2 Samuel 8

New International Reader’s Version

from Biblica
1 While David was king of Israel, he won many battles over the Philistines. He brought them under his control. He took Metheg Ammah away from them.2 David also won the battle over the people of Moab. He made them lie down on the ground. Then he measured them off with a piece of rope. He put two-thirds of them to death. He let the other third remain alive. So the Moabites were brought under David’s rule. They gave him the gifts he required them to bring him.3 David fought against Hadadezer, the son of Rehob. Hadadezer was king of Zobah. He had gone to repair his monument at the River Euphrates.4 David captured 1,000 of Hadadezer’s chariots, 7,000 chariot riders and 20,000 soldiers on foot. He cut the legs of all but 100 of the chariot horses.5 The Arameans of Damascus came to help Hadadezer, the king of Zobah. But David struck down 22,000 of them.6 He stationed some soldiers in the Aramean kingdom of Damascus. The people of Aram were brought under his rule. They gave him the gifts he required them to bring him. The LORD helped David win his battles everywhere he went.7 David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer. He brought the shields to Jerusalem.8 He took a huge amount of bronze from Tebah and Berothai. Those towns belonged to Hadadezer.9 Tou was king of Hamath. He heard that David had won the battle over the entire army of Hadadezer.10 So Tou sent his son Joram to King David. Joram greeted David. He praised David because he had won the battle over Hadadezer. Hadadezer had been at war with Tou. So Joram brought with him gifts made out of silver, of gold and of bronze.11 King David set those gifts apart for the LORD. He had done the same thing with the silver and gold he had taken from the other nations. Those were nations he had brought under his control.12 Those nations were Edom, Moab, Ammon, Philistia and Amalek. He also set apart for the LORD what he had taken from Hadadezer, the son of Rehob. Hadadezer was king of Zobah.13 David returned after he had struck down 18,000 men of Edom in the Valley of Salt. He became famous for doing it.14 He stationed some soldiers all through Edom. The whole nation of Edom was brought under David’s rule. The LORD helped him win his battles everywhere he went.15 David ruled over the whole nation of Israel. He did what was fair and right for all his people.16 Joab, the son of Zeruiah, was commander over the army. Jehoshaphat, the son of Ahilud, kept the records.17 Zadok, the son of Ahitub, was a priest. Ahimelek, the son of Abiathar, was also a priest. Seraiah was the secretary.18 Benaiah, the son of Jehoiada, was commander over the Kerethites and Pelethites. And David’s sons were priests.

2 Samuel 8

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Dopo queste cose, Davide sconfisse i Filistei, li umiliò e tolse loro la supremazia che avevano.2 Sconfisse pure i Moabiti: e, fattili stendere per terra, li misurò con una corda; ne misurò due corde per metterli a morte e una corda intera per lasciarli in vita. I Moabiti divennero sudditi e tributari di Davide.3 Davide sconfisse anche Adadezer, figlio di Reob, re di Soba, mentre andava a ristabilire il suo dominio sul fiume Eufrate.4 Davide gli prese millesettecento cavalieri e ventimila fanti; tagliò i garretti a tutti i cavalli da tiro, ma risparmiò dei cavalli per cento carri.5 Quando i Siri di Damasco vennero per soccorrere Adadezer, re di Soba, Davide ne uccise ventiduemila.6 Poi Davide mise delle guarnigioni nella Siria di Damasco e i Siri divennero sudditi e tributari di Davide. Il Signore rendeva Davide vittorioso dovunque egli andasse.7 Davide tolse ai servi di Adadezer i loro scudi d’oro e li portò a Gerusalemme.8 Il re Davide prese anche una gran quantità di bronzo a Betà e a Berotai, città di Adadezer.9 Quando Toi, re di Camat, udì che Davide aveva sconfitto tutto l’esercito di Adadezer,10 mandò al re Davide Ioram, suo figlio, per salutarlo e per congratularsi con lui perché aveva affrontato Adadezer e lo aveva sconfitto (Adadezer era sempre in guerra con Toi); Ioram portò con sé dei vasi d’argento, dei vasi d’oro e dei vasi di bronzo.11 Il re Davide consacrò anche quelli al Signore, come aveva già consacrato l’argento e l’oro tolto alle nazioni che aveva soggiogate:12 ai Siri, ai Moabiti, agli Ammoniti, ai Filistei, agli Amalechiti; e come aveva fatto del bottino di Adadezer, figlio di Reob, re di Soba.13 Al ritorno dalla sua vittoria sui Siri, Davide si acquistò ancora fama sconfiggendo nella valle del Sale diciottomila Idumei.14 Pose delle guarnigioni in Idumea; ne mise per tutta l’Idumea e tutti gli Edomiti divennero sudditi di Davide, e il Signore rendeva Davide vittorioso dovunque egli andasse.15 Davide regnò su tutto Israele, amministrando il diritto e la giustizia a tutto il suo popolo.16 Ioab, figlio di Seruia, comandava l’esercito; Giosafat, figlio di Ailud, era cancelliere;17 Sadoc, figlio di Aitub, e Aimelec, figlio di Abiatar, erano sacerdoti; Seraia era segretario;18 Benaia, figlio di Ieoiada, era capo dei Cheretei e dei Peletei, e i figli di Davide erano ministri.