1Once again the Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD handed them over to the Philistines for 40 years.2A certain man from Zorah was named Manoah. He was from the tribe of Dan. Manoah had a wife who wasn’t able to have children.3The angel of the LORD appeared to Manoah’s wife. He said, ‘You are not able to have children. But you are going to become pregnant. You will have a baby boy.4Make sure you do not drink any kind of wine. Also make sure you do not eat anything that is “unclean”.5You will become pregnant. You will have a son. The hair on his head must never be cut. That is because the boy will be a Nazirite. He will be set apart to God from the day he is born. He will take the lead in saving Israel from the power of the Philistines.’6Then the woman went to her husband. She told him, ‘A man of God came to me. He looked like an angel of God. His appearance was so amazing that it filled me with great wonder. I didn’t ask him where he came from. And he didn’t tell me his name.7But he said to me, “You will become pregnant. You will have a son. So do not drink any kind of wine. Do not eat anything that is ‘unclean’. That is because the boy will be a Nazirite. He will belong to God in a special way from the day he is born until the day he dies.” ’8Then Manoah prayed to the LORD. He said, ‘Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again. He told us we would have a son. We want the man of God to teach us how to bring up the boy.’9God heard Manoah. And the angel of God came again to the woman. He came while she was out in the field. But her husband Manoah wasn’t with her.10The woman hurried to her husband. She told him, ‘He’s here! The man who appeared to me the other day is here!’11Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he spoke to him. He said, ‘Are you the man who talked to my wife?’ ‘I am’, he replied.12So Manoah asked him, ‘What will happen when your words come true? What rules should we follow for the boy’s life and work?’13The angel of the LORD answered him. He said, ‘Your wife must do everything I have told her to do.14She must not eat anything that comes from grapevines. She must not drink any kind of wine. She must not eat anything that is “unclean”. She must do everything I have commanded her to do.’15Manoah said to the angel of the LORD, ‘We would like you to stay and eat. We want to prepare a young goat for you.’16The angel of the LORD replied, ‘Even if I stay, I will not eat any of your food. But if you still want to prepare a burnt offering, you must offer it to the LORD.’ Manoah didn’t realise it was the angel of the LORD.17Then Manoah asked the angel of the LORD a question. ‘What is your name?’ he said. ‘We want to honour you when your word comes true.’18The angel replied, ‘Why are you asking me what my name is? You would not be able to understand it.’19Manoah got a young goat. He brought it along with the grain offering. He sacrificed it on a rock to the LORD. Then the LORD did an amazing thing. It happened while Manoah and his wife were watching.20A flame blazed up from the altar towards heaven. The angel of the LORD rose up in the flame. When Manoah and his wife saw it, they fell with their faces to the ground.21The angel of the LORD didn’t show himself again to Manoah and his wife. Then Manoah realised it was the angel of the LORD.22‘We’re going to die!’ he said to his wife. ‘We’ve seen God!’23But his wife answered, ‘The LORD doesn’t want to kill us. If he did, he wouldn’t have accepted a burnt offering and a grain offering from us. He wouldn’t have shown us all these things. He wouldn’t have told us we’re going to have a son.’24Later, the woman had a baby boy. She named him Samson. As he grew up, the LORD blessed him.25The Spirit of the LORD began to work in his life. It happened while he was in Mahaneh Dan. That place is between Zorah and Eshtaol.
Judges 13
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Nascita di Sansone
1I figli d’Israele continuarono a fare ciò che era male agli occhi del Signore e il Signore li diede nelle mani dei Filistei per quarant’anni.2C’era un uomo di Sorea, della famiglia dei Daniti, di nome Manoà; sua moglie era sterile e non aveva figli.3L’angelo del Signore apparve alla donna e le disse: «Ecco, tu sei sterile e non hai figli; ma concepirai e partorirai un figlio.4Ora guardati dunque dal bere vino o bevanda alcolica e non mangiare nulla di impuro.5Poiché ecco, tu concepirai e partorirai un figlio, sulla testa del quale non passerà rasoio, perché il bambino sarà un nazireo, consacrato a Dio dal seno di sua madre, e sarà lui che comincerà a liberare Israele dalle mani dei Filistei».6La donna andò a dire a suo marito: «Un uomo di Dio è venuto da me; aveva l’aspetto di un angelo di Dio, un aspetto davvero tremendo. Io non gli ho domandato da dove veniva, ed egli non mi ha detto il suo nome;7ma mi ha detto: “Ecco, tu concepirai e partorirai un figlio; ora non bere né vino né bevanda alcolica e non mangiare niente di impuro, perché il bambino sarà un nazireo, consacrato a Dio dal seno di sua madre e fino al giorno della sua morte”».8Allora Manoà supplicò il Signore e disse: «Signore, ti prego che l’uomo di Dio che ci avevi mandato torni di nuovo a noi e ci insegni quello che dobbiamo fare per il bambino che nascerà».9Dio esaudì la preghiera di Manoà, e l’angelo di Dio tornò ancora dalla donna, che era seduta nel campo; ma Manoà, suo marito, non era con lei.10La donna corse in fretta a informare suo marito e gli disse: «Ecco, quell’uomo che venne da me l’altro giorno mi è apparso».11Manoà si alzò, andò dietro a sua moglie e, raggiunto quell’uomo, gli disse: «Sei tu che parlasti a questa donna?» E quegli rispose: «Sono io».12E Manoà: «Quando la tua parola si sarà avverata, quale norma si dovrà seguire per il bambino? Che cosa si dovrà fare per lui?»13L’angelo del Signore rispose a Manoà: «Si astenga la donna da tutto quello che le ho detto.14Non mangi nessun prodotto della vigna, né beva vino o bevanda alcolica, e non mangi niente d’impuro; osservi tutto quello che le ho comandato».15Manoà disse all’angelo del Signore: «Ti prego, permettici di trattenerti e di prepararti un capretto!»16L’angelo del Signore rispose a Manoà: «Anche se tu mi trattenessi non mangerei del tuo cibo; ma, se vuoi fare un olocausto, offrilo al Signore». Manoà non sapeva che quello fosse l’angelo del Signore.17Poi Manoà disse all’angelo del Signore: «Qual è il tuo nome, affinché, quando si saranno adempiute le tue parole, noi ti rendiamo onore?»18L’angelo del Signore gli rispose: «Perché mi chiedi il mio nome? Esso è meraviglioso».19Manoà prese il capretto e l’oblazione e li offrì al Signore su una roccia. Allora avvenne una cosa prodigiosa: Manoà e sua moglie stavano guardando20e, mentre la fiamma saliva dall’altare al cielo, l’angelo del Signore salì con la fiamma dell’altare. Manoà e sua moglie, vedendo questo, caddero con la faccia a terra.21L’angelo del Signore non apparve più né a Manoà né a sua moglie. Allora Manoà riconobbe che quello era l’angelo del Signore22e disse a sua moglie: «Noi moriremo sicuramente, perché abbiamo visto Dio».23Ma sua moglie gli disse: «Se il Signore avesse voluto farci morire, non avrebbe accettato dalle nostre mani l’olocausto e l’oblazione; non ci avrebbe fatto vedere tutte queste cose e non ci avrebbe fatto udire proprio ora delle cose come queste».24Poi la donna partorì un figlio, a cui pose nome Sansone. Il bambino crebbe e il Signore lo benedisse.25Lo Spirito del Signore cominciò a sospingerlo quando era a Maane-Dan, fra Sorea ed Estaol.