John 17

New International Reader’s Version

from Biblica
1 After Jesus said this, he looked towards heaven and prayed. He said, ‘Father, the time has come. Bring glory to your Son. Then your Son will bring glory to you.2 You gave him authority over all people. He gives eternal life to all those you have given him.3 And what is eternal life? It is knowing you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.4 I have brought you glory on earth. I have finished the work you gave me to do.5 So now, Father, give glory to me in heaven where your throne is. Give me the glory I had with you before the world began.6 ‘I have shown you to the disciples you gave me out of the world. They were yours. You gave them to me. And they have obeyed your word.7 Now they know that everything you have given me comes from you.8 I gave them the words you gave me. And they accepted them. They knew for certain that I came from you. They believed that you sent me.9 I pray for them. I am not praying for the world. I am praying for those you have given me, because they are yours.10 All I have is yours, and all you have is mine. Glory has come to me because of my disciples.11 I will not remain in the world any longer. But they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe by the power of your name. It is the name you gave me. Keep them safe so they can be one, just as you and I are one.12 While I was with them, I guarded them. I kept them safe through the name you gave me. None of them has been lost, except the one who was heading for ruin. It happened so that Scripture would come true.13 ‘I am coming to you now. But I say these things while I am still in the world. I say them so that those you gave me can have the same joy that I have.14 I have given them your word. The world has hated them. That’s because they are not part of the world any more than I am.15 I do not pray that you will take them out of the world. I pray that you will keep them safe from the evil one.16 They do not belong to the world, just as I do not belong to it.17 Use the truth to make them holy. Your word is truth.18 You sent me into the world. In the same way, I have sent them into the world.19 I make myself holy for them so that they too can be made holy by the truth.20 ‘I do not pray only for them. I pray also for everyone who will believe in me because of their message.21 Father, I pray they will be one, just as you are in me and I am in you. I want them also to be in us. Then the world will believe that you have sent me.22 I have given them the glory you gave me. I did this so they would be one, just as we are one.23 I will be in them, just as you are in me. This is so that they may be brought together perfectly as one. Then the world will know that you sent me. It will also show the world that you have loved those you gave me, just as you have loved me.24 ‘Father, I want those you have given me to be with me where I am. I want them to see my glory, the glory you have given me. You gave it to me because you loved me before the world was created.25 ‘Father, you are holy. The world does not know you, but I know you. Those you have given me know you have sent me.26 I have shown you to them. And I will continue to show you to them. Then the love you have for me will be in them. I myself will be in them.’

John 17

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

from Turkish Bible Society
1 İsa bunları söyledikten sonra, gözlerini gökyüzüne kaldırıp şöyle dedi: ‹‹Baba, saat geldi. Oğlun'u yücelt ki, Oğul da seni yüceltsin.2 Çünkü sen O'na bütün insanlık üzerinde yetki verdin. Öyle ki, O'na verdiklerinin hepsine sonsuz yaşam versin.3 Sonsuz yaşam, tek gerçek Tanrı olan seni ve gönderdiğin İsa Mesih'i tanımalarıdır.4 Yapmam için bana verdiğin işi tamamlamakla seni yeryüzünde yücelttim.5 Baba, dünya var olmadan önce ben senin yanındayken sahip olduğum yücelikle şimdi beni yanında yücelt.6 ‹‹Dünyadan bana verdiğin insanlara senin adını açıkladım. Onlar senindiler, bana verdin ve senin sözüne uydular.7 Bana verdiğin her şeyin senden olduğunu şimdi biliyorlar.8 Çünkü bana ilettiğin sözleri onlara ilettim, onlar da kabul ettiler. Senden çıkıp geldiğimi gerçekten anladılar, beni senin gönderdiğine iman ettiler.9 Onlar için istekte bulunuyorum. Dünya için değil, bana verdiğin kimseler için istekte bulunuyorum. Çünkü onlar senindir.10 Benim olan her şey senindir, seninkiler de benimdir. Ben onlarda yüceltildim.11 Ben artık dünyada değilim, ama onlar dünyadalar. Ben sana geliyorum. Kutsal Baba, onları bana verdiğin kendi adınla koru ki, bizim gibi bir olsunlar.12 Kendileriyle birlikte olduğum sürece, bana verdiğin kendi adınla onları esirgeyip korudum. Kutsal Yazı yerine gelsin diye, mahva giden adamdan başka içlerinden hiçbiri mahvolmadı.13 ‹‹İşte şimdi sana geliyorum. Sevincimin onlarda tamamlanması için bunları ben dünyadayken söylüyorum.14 Ben onlara senin sözünü ilettim, dünya ise onlardan nefret etti. Çünkü ben dünyadan olmadığım gibi, onlar da dünyadan değiller.15 Onları dünyadan uzaklaştırmanı değil, kötü olandan korumanı istiyorum.16 Ben dünyadan olmadığım gibi, onlar da dünyadan değiller.17 Onları gerçekle kutsal kıl. Senin sözün gerçektir.18 Sen beni dünyaya gönderdiğin gibi, ben de onları dünyaya gönderdim.19 Onlar da gerçekle kutsal kılınsınlar diye kendimi onların uğruna adıyorum.20-21 ‹‹Yalnız onlar için değil, onların sözüyle bana iman edenler için de istekte bulunuyorum, hepsi bir olsunlar. Baba, senin bende olduğun ve benim sende olduğum gibi, onlar da bizde olsunlar. Dünya da beni senin gönderdiğine iman etsin.22 Bana verdiğin yüceliği onlara verdim. Öyle ki, bizim bir olduğumuz gibi bir olsunlar.23 Ben onlarda, sen bende olmak üzere tam bir birlik içinde bulunsunlar ki, dünya beni senin gönderdiğini, beni sevdiğin gibi onları da sevdiğini anlasın.24 Baba, bana verdiklerinin de bulunduğum yerde benimle birlikte olmalarını ve benim yüceliğimi, bana verdiğin yüceliği görmelerini istiyorum. Çünkü dünyanın kuruluşundan önce sen beni sevdin.25 Adil Baba, dünya seni tanımıyor, ama ben seni tanıyorum. Bunlar da beni senin gönderdiğini biliyorlar.26 Bana beslediğin sevgi onlarda olsun, ben de onlarda olayım diye senin adını onlara bildirdim ve bildirmeye devam edeceğim.››