Joshua 3

New International Reader’s Version

from Biblica
1 Early one morning Joshua and all the Israelites started out from Shittim. They went down to the River Jordan. They camped there before they went across it.2 After three days the officers went all through the camp.3 They gave orders to the people. They said, ‘Watch for the ark of the covenant of the LORD your God. The priests, who are Levites, will be carrying it. When you see it, you must move out from where you are and follow it.4 Then you will know which way to go. You have never gone this way before. But don’t go near the ark. Stay about 1,000 metres away from it.’5 Joshua said to the people, ‘Set yourselves apart to the LORD. Tomorrow he’ll do amazing things among you.’6 Joshua said to the priests, ‘Go and get the ark of the covenant. Walk on ahead of the people.’ So they went and got it. Then they walked on ahead of them.7 The LORD said to Joshua, ‘Today I will begin to honour you in the eyes of all the Israelites. Then they will know that I am with you, just as I was with Moses.8 Speak to the priests who carry the ark of the covenant. Tell them, “When you reach the edge of the River Jordan, go into the water and stand there.” ’9 Joshua said to the Israelites, ‘Come here. Listen to what the LORD your God is saying.10 You will soon know that the living God is among you. He will certainly drive out the people now living in the land. He’ll do it to make room for you. He’ll drive out the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites.11 The ark will go into the River Jordan ahead of you. It’s the ark of the covenant of the Lord of the whole earth.12 Choose 12 men from the tribes of Israel. Choose one from each tribe.13 The priests will carry the ark of the LORD. He’s the Lord of the whole earth. As soon as the priests step into the Jordan, it will stop flowing. The water that’s coming down the river will pile up in one place. That’s how you will know that the living God is among you.’14 So the people took their tents down. They prepared to go across the River Jordan. The priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.15 The water of the Jordan was going over its banks. It always does that at the time the crops are being gathered. The priests came to the river. Their feet touched the water’s edge.16 Right away the water coming down the river stopped flowing. It piled up far away at a town called Adam near Zarethan. The water flowing down to the Dead Sea was completely cut off. So the people went across the River Jordan opposite Jericho.17 The priests carried the ark of the covenant of the LORD. They stopped in the middle of the river and stood on dry ground. They stayed there until the whole nation of Israel had gone across on dry ground.

Joshua 3

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

from Turkish Bible Society
1 Sabah erkenden kalkan Yeşu, bütün İsrail halkıyla birlikte Şittim'den yola çıkıp Şeria Irmağı'na kadar geldi. Irmağı geçmeden orada konakladılar.2 Üçüncü günün sonunda ordugahı baştan başa geçen görevliler3 halka, ‹‹Levili kâhinlerin Tanrınız RAB'bin Antlaşma Sandığı'nı yüklendiklerini gördüğünüzde siz de yerinizden kalkıp sandığı izleyin›› diye buyurdular,4 ‹‹Böylece hangi yöne gideceğinizi bileceksiniz. Çünkü daha önce bu yoldan hiç geçmediniz. Ama Antlaşma Sandığı'na yaklaşmayın; sandıkla aranızda iki bin arşın[1] kadar bir aralık kalsın.››5 Yeşu halka, ‹‹Kendinizi kutsayın›› dedi, ‹‹Çünkü RAB yarın aranızda mucizeler yaratacak.››6 Yeşu kâhinlere, ‹‹Antlaşma Sandığı'nı yüklenip halkın önüne geçin›› dedi. Böylece kâhinler sandığı yüklenip halkın önünde yürümeye başladılar.7 Bu arada RAB Yeşu'ya şöyle dedi: ‹‹Musa'yla birlikte olduğum gibi, seninle de birlikte olduğumu anlamaları için bugün seni bütün İsrail halkının gözünde yüceltmeye başlayacağım.8 Antlaşma Sandığı'nı taşıyan kâhinlere, ‹Şeria Irmağı'nın kıyısına varınca suda biraz ilerleyip durun› diye buyruk ver.››9 Yeşu İsrail halkına, ‹‹Yaklaşın, Tanrınız RAB'bin söylediklerini dinleyin›› dedikten sonra ekledi:10 ‹‹Yaşayan Tanrı'nın aranızda olduğunu, Kenan, Hitit, Hiv, Periz, Girgaş, Amor ve Yevus halklarını kesinlikle önünüzden süreceğini şundan anlayacaksınız:11 Bütün yeryüzünün Egemeni'ne ait olan Antlaşma Sandığı, sizden önce Şeria Irmağı'nı geçecek.12 Şimdi her oymaktan birer kişi olmak üzere İsrail oymaklarından kendinize on iki adam seçin.13 Bütün yeryüzünün Egemeni RAB'bin Antlaşma Sandığı'nı taşıyan kâhinlerin ayakları Şeria Irmağı'nın sularına değer değmez, yukarıdan aşağıya akan sular kesilip bir yığın halinde birikecek.››14 Halk Şeria Irmağı'nı geçmek üzere konakladığı yerden yola çıktı. Antlaşma Sandığı'nı taşıyan kâhinler önden gidiyorlardı.15 Sandığı taşıyan kâhinler ırmağın kıyısına varıp suya ayak bastıklarında -Şeria Irmağı, ekin biçme zamanında kabarır, kıyılarını basar-16 ta yukarıdan gelen sular durdu, çok uzaklarda, Saretan yakınında bulunan Adam Kenti'nde bir yığın halinde yükselmeye başladı. Öyle ki, Arava -Lut- Gölü'ne akan sular tümüyle kesildi. Halk Eriha'nın karşısından ırmağı geçti.17 RAB'bin Antlaşma Sandığı'nı taşıyan kâhinler, halkın tamamı ırmağı geçinceye dek kurumuş ırmak yatağının ortasında kıpırdamadan durdular. Böylece bütün İsrail halkı kurumuş ırmak yatağından geçti.