1They went across the Sea of Galilee to the area of the Gerasenes.2Jesus got out of the boat. A man controlled by an evil spirit came from the tombs to meet him.3The man lived in the tombs. No one could keep him tied up anymore. Not even a chain could hold him.4His hands and feet had often been chained. But he tore the chains apart. And he broke the iron cuffs on his ankles. No one was strong enough to control him.5Night and day he screamed among the tombs and in the hills. He cut himself with stones.6When he saw Jesus a long way off, he ran to him. He fell on his knees in front of him.7He shouted at the top of his voice, ‘Jesus, Son of the Most High God, what do you want with me? Swear to God that you won’t hurt me!’8This was because Jesus had said to him, ‘Come out of this man, you evil spirit!’9Then Jesus asked the demon, ‘What is your name?’ ‘My name is Legion,’ he replied. ‘There are many of us.’10And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.11A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside.12The demons begged Jesus, ‘Send us among the pigs. Let us go into them.’13Jesus allowed it. The evil spirits came out of the man and went into the pigs. There were about 2,000 pigs in the herd. The whole herd rushed down the steep bank. They ran into the lake and drowned.14Those who were tending the pigs ran off. They told the people in the town and countryside what had happened. The people went out to see for themselves.15Then they came to Jesus. They saw the man who had been controlled by many demons. He was sitting there. He was now dressed and thinking clearly. All this made the people afraid.16Those who had seen it told them what had happened to the man. They told about the pigs as well.17Then the people began to beg Jesus to leave their area.18Jesus was getting into the boat. The man who had been controlled by demons begged to go with him.19Jesus did not let him. He said, ‘Go home to your own people. Tell them how much the Lord has done for you. Tell them how kind he has been to you.’20So the man went away. In the area known as the Ten Cities, he began to tell how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.
Jesus heals a dead girl and a suffering woman
21Jesus went across the Sea of Galilee in a boat. It landed at the other side. There a large crowd gathered around him.22Then a man named Jairus came. He was a synagogue leader. When he saw Jesus, he fell at his feet.23He begged Jesus, ‘Please come. My little daughter is dying. Place your hands on her to heal her. Then she will live.’24So Jesus went with him. A large group of people followed. They crowded around him.25A woman was there who had an illness that made her bleed. It had lasted for 12 years.26She had suffered a great deal, even though she had gone to many doctors. She had spent all the money she had. But she was getting worse, not better.27Then she heard about Jesus. She came up behind him in the crowd and touched his clothes.28She thought, ‘I just need to touch his clothes. Then I will be healed.’29Right away her bleeding stopped. She felt in her body that her suffering was over.30At once Jesus knew that power had gone out from him. He turned round in the crowd. He asked, ‘Who touched my clothes?’31‘You see the people,’ his disciples answered. ‘They are crowding against you. And you still ask, “Who touched me?” ’32But Jesus kept looking around. He wanted to see who had touched him.33Then the woman came and fell at his feet. She knew what had happened to her. She was shaking with fear. But she told him the whole truth.34He said to her, ‘Dear woman, your faith has healed you. Go in peace. You are free from your suffering.’35While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus. He was the synagogue leader. ‘Your daughter is dead,’ they said. ‘Why bother the teacher anymore?’36Jesus heard what they were saying. He told the synagogue leader, ‘Don’t be afraid. Just believe.’37He let only Peter, James, and John, the brother of James, follow him.38They came to the home of the synagogue leader. There Jesus saw a lot of confusion. People were crying and sobbing loudly.39He went inside. Then he said to them, ‘Why all this confusion and sobbing? The child is not dead. She is only sleeping.’40But they laughed at him. He made them all go outside. He took only the child’s father and mother and the disciples who were with him. And he went in where the child was.41He took her by the hand. Then he said to her, ‘Talitha koum!’ This means, ‘Little girl, I say to you, get up!’42The girl was 12 years old. Right away she stood up and began to walk around. They were totally amazed at this.43Jesus gave strict orders not to let anyone know what had happened. And he told them to give her something to eat.
