Psalm 106

New International Reader’s Version

from Biblica
1 Praise the LORD. Give thanks to the LORD, because he is good. His faithful love continues for ever.2 Who can speak enough about the mighty acts of the LORD? Who can praise him as much as he should be praised?3 Blessed are those who always do what is fair. Blessed are those who keep doing what is right.4 LORD, remember me when you bless your people. Help me when you save them.5 Then I will enjoy the good things you give your chosen ones. I will be joyful together with your people. I will join them when they praise you.6 We have sinned, just as our people of long ago did. We too have done what is evil and wrong.7 When our people were in Egypt, they forgot about the LORD’s miracles. They didn’t remember his many kind acts. At the Red Sea they refused to obey him.8 But he saved them for the honour of his name. He did it to make his mighty power known.9 He ordered the Red Sea to dry up, and it did. He led his people through it as if it were a desert.10 He saved them from the power of their enemies. He set them free from their control.11 The waters covered their enemies. Not one of them escaped alive.12 Then his people believed his promises and sang praise to him.13 But they soon forgot what he had done. They didn’t wait for what he had planned to happen.14 In the desert they longed for food. In that dry and empty land they tested God.15 So he gave them what they asked for. But he also sent a disease that killed many of them.16 In their camp some of them became jealous of Moses and Aaron. Aaron had been set apart to serve the LORD.17 The ground opened up and swallowed Dathan. It buried Abiram and his followers.18 Fire blazed among all of them. Flames destroyed those evil people.19 At Mount Horeb they made a metal statue of a bull calf. They worshipped that statue of a god.20 They traded their glorious God for a statue of a bull that eats grass.21 They forgot the God who saved them. They forgot the God who had done great things in Egypt.22 They forgot the miracles he did in the land of Ham. They forgot the wonderful things he did by the Red Sea.23 So he said he would destroy them. But Moses, his chosen one, stood up for them. He kept God’s anger from destroying them.24 Later on, they refused to enter the pleasant land of Canaan. They didn’t believe God’s promise.25 In their tents they told the LORD how unhappy they were. They didn’t obey him.26 So he lifted up his hand and promised that he would make them die in the desert.27 He promised he would scatter their children’s children among the nations. He would make them die in other lands.28 They joined in worshipping the Baal that was worshipped at Peor. They ate food that had been offered to gods that aren’t even alive.29 Their evil ways made the LORD angry. So a plague broke out among them.30 But Phinehas stood up and took action. Then the plague stopped.31 What Phinehas did made him right with the LORD. It will be remembered for all time to come.32 By the waters of Meribah the LORD’s people made him angry. Moses got in trouble because of them.33 They refused to obey the Spirit of God. So Moses spoke without thinking.34 They didn’t destroy the nations in Canaan as the LORD had commanded them.35 Instead, they mixed with those nations and adopted their ways.36 They worshipped statues of their gods. That became a trap for them.37 They sacrificed their sons and daughters as offerings to false gods.38 They killed those who weren’t guilty of doing anything wrong. They killed their own sons and daughters. They sacrificed them as offerings to statues of the gods of Canaan. The land became ‘unclean’ because of the blood of their children.39 The people made themselves impure by what they had done. They weren’t faithful to the LORD.40 So the LORD became angry with his people. He turned away from his own children.41 He handed them over to the nations. Their enemies ruled over them.42 Their enemies treated them badly and kept them under their power.43 Many times the LORD saved them. But they refused to obey him. So he destroyed them because of their sins.44 Yet he heard them when they cried out. He paid special attention to their suffering.45 Because they were his people, he remembered his covenant. Because of his great love, he felt sorry for them.46 He made all those who held them as prisoners have mercy on them.47 LORD our God, save us. Bring us back from among the nations. Then we will give thanks to you, because your name is holy. We will celebrate by praising you.48 Give praise to the LORD, the God of Israel, for ever and ever. Let all the people say, ‘Amen!’ Praise the LORD.

Psalm 106

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Alleluia! Celebrate il Signore, perché egli è buono, perché la sua bontà dura in eterno.2 Chi può raccontare le gesta del Signore, o proclamare tutta la sua lode?3 Beati coloro che osservano ciò che è prescritto, che fanno ciò che è giusto, in ogni tempo!4 O Signore, ricòrdati di me quando usi benevolenza verso il tuo popolo; visitami quando lo salverai,5 perché io veda la felicità dei tuoi eletti, mi rallegri della gioia della tua nazione ed esulti con la tua eredità.6 Noi e i nostri padri abbiamo peccato, abbiamo mancato, abbiamo fatto il male.7 I nostri padri in Egitto non compresero i tuoi prodigi; non ricordarono le tue numerose benedizioni e si ribellarono presso il mare, il mar Rosso.8 Ma egli li salvò per amore del suo nome, per far conoscere la sua potenza.9 Sgridò il mar Rosso ed esso si prosciugò; li guidò attraverso gli abissi marini come attraverso un deserto.10 Li salvò dalla mano di chi li odiava e li riscattò dalla mano del nemico.11 Le acque ricoprirono i loro avversari; non ne scampò neppure uno.12 Allora credettero alle sue parole e cantarono la sua lode.13 Ben presto però dimenticarono le sue opere; non aspettarono fiduciosi l’adempimento del suo piano,14 ma nel deserto furono presi da cupidigia e tentarono Dio nella solitudine.15 Ed egli diede loro quanto chiedevano, ma provocò in loro un morbo consumante.16 Divennero invidiosi di Mosè nell’accampamento, e di Aaronne, il santo del Signore.17 La terra si aprì, inghiottì Datan e seppellì il gruppo di Abiram.18 Un fuoco divampò nella loro assemblea, la fiamma consumò gli empi.19 Fecero un vitello in Oreb e adorarono un’immagine di metallo fuso;20 così sostituirono la gloria di Dio con la figura di un bue che mangia l’erba.21 Dimenticarono Dio, loro salvatore, che aveva fatto cose grandi in Egitto,22 cose meravigliose nel paese di Cam, cose tremende sul mar Rosso.23 Egli parlò di sterminarli; tuttavia Mosè, suo eletto, stette sulla breccia davanti a lui per impedire all’ira sua di distruggerli.24 Disprezzarono il paese delizioso, non credettero alla sua parola;25 mormorarono sotto le loro tende e non ascoltarono la voce del Signore.26 Perciò, egli alzò la mano su di loro giurando di abbatterli nel deserto,27 di far perire i loro discendenti fra le nazioni e di disperderli per tutti i paesi.28 Si misero sotto il giogo di Baal-Peor e mangiarono i sacrifici dei morti.29 Irritarono Dio con le loro azioni e una pestilenza scoppiò tra loro.30 Ma Fineas si alzò, fece giustizia e il flagello cessò.31 E ciò gli fu messo in conto come giustizia di generazione in generazione, per sempre.32 Lo provocarono presso le acque di Meriba e ne venne del male a Mosè per causa loro;33 perché inasprirono il suo spirito ed egli parlò senza riflettere.34 Essi non distrussero i popoli, come il Signore aveva loro comandato;35 ma si mescolarono con le nazioni e impararono le loro opere.36 Servirono i loro idoli, che divennero un laccio per essi;37 sacrificarono i propri figli e le proprie figlie ai demòni,38 e sparsero il sangue innocente, il sangue dei propri figli e delle proprie figlie, che sacrificarono agli idoli di Canaan; e il paese fu profanato dal sangue versato.39 Essi si contaminarono con le loro opere e si prostituirono con i loro atti.40 L’ira del Signore si accese contro il suo popolo ed egli prese in abominio la sua eredità.41 Li diede nelle mani delle nazioni e furono dominati da quanti li odiavano.42 I loro nemici li oppressero, e furono umiliati sotto la loro mano.43 Molte volte li liberò, ma essi si ostinavano a ribellarsi e si rovinavano per la loro iniquità.44 Tuttavia, volse a loro lo sguardo quando furono in angoscia, quando udì il loro grido;45 si ricordò del suo patto con loro e nella sua grande misericordia si pentì.46 Fece sì che avessero compassione di loro tutti quelli che li avevano deportati.47 Salvaci, o Signore, Dio nostro, e raccoglici di tra le nazioni, perché celebriamo il tuo santo nome e troviamo la nostra gloria nel lodarti.48 Benedetto sia il Signore, il Dio d’Israele, d’eternità in eternità! E tutto il popolo dica: «Amen!» Alleluia.