1Brothers and sisters, we don’t have to write to you about times and dates.2You know very well how the day of the Lord will come. It will come like a thief in the night.3People will be saying that everything is peaceful and safe. Then suddenly they will be destroyed. It will happen like birth-pains coming on a pregnant woman. None of the people will escape.4Brothers and sisters, you are not in darkness. So that day should not surprise you as a thief would.5All of you are children of the light. You are children of the day. We don’t belong to the night. We don’t belong to the darkness.6So let us not be like the others. They are asleep. Instead, let us be wide awake and in full control of ourselves.7Those who sleep, sleep at night. Those who get drunk, get drunk at night.8But we belong to the day. So let us control ourselves. Let us put on our chest the armour of faith and love. Let us put on the hope of salvation like a helmet.9God didn’t choose us to receive his anger. He chose us to receive salvation because of what our Lord Jesus Christ has done.10Jesus died for us. Some will be alive when he comes. Others will be dead. Either way, we will live together with him.11So encourage one another with the hope you have. Build each other up. In fact, that’s what you are doing.
Final teachings
12Brothers and sisters, we ask you to accept the godly leaders who work hard among you. They care for you in the Lord. They correct you.13Have a lot of respect for them. Love them because of what they do. Live in peace with one another.14Brothers and sisters, we are asking you to warn certain people. These people don’t want to work. Instead, they make trouble. We are also asking you to encourage those who have lost hope. Help those who are weak. Be patient with everyone.15Make sure that no one pays back one wrong act with another. Instead, always try to do what is good for each other and for everyone else.16Always be joyful.17Never stop praying.18Give thanks no matter what happens. God wants you to thank him because you believe in Christ Jesus.19Don’t try to stop what the Holy Spirit is doing.20Don’t treat prophecies as if they weren’t important.21But test all prophecies. Hold on to what is good.22Say no to every kind of evil.23God is the God who gives peace. May he make you holy through and through. May your whole spirit, soul and body be kept free from blame. May you be without blame from now until our Lord Jesus Christ comes.24The God who has chosen you is faithful. He will do all these things.25Brothers and