Isaiah 32

New International Reader’s Version

from Biblica
1 A king will come who will do what is right. His officials will govern fairly.2 Each official will be like a place to get out of the wind. He will be like a place to hide from storms. He’ll be like streams of water flowing in the desert. He’ll be like the shadow of a huge rock in a dry and thirsty land.3 Then the eyes of those who see won’t be closed anymore. The ears of those who hear will listen to the truth.4 People who are afraid will know and understand. Tongues that stutter will speak clearly.5 Foolish people won’t be considered noble anymore. Those who are worthless won’t be highly respected.6 Foolish people say foolish things. Their minds are set on doing evil things. They don’t do what is right. They tell lies about the LORD. They don’t give hungry people any food. They don’t let thirsty people have any water.7 Those who are worthless use sinful methods. They make evil plans against poor people. They destroy them with their lies. They do it even when those people are right.8 But those who are noble make noble plans. And by doing noble things they succeed.9 You women who are so contented, pay attention to me. You who feel so secure, listen to what I have to say.10 You feel secure now. But in a little over a year you will tremble with fear. The grape harvest will fail. There won’t be any fruit.11 So tremble, you contented women. Tremble with fear, you who feel so secure. Take off your fine clothes. Wrap yourselves in rags.12 Beat your chests to show how sad you are. The pleasant fields have been destroyed. The fruitful vines have dried up.13 My people’s land is overgrown with thorns and bushes. Mourn for all the houses that were once filled with joy. Cry over this city that used to be full of wild parties.14 The royal palace will be left empty. The noisy city will be deserted. The fort and lookout tower will become a dry and empty desert for ever. Donkeys will enjoy being there. Flocks will eat there.15 That will continue until the Holy Spirit is poured out on us from heaven. Then the desert will be turned into rich farm lands. The rich farm lands will seem like a forest.16 In the desert, the LORD will make sure people do what is right. In the rich farm lands he will make sure they treat one another fairly.17 Doing what is right will bring peace and rest. When my people do that, they will stay calm and trust in the LORD for ever.18 They will live in a peaceful land. Their homes will be secure. They will enjoy peace and quiet.19 Hail might strip the forests bare. Cities might be completely destroyed.20 But how blessed you people will be! You will plant your seeds by every stream. You will let your cattle and donkeys wander anywhere they want to.

Isaiah 32

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Ecco, un re regnerà secondo giustizia e, quanto ai prìncipi, governeranno con equità.2 Quell’uomo sarà come un riparo dal vento, come un rifugio contro l’uragano, come dei corsi d’acqua in luogo arido, come l’ombra di una gran roccia in una terra riarsa.3 Gli occhi di quelli che vedono non saranno più accecati e gli orecchi di quelli che odono saranno attenti.4 Il cuore degli sconsiderati capirà la saggezza e la lingua dei balbuzienti parlerà veloce e distinta.5 Lo scellerato non sarà più chiamato nobile e l’impostore non sarà più chiamato magnanimo.6 Poiché lo scellerato proferisce scelleratezze e il suo cuore si dà all’iniquità per commettere cose empie e dire cose malvagie contro il Signore; per lasciare a bocca asciutta colui che ha fame e far mancare da bere a chi ha sete.7 Le armi dell’impostore sono malvagie; egli forma criminosi disegni per distruggere l’indifeso con parole bugiarde e il bisognoso quando afferma ciò che è giusto.8 Ma l’uomo nobile forma nobili disegni; egli si impegna per cose nobili.9 O donne spensierate, alzatevi e ascoltate la mia voce! O figlie troppo fiduciose, porgete orecchio alla mia parola!10 Fra un anno e qualche giorno voi tremerete, o donne troppo fiduciose, poiché la vendemmia è passata e non si farà raccolta.11 Abbiate spavento, o donne spensierate! Tremate, o troppo fiduciose! Spogliatevi, denudatevi, mettetevi il cilicio ai fianchi,12 picchiandovi il seno a motivo dei campi una volta così belli e delle vigne una volta così feconde.13 Sulla terra del mio popolo cresceranno pruni e rovi; sì, su tutte le case di piacere della gaia città.14 Il palazzo infatti sarà abbandonato, la città rumorosa sarà resa deserta, la collina e la torre saranno per sempre ridotte in caverne, in luogo di spasso per gli onagri e di pascolo per greggi,15 finché su di noi sia sparso lo Spirito dall’alto e il deserto divenga un frutteto, e il frutteto sia considerato come una foresta.16 Allora la rettitudine abiterà nel deserto e la giustizia abiterà nel frutteto.17 L’opera della giustizia sarà la pace e l’azione della giustizia, tranquillità e sicurezza per sempre.18 Il mio popolo abiterà in un territorio di pace, in abitazioni sicure, in quieti luoghi di riposo.19 Ma la foresta[1] cadrà sotto la grandine e la città sarà profondamente abbassata.20 Beati voi che seminate in riva a tutte le acque e che lasciate andare libero il piede del bue e dell’asino!