1Blessed is the person whose lawless acts are forgiven. Their sins have been taken away.2Blessed is the person whose sin the LORD never counts against them. That person doesn’t want to cheat anyone.3When I kept silent about my sin, my body became weak because I groaned all day long.4Day and night you punished me. I became weaker and weaker as I do in the heat of summer.5Then I admitted my sin to you. I didn’t cover up the wrong I had done. I said, ‘I will admit my lawless acts to the LORD.’ And you forgave the guilt of my sin.6Let everyone who is faithful pray to you while they can still look to you. When troubles come like a flood, they certainly won’t reach those who are faithful.7You are my hiding place. You will keep me safe from trouble. You will surround me with songs sung by those who praise you because you save your people.8I will guide you and teach you the way you should go. I will give you good advice and watch over you with love.9Don’t be like a horse or a mule. They can’t understand anything. They have to be controlled by bits and bridles. If they aren’t, they won’t come to you.10Sinful people have all kinds of trouble. But the LORD’s faithful love is all around those who trust in him.11Be glad because of what the LORD has done for you. Be joyful, you who do what is right! Sing, all you whose hearts are honest!
Psalm 32
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
La felicità del peccatore perdonato
1Di Davide. Cantico. Beato l’uomo a cui la trasgressione è perdonata e il cui peccato è coperto!2Beato l’uomo a cui il Signore non imputa l’iniquità e nel cui spirito non c’è inganno!3Finché ho taciuto, le mie ossa si consumavano tra i lamenti che facevo tutto il giorno.4Poiché giorno e notte la tua mano si appesantiva su di me, il mio vigore inaridiva come per arsura d’estate. [Pausa]5Davanti a te ho ammesso il mio peccato, non ho taciuto la mia iniquità. Ho detto: «Confesserò le mie trasgressioni al Signore», e tu hai perdonato l’iniquità del mio peccato. [Pausa]6Perciò ogni uomo pio t’invochi mentre puoi essere trovato; e qualora straripino le grandi acque, esse, per certo, non giungeranno fino a lui.7Tu sei il mio rifugio, tu mi proteggerai nelle avversità, tu mi circonderai di canti di liberazione. [Pausa]8Io ti istruirò e ti insegnerò la via per la quale devi camminare; io ti consiglierò e avrò gli occhi su di te.9Non siate come il cavallo e come il mulo, che non hanno intelletto, la cui bocca bisogna frenare con morso e con briglia, altrimenti non ti si avvicinano!10Molti dolori subirà l’empio; ma chi confida nel Signore sarà circondato dalla sua grazia.11Rallegratevi nel Signore ed esultate, o giusti! Gioite, voi tutti che siete retti di cuore!