1God, I praise you. Don’t remain silent.2Sinful people who lie and cheat have spoken against me. They have used their tongues to tell lies about me.3They gather all around me with their words of hatred. They attack me without any reason.4They bring charges against me, even though I love them and pray for them.5They pay me back with evil for the good things I do. They pay back my love with hatred.6Appoint an evil person to take my enemies to court. Let him stand at their right hand and bring charges against them.7When they are tried, let them be found guilty. May even their prayers judge them.8May their days be few. Let others take their places as leaders.9May their children’s fathers die. May their wives become widows.10May their children be driven from their destroyed homes. May they wander around like beggars.11May everything those people own be taken away to pay for what they owe. May strangers rob them of everything they’ve worked for.12May no one be kind to them or take pity on the children they leave behind.13May their family line come to an end. May their names be forgotten by those who live after them.14May the LORD remember the evil things their fathers have done. May he never erase the sins of their mothers.15May the LORD never forget their sins. Then he won’t let people remember the names of my enemies anymore.16They never thought about doing anything kind. Instead, they drove those who were poor and needy to their deaths. They did the same thing to those whose hearts were broken.17They loved to curse others. May their curses come back on them. They didn’t find any pleasure in giving anyone their blessing. May no blessing ever come to them.18They cursed others as easily as they put on clothes. Cursing was as natural to them as getting a drink of water or putting olive oil on their bodies.19May their curses cover them like coats. May their curses be wrapped around them like a belt for ever.20May that be the LORD’s way of paying back those who bring charges against me. May it happen to those who say evil things about me.21But LORD and King, help me so that you bring honour to yourself. Because your love is so good, save me.22I am poor and needy. My heart is wounded deep down inside me.23I fade away like an evening shadow. I’m like a locust that someone brushes off.24My knees are weak because I’ve gone without food. My body is very thin.25Those who bring charges against me laugh at me. When they see me, they shake their heads at me.26LORD my God, help me. Save me because of your faithful love.27LORD, let my enemies know that you yourself have saved me. You have done it with your own hand.28They may curse me. But may you bless me. May those who attack me be put to shame. But may I be filled with joy.29May those who bring charges against me be clothed with dishonour. May they be wrapped in shame as if it were a coat.30With my mouth I will continually praise the LORD. I will praise him when all his people gather for worship.31He stands ready to help those who need it. He saves them from those who are ready to sentence them to death.
Psalm 109
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Preghiera contro l’empio
1Al direttore del coro. Salmo di Davide. Dio della mia lode, non tacere,2perché la bocca dell’empio e la bocca del disonesto si sono aperte contro di me; mi hanno parlato con lingua bugiarda.3Mi hanno assalito con parole d’odio e mi hanno fatto guerra senza motivo.4In cambio della mia amicizia, mi accusano, e io non faccio che pregare.5Essi mi hanno reso male per bene, e odio in cambio di amore.6Suscita un empio contro di lui, e un accusatore stia alla sua destra.7Quando sarà giudicato, esca condannato, e la sua preghiera gli sia imputata come peccato.8Siano pochi i suoi giorni: un altro prenda il suo posto.9I suoi figli diventino orfani e sua moglie vedova.10I suoi figli siano vagabondi e mendicanti e cerchino il pane lontano dalle loro case in rovina.11L’usuraio divori tutto il suo patrimonio ed estranei lo spoglino del frutto delle sue fatiche.12Nessuno sia misericordioso con lui e nessuno abbia pietà dei suoi orfani.13La sua discendenza sia distrutta; nella seconda generazione sia cancellato il loro nome!14L’iniquità dei suoi padri sia ricordata dal Signore e il peccato di sua madre non sia cancellato.15Siano quei peccati sempre davanti al Signore, e faccia egli sparire dalla terra il ricordo di lui.16Infatti non si è ricordato di fare il bene, ma ha perseguitato il misero, il povero e chi ha il cuore spezzato, per farlo morire.17Egli ha amato la maledizione: essa ricada su di lui! Non si è compiaciuto nella benedizione: questa se ne stia lontana da lui!18Si è coperto di maledizione come se fosse il suo vestito; essa è penetrata come acqua dentro di lui, e come olio nelle sue ossa.19Sia per lui come vestito che lo ricopre, come cintura che lo lega per sempre!20Sia questa da parte del Signore la ricompensa per i miei avversari e per quanti proferiscono del male contro l’anima mia.21Ma tu, o Dio, Signore, intervieni in mio favore, per amore del tuo nome; salvami, perché la tua misericordia è benevola.22Io sono misero e povero e il mio cuore è ferito dentro di me.23Me ne vado come ombra che si allunga, sono cacciato via come una cavalletta.24Le mie ginocchia vacillano per il digiuno e il mio corpo è gracile e deperisce.25Sono diventato per loro un oggetto di scherno; quando mi vedono scuotono il capo.26Aiutami, o Signore, mio Dio, salvami per la tua grazia,27e sappiano che questo è opera della tua mano, che sei tu, o Signore, che l’hai fatto.28Essi maledicono, ma tu benedirai; s’innalzano e resteranno confusi, ma il tuo servo esulterà.29I miei avversari saranno coperti d’infamia e avvolti di vergogna come di un mantello!30A voce alta celebrerò il Signore, lo loderò in mezzo all’assemblea,31poiché egli sta alla destra del povero per salvarlo da quelli che lo condannano a morte.