hangi yetkiyle yapıyorsun, bu yetkiyi sana kim verdi?›› diye sordular. (Mr 11:27; Lu 20:1)24 İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹Ben de size bir soru soracağım. Bana yanıt verirseniz, ben de size bunları hangi yetkiyle yaptığımı söylerim.25 Yahya'nın vaftiz etme yetkisi nereden geldi, Tanrı'dan mı, insanlardan mı?›› Bunu aralarında şöyle tartışmaya başladılar: ‹‹ ‹Tanrı'dan› dersek, bize, ‹Öyleyse ona niçin inanmadınız?› diyecek.26 Yok eğer ‹İnsanlardan› dersek... Halkın tepkisinden korkuyoruz. Çünkü herkes Yahya'yı peygamber sayıyor.››27 İsa'ya, ‹‹Bilmiyoruz›› diye yanıt verdiler. İsa, ‹‹Ben de size bunları hangi yetkiyle yaptığımı söylemeyeceğim›› dedi.28 ‹‹Ama şuna ne dersiniz? Bir adamın iki oğlu vardı. Adam birincisine gidip, ‹Oğlum, git bugün bağda çalış› dedi.29 ‹‹Oğlu, ‹Gitmem!› dedi. Ama sonra pişman olup gitti.30 ‹‹Adam ikinci oğluna gidip aynı şeyi söyledi. O, ‹Olur, efendim› dedi, ama gitmedi.31 ‹‹İkisinden hangisi babasının isteğini yerine getirmiş oldu?›› ‹‹Birincisi›› diye karşılık verdiler. İsa da onlara, ‹‹Size doğrusunu söyleyeyim, vergi görevlileriyle fahişeler, Tanrı'nın Egemenliği'ne sizden önce giriyorlar›› dedi.32 ‹‹Yahya size doğruluk yolunu göstermeye geldi, ona inanmadınız. Oysa vergi görevlileriyle fahişeler ona inandılar. Siz bunu gördükten sonra bile pişman olup ona inanmadınız.››33 ‹‹Bir benzetme daha dinleyin: Toprak sahibi bir adam, bağ dikti, çevresini çitle çevirdi, üzüm sıkma çukuru kazdı, bir de bekçi kulesi yaptı. Sonra bağı bağcılara kiralayıp yolculuğa çıktı. (Mr 12:1; Lu 20:9)34 Bağbozumu yaklaşınca, üründen kendisine düşeni almaları için kölelerini bağcılara yolladı. (Mr 11:1; Lu 19:28; Joh 12:12)35 Bağcılar adamın kölelerini yakaladı, birini dövdü, birini öldürdü, ötekini de taşladı.36 Bağ sahibi bu kez ilkinden daha çok sayıda köle yolladı. Bağcılar bunlara da aynı şeyi yaptılar.37 Sonunda bağ sahibi, ‹Oğlumu sayarlar› diyerek bağcılara onu yolladı.38 ‹‹Ama bağcılar adamın oğlunu görünce birbirlerine, ‹Mirasçı bu; gelin, onu öldürüp mirasına konalım› dediler.39 Böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.40 Bu durumda bağın sahibi geldiği zaman bağcılara ne yapacak?››41 İsa'ya şu karşılığı verdiler: ‹‹Bu korkunç adamları korkunç bir şekilde yok edecek; bağı da, ürününü kendisine zamanında verecek olan başka bağcılara kiralayacak.››42 İsa onlara şunu sordu: ‹‹Kutsal Yazılar'da şu sözleri hiç okumadınız mı? ‹Yapıcıların reddettiği taş, İşte köşenin baş taşı oldu. Rab'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!›43 ‹‹Bu nedenle size şunu söyleyeyim, Tanrı'nın Egemenliği sizden alınacak ve bunun ürünlerini yetiştiren bir ulusa verilecek.44 ‹‹Bu taşın üzerine düşen, paramparça olacak; taş da kimin üzerine düşerse, onu ezip toz edecek.››45 Başkâhinler ve Ferisiler, İsa'nın anlattığı benzetmeleri duyunca bunları kendileri için söylediğini anladılar.46 O'nu tutuklamak istedilerse de, halkın tepkisinden korktular. Çünkü halk, O'nu peygamber sayıyordu.