Psalm 146

New International Reader’s Version

from Biblica
1 Praise the LORD. I will praise the LORD.2 I will praise the LORD all my life. I will sing praise to my God as long as I live.3 Don’t put your trust in human leaders. Don’t trust in people who can’t save you.4 When they die, they return to the ground. On that day their plans come to nothing.5 Blessed are those who depend on the God of Jacob for help. Blessed are those who put their hope in the LORD their God.6 He is the Maker of heaven and earth and the ocean. He made everything in them. He remains faithful for ever.7 He stands up for those who are treated badly. He gives food to hungry people. The LORD sets prisoners free.8 The LORD gives sight to those who are blind. The LORD lifts up those who feel helpless. The LORD loves those who do what is right.9 The LORD watches over the outsiders who live in our land. He takes good care of children whose fathers have died. He also takes good care of widows. But he causes evil people to fail in everything they do.10 The LORD rules for ever. The God of Zion will rule for all time to come. Praise the LORD.

Psalm 146

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Alleluia. Anima mia, loda il Signore.2 Io loderò il Signore finché vivrò, salmeggerò al mio Dio finché esisterò.3 Non confidate nei prìncipi, né in alcun figlio d’uomo, che non può salvare.4 Il suo fiato se ne va, ed egli ritorna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi progetti.5 Beato colui che ha per aiuto il Dio di Giacobbe e la cui speranza è nel Signore, suo Dio,6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,7 che rende giustizia agli oppressi, che dà il cibo agli affamati. Il Signore libera i prigionieri,8 il Signore apre gli occhi ai ciechi, il Signore rialza gli oppressi, il Signore ama i giusti,9 il Signore protegge i forestieri, sostenta l’orfano e la vedova, ma sconvolge la via degli empi.10 Il Signore regna per sempre; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.