1Gölün karşı yakasına, Gerasalılar'ın memleketine vardılar.2İsa tekneden iner inmez, kötü ruha tutulmuş bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp O'nu karşıladı.3Mezarların içinde yaşayan bu adamı artık kimse zincirle bile bağlı tutamıyordu.4Birçok kez zincir ve kösteklerle bağlandığı halde, zincirleri koparmış, köstekleri parçalamıştı. Hiç kimse onunla başa çıkamıyordu.5Gece gündüz mezarlarda, dağlarda bağırıp duruyor, kendini taşlarla yaralıyordu.6Uzaktan İsa'yı görünce koşup geldi, O'nun önünde yere kapandı.7Yüksek sesle haykırarak, ‹‹Ey İsa, yüce Tanrı'nın Oğlu, benden ne istiyorsun? Tanrı hakkı için sana yalvarırım, bana işkence etme!›› dedi.8Çünkü İsa, ‹‹Ey kötü ruh, adamın içinden çık!›› demişti.9Sonra İsa adama, ‹‹Adın ne?›› diye sordu. ‹‹Adım Tümen. Çünkü sayımız çok›› dedi.10Ruhları o bölgeden çıkarmaması için İsa'ya yalvarıp yakardı.11Orada, dağın yamacında otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı.12Kötü ruhlar İsa'ya, ‹‹Bizi şu domuzlara gönder, onlara girelim›› diye yalvardılar.13İsa'nın izin vermesi üzerine kötü ruhlar adamdan çıkıp domuzların içine girdiler. Yaklaşık iki bin domuzdan oluşan sürü, dik yamaçtan aşağı koşuşarak göle atlayıp boğuldu.14Domuzları güdenler kaçıp kentte ve köylerde olayın haberini yaydılar. Halk olup biteni görmeye çıktı.15İsa'nın yanına geldiklerinde, önceleri bir tümen cine tutulan adamı giyinmiş, aklı başına gelmiş, oturmuş görünce korktular.16Olayı görenler, cinli adama olanları ve domuzların başına gelenleri halka anlattılar.17Bunun üzerine halk, bölgelerinden ayrılması için İsa'ya yalvarmaya başladı.18İsa tekneye binerken, önceleri cinli olan adam O'na, ‹‹Seninle geleyim›› diye yalvardı.19Ama İsa adama izin vermedi. Ona, ‹‹Evine, yakınlarının yanına dön›› dedi. ‹‹Rab'bin senin için neler yaptığını, sana nasıl merhamet ettiğini onlara anlat.››20Adam da gitti, İsa'nın kendisi için neler yaptığını Dekapolis'te duyurmaya başladı. Anlattıklarına herkes şaşıp kalıyordu.
Dirilen Kız, İyileşen Kadın
21İsa tekneyle karşı yakaya dönünce, çevresinde büyük bir kalabalık toplandı. Kendisi gölün kıyısında duruyordu. (Mt 9:18; Lu 8:40)22-23Bu sırada havra yöneticilerinden Yair adında biri geldi. İsa'yı görünce ayaklarına kapandı, ‹‹Küçük kızım can çekişiyor. Gelip ellerini onun üzerine koy da kurtulsun, yaşasın!›› diye yalvardı.24İsa adamla birlikte gitti. Büyük bir kalabalık da ardından gidiyor, O'nu sıkıştırıyordu.25Orada, on iki yıldır kanaması olan bir kadın vardı.26Birçok hekimin elinden çok çekmiş, varını yoğunu harcamış, ama iyileşeceğine daha da kötüleşmişti.27Kadın, İsa hakkında anlatılanları duymuştu. Bu nedenle, kalabalıkta O'nun arkasından gelip giysisine dokundu.28İçinden, ‹‹Giysilerine bile dokunsam kurtulurum›› diyordu.29O anda kanaması kesiliverdi. Kadın, bedeninin derinliğinde acıdan kurtulduğunu hissetti.30İsa ise, kendisinden bir gücün akıp gittiğini hemen anladı. Kalabalığın ortasında dönüp, ‹‹Giysilerime kim dokundu?›› diye sordu.31Öğrencileri O'na, ‹‹Seni sıkıştıran kalabalığı görüyorsun! Nasıl oluyor da, ‹Bana kim dokundu› diye soruyorsun?›› dediler.32İsa kendisine dokunanı görmek için çevresine bakındı.33Kadın da kendisindeki değişikliği biliyordu. Korkuyla titreyerek geldi, İsa'nın ayaklarına kapandı ve O'na bütün gerçeği anlattı.34İsa ona, ‹‹Kızım›› dedi, ‹‹İmanın seni kurtardı. Esenlikle git. Acıların son bulsun.››35İsa daha konuşurken, havra yöneticisinin evinden adamlar geldi. Yöneticiye, ‹‹Kızın öldü›› dediler. ‹‹Öğretmeni neden hâlâ rahatsız ediyorsun?››36İsa bu sözlere aldırmadan havra yöneticisine, ‹‹Korkma, yalnız iman et!›› dedi.37İsa, Petrus, Yakup ve Yakup'un kardeşi Yuhanna'dan başka hiç kimsenin kendisiyle birlikte gitmesine izin vermedi.38Havra yöneticisinin evine vardıklarında İsa, acı acı ağlayıp feryat eden gürültülü bir kalabalıkla karşılaştı.39İçeri girerek onlara, ‹‹Niye gürültü edip ağlıyorsunuz?›› dedi. ‹‹Çocuk ölmedi, uyuyor.›› (Mt 8:28; Lu 8:26)40Onlar ise kendisiyle alay ettiler. Ama İsa hepsini dışarı çıkardıktan sonra çocuğun annesini babasını ve kendisiyle birlikte olanları alıp çocuğun bulunduğu odaya girdi.41Çocuğun elini tutarak ona, ‹‹Talita kumi!›› dedi. Bu söz, ‹‹Kızım, sana söylüyorum, kalk›› demektir.42On iki yaşında olan kız hemen ayağa kalktı, yürümeye başladı. Oradakileri derin bir şaşkınlık aldı.43İsa, ‹‹Bunu kimse bilmesin›› diyerek onları sıkı sıkıya uyardı ve kıza yemek verilmesini buyurdu.