Proverbs 26

New International Reader’s Version

from Biblica
1 It isn’t proper to honour a foolish person. That’s like having snow in summer or rain at harvest time.2 A curse given for no reason is like a wandering bird or a flying sparrow. It doesn’t go anywhere.3 A whip is for a horse, and a harness is for a donkey. And a beating is for the backs of foolish people.4 Don’t answer a foolish person in keeping with their foolish acts. If you do, you yourself will be just like them.5 Answer a foolish person in keeping with their foolish acts. If you do not, they will be wise in their own eyes.6 Sending a message in the hand of a foolish person is like cutting off your feet or drinking poison.7 A proverb in the mouth of a foolish person is like disabled legs that are useless.8 Giving honour to a foolish person is like tying a stone in a slingshot.9 A proverb in the mouth of a foolish person is like a thorn in the hand of someone who is drunk.10 Anyone who hires a foolish person or someone who is passing by is like a person who shoots arrows at just anybody.11 Foolish people who do the same foolish things again are like a dog that returns to where it has thrown up.12 Do you see a person who is wise in their own eyes? There is more hope for a foolish person than for them.13 A person who doesn’t want to work says, ‘There’s a lion in the road! There’s an angry lion wandering in the streets!’14 A person who doesn’t want to work turns over in bed just like a door that swings to and fro.15 A person who doesn’t want to work leaves his hand in his plate. He acts as if he is too tired to bring his hand back up to his mouth.16 A person who doesn’t want to work is wiser in his own eyes than seven people who give careful answers.17 Don’t be quick to get mixed up in someone else’s fight. That’s like grabbing a stray dog by its ears.18 Suppose a crazy person shoots flaming arrows that can kill.19 Someone who lies to their neighbour and says, ‘I was only joking!’ is just like that crazy person.20 If you don’t have wood, your fire goes out. If you don’t talk about others, arguing dies down.21 Coal glows, and wood burns. And a person who argues stirs up conflict.22 The words of anyone who talks about others are like tasty bites of food. They go deep down inside you.23 Warm words that come from an evil heart are like a shiny coating on a clay pot.24 Enemies use their words as a mask. They hide their evil plans in their hearts.25 Even though what they say can be charming, don’t believe them. That’s because seven things God hates fill that person’s heart.26 Their hatred can be hidden by lies. But their evil plans will be shown to everyone.27 Whoever digs a pit will fall into it. If someone rolls a big stone, it will roll back on them.28 A tongue that tells lies hates the people it hurts. And words that seem to praise you destroy you.

Proverbs 26

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Come la neve non si addice all’estate, né la pioggia al tempo della mietitura, così non si addice la gloria allo stolto.2 Come il passero vaga qua e là e la rondine vola, così la maledizione senza motivo non raggiunge l’effetto.3 La frusta per il cavallo, la briglia per l’asino e il bastone per il dorso degli stolti.4 Non rispondere allo stolto secondo la sua follia, perché tu non gli debba somigliare.5 Rispondi allo stolto secondo la sua follia, perché non abbia ad apparire saggio ai propri occhi.6 Chi affida messaggi a uno stolto si taglia i piedi e si abbevera di afflizione.7 Come le gambe dello zoppo sono senza forza, così è una massima nella bocca degli stolti.8 Chi onora uno stolto fa come chi getta una gemma in un mucchio di sassi.9 Una massima in bocca agli stolti è come un ramo spinoso in mano a un ubriaco.10 Chi impiega lo stolto e il primo che capita è come un arciere che ferisce tutti.11 Lo stolto che ricade nella sua follia è come il cane che torna al suo vomito.12 Hai mai visto un uomo che si crede saggio? C’è più da imparare da uno stolto che da lui.13 Il pigro dice: «C’è un leone nella strada, c’è un leone per le vie!»14 Come la porta si volge sui cardini, così il pigro sul suo letto.15 Il pigro tuffa la mano nel piatto e gli sembra fatica riportarla alla bocca.16 Il pigro si crede più saggio di sette uomini che danno risposte sensate.17 Il passante che si riscalda per una contesa che non lo concerne è come chi afferra un cane per le orecchie.18 Come un pazzo che scaglia tizzoni, frecce e morte,19 così è colui che inganna il prossimo e dice: «L’ho fatto per ridere!»20 Quando manca la legna il fuoco si spegne, e quando non c’è maldicente cessano le contese.21 Come il carbone dà la brace e la legna dà la fiamma, così l’uomo rissoso accende le liti.22 Le parole del maldicente sono come ghiottonerie, penetrano fino nell’intimo delle viscere.23 Labbra ardenti e un cuore malvagio sono come schiuma d’argento spalmata sopra un vaso di terra.24 Chi odia parla con dissimulazione, ma dentro medita l’inganno;25 quando parla con voce graziosa non fidarti, perché ha sette abominazioni nel cuore.26 Il suo odio si nasconde sotto la finzione, ma la sua malvagità si rivelerà nell’assemblea.27 Chi scava una fossa vi cadrà, e la pietra torna addosso a chi la rotola.28 La lingua bugiarda odia quelli che ha ferito, e la bocca adulatrice produce rovina.