1One day Peter and John were going up to the temple. It was three o’clock in the afternoon. It was the time for prayer.2A man unable to walk was being carried to the temple gate called Beautiful. He had been that way since he was born. Every day someone put him near the gate. There he would beg from people going into the temple courtyards.3He saw that Peter and John were about to enter. So he asked them for money.4Peter looked straight at him, and so did John. Then Peter said, ‘Look at us!’5So the man watched them closely. He expected to get something from them.6Peter said, ‘I don’t have any silver or gold. But I’ll give you what I do have. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk.’7Then Peter took him by the right hand and helped him up. At once the man’s feet and ankles became strong.8He jumped to his feet and began to walk. He went with Peter and John into the temple courtyards. He walked and jumped and praised God.9All the people saw him walking and praising God.10They recognised him as the same man who used to sit and beg at the temple gate called Beautiful. They were filled with wonder. They were amazed at what had happened to him.
Peter speaks to the people at the temple
11The man was holding on to Peter and John. All the people were amazed. They came running to them at the place called Solomon’s Porch.12When Peter saw this, he said, ‘Fellow Israelites, why does this surprise you? Why do you stare at us? It’s not as if we’ve made this man walk by our own power or godliness.13The God of our fathers, Abraham, Isaac and Jacob, has done this. God has brought glory to Jesus, who serves him. But you handed Jesus over to be killed. Pilate had decided to let him go. But you spoke against Jesus when he was in Pilate’s court.14You spoke against the Holy and Blameless One. You asked for a murderer to be set free instead.15You killed the one who gives life. But God raised him from the dead. We are witnesses of this.16This man whom you see and know was made strong because of faith in Jesus’ name. Faith in Jesus has healed him completely. You can see it with your own eyes.17‘My fellow Israelites, I know you didn’t realise what you were doing. Neither did your leaders.18But God had given a promise through all the prophets. And this is how he has made his promise come true. He said that his Messiah would suffer.19So turn away from your sins. Turn to God. Then your sins will be wiped away. The time will come when the Lord will make everything new.20He will send the Messiah. Jesus has been appointed as the Messiah for you.21Heaven must receive him until the time when God makes everything new. He promised this long ago through his holy prophets.22Moses said, “The Lord your God will raise up for you a prophet like me. He will be one of your own people. You must listen to everything he tells you.23Anyone who does not listen to him will be completely cut off from their people.” (De 18:15; De 18:18; De 18:19)24‘Beginning with Samuel, all the prophets spoke about this. They said these days would come.25What the prophets said was meant for you. The covenant God made with your people long ago is yours also. He said to Abraham, “All nations on earth will be blessed through your children.” (Ge 22:18; Ge 26:4)26God raised up Jesus, who serves him. God sent him first to you. He did it to bless you. He wanted to turn each of you from your evil ways.’
Acts 3
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Guarigione di uno zoppo
1Pietro e Giovanni salivano al tempio per la preghiera dell’ora nona[1],2mentre si portava un uomo, zoppo fin dalla nascita, che ogni giorno deponevano presso la porta del tempio detta «Bella» per chiedere l’elemosina a quelli che entravano nel tempio.3Vedendo Pietro e Giovanni che stavano per entrare nel tempio, egli chiese loro l’elemosina.4Pietro, con Giovanni, fissando gli occhi su di lui, disse: «Guardaci!»5Ed egli li guardava attentamente, aspettando di ricevere qualcosa da loro.6Ma Pietro disse: «Dell’argento e dell’oro io non ne ho; ma quello che ho, te lo do: nel nome di Gesù Cristo, il Nazareno, {alzati e} cammina!»7Lo prese per la mano destra, lo sollevò; e in quell’istante i piedi e le caviglie gli si rafforzarono.8E con un balzo si alzò in piedi e cominciò a camminare; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando Dio.9Tutto il popolo lo vide che camminava e lodava Dio;10e lo riconoscevano per colui che sedeva a chiedere l’elemosina alla porta Bella del tempio; e furono pieni di meraviglia e di stupore per quello che gli era accaduto.11Mentre costui teneva stretti a sé Pietro e Giovanni, tutto il popolo, stupito, accorse a loro al portico detto «di Salomone».
Discorso di Pietro nel tempio
12Pietro, visto ciò, parlò al popolo, dicendo: «Uomini d’Israele, perché vi meravigliate di questo? Perché fissate gli occhi su di noi, come se per la nostra propria potenza o pietà avessimo fatto camminare quest’uomo?13Il Dio di Abraamo, di Isacco e di Giacobbe, il Dio dei nostri padri, ha glorificato il suo servo Gesù, che voi consegnaste a Pilato e rinnegaste davanti a lui, mentre egli aveva giudicato di liberarlo.14Ma voi rinnegaste il Santo, il Giusto, e chiedeste che vi fosse concesso un omicida;15e uccideste il Principe della vita, che Dio ha risuscitato dai morti. Di questo noi siamo testimoni.16E, per la fede nel suo nome, il suo nome ha fortificato quest’uomo che vedete e conoscete; ed è la fede, che si ha per mezzo di lui, che gli ha dato questa perfetta guarigione in presenza di voi tutti.17Ora, fratelli, io so che lo faceste per ignoranza, come pure i vostri capi.18Ma ciò che Dio aveva preannunciato per bocca di tutti i profeti, cioè che il suo Cristo avrebbe sofferto, egli lo ha adempiuto in questa maniera.19Ravvedetevi dunque e convertitevi, perché i vostri peccati siano cancellati20e affinché vengano dalla presenza del Signore dei tempi di ristoro, e che egli mandi il Cristo che vi è stato predestinato, cioè Gesù,21che il cielo deve tenere accolto fino ai tempi della restaurazione di tutte le cose, di cui Dio ha parlato fin dall’antichità per bocca dei suoi santi profeti.22Mosè, infatti, disse: “Il Signore Dio vi susciterà in mezzo ai vostri fratelli un profeta come me; ascoltatelo in tutte le cose che vi dirà.23E avverrà che chiunque non avrà ascoltato quel profeta sarà estirpato di mezzo al popolo”[2].24Tutti i profeti che hanno parlato da Samuele in poi hanno anch’essi annunciato questi giorni.25Voi siete i figli dei profeti e del patto che Dio fece con i vostri padri, dicendo ad Abraamo: “Nella tua discendenza tutte le nazioni della terra saranno benedette”[3].26A voi per primi Dio, avendo suscitato il suo Servo, lo ha mandato per benedirvi, convertendo ciascuno di voi dalle sue malvagità».