from Biblica1I, Paul, am writing this letter. I am an apostle of Christ Jesus just as God planned. I am sending this letter to you, God’s holy people in Ephesus. Because you belong to Christ Jesus, you are faithful.2May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Praise God for his spiritual blessings in Christ
3Give praise to the God and Father of our Lord Jesus Christ. He has blessed us with every spiritual blessing. Those blessings come from the heavenly world. They belong to us because we belong to Christ.4God chose us to belong to Christ before the world was created. He chose us to be holy and without blame in his eyes. He loved us.5So he decided long ago to adopt us. He adopted us as his children with all the rights children have. He did it because of what Jesus Christ has done. It pleased God to do it.6All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.7We have been set free because of what Christ has done. Because he bled and died our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich.8He poured his grace on us. By giving us great wisdom and understanding,9he showed us the mystery of his plan. It was in keeping with what he wanted to do. It was what he had planned through Christ.10It will all come about when history has been completed. God will then bring together all things in heaven and on earth under Christ.11We were also chosen to belong to him. God decided to choose us long ago in keeping with his plan. He works out everything to fit his plan and purpose.12We were the first to put our hope in Christ. We were chosen to bring praise to his glory.13You also became believers in Christ. That happened when you heard the message of truth. It was the good news about how you could be saved. When you believed, he stamped you with an official mark. That official mark is the Holy Spirit that he promised.14The Spirit marks us as God’s own. We can now be sure that someday we will receive all that God has promised. That will happen after God sets all his people completely free. All these things will bring praise to his glory.
Paul prays and gives thanks
15I have heard about your faith in the Lord Jesus. I have also heard about your love for all God’s people. That is why16I have not stopped thanking God for you. I always remember you in my prayers.17I pray to the God of our Lord Jesus Christ. God is the glorious Father. I keep asking him to give you the wisdom and understanding that come from the Holy Spirit. I want you to know God better.18I pray that you may understand more clearly. Then you will know the hope God has chosen you to receive. You will know that what God will give his holy people is rich and glorious.19And you will know God’s great power. It can’t be compared with anything else. His power works for us who believe. It is the same mighty strength20God showed. He showed this when he raised Christ from the dead. God seated him at his right hand in his heavenly kingdom.21There Christ sits far above all who rule and have authority. He also sits far above all powers and kings. He is above every name that is appealed to in this world and in the world to come.22God placed all things under Christ’s rule. He appointed him to be ruler over everything for the church.23The church is Christ’s body and is filled by Christ. He fills everything in every way.
Ephesians 1
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Indirizzo e saluti
1Paolo, apostolo di Cristo Gesù per volontà di Dio, ai santi[1] che sono in Efeso e ai fedeli in Cristo Gesù.2Grazia a voi e pace da Dio, nostro Padre, e dal Signore Gesù Cristo.
Benedizioni in Gesù Cristo
3Benedetto sia il Dio e Padre del nostro Signore Gesù Cristo, che ci ha benedetti di ogni benedizione spirituale nei luoghi celesti in Cristo.4In lui ci ha eletti prima della fondazione del mondo perché fossimo santi e irreprensibili dinanzi a lui,5avendoci predestinati nel suo amore a essere adottati per mezzo di Gesù Cristo come suoi figli, secondo il disegno benevolo della sua volontà,6a lode della gloria della sua grazia, che ci ha concessa nel suo amato Figlio.7In lui abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, il perdono dei peccati secondo le ricchezze della sua grazia,8che egli ha riversata abbondantemente su di noi dandoci ogni sorta di sapienza e d’intelligenza,9facendoci conoscere il mistero della sua volontà, secondo il disegno benevolo che aveva prestabilito dentro di sé,10per realizzarlo quando i tempi fossero compiuti. Esso consiste nel raccogliere sotto un solo capo, in Cristo, tutte le cose: tanto quelle che sono nel cielo, quanto quelle che sono sulla terra.11In lui siamo anche stati fatti eredi, essendo stati predestinati secondo il proposito di colui che compie ogni cosa secondo la decisione della propria volontà,12per essere a lode della sua gloria; noi, che per primi abbiamo sperato in Cristo.13In lui voi pure, dopo aver ascoltato la parola della verità, il vangelo della vostra salvezza, e avendo creduto in lui, avete ricevuto il sigillo dello Spirito Santo che era stato promesso,14il quale è pegno della nostra eredità fino alla piena redenzione di quelli che Dio si è acquistati a lode della sua gloria.
Preghiera di Paolo per gli Efesini
15Perciò anch’io, avendo udito parlare della vostra fede nel Signore Gesù e del vostro amore per tutti i santi,16non smetto mai di rendere grazie per voi, ricordandovi nelle mie preghiere,17affinché il Dio del nostro Signore Gesù Cristo, il Padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione perché possiate conoscerlo pienamente;18egli illumini gli occhi del {vostro} cuore, affinché sappiate a quale speranza vi ha chiamati, qual è la ricchezza della gloria della sua eredità che vi riserva tra i santi,19e qual è verso di noi che crediamo l’immensità della sua potenza.20Questa potente efficacia della sua forza egli l’ha mostrata in Cristo, quando lo risuscitò dai morti e lo fece sedere alla propria destra nei luoghi celesti,21al di sopra di ogni principato, autorità, potenza, signoria e di ogni altro nome che si nomina non solo in questo mondo, ma anche in quello futuro.22Ogni cosa egli ha posta sotto i suoi piedi[2] e lo ha dato per capo supremo alla chiesa,23che è il corpo di lui, il compimento di colui che porta a compimento ogni cosa in tutti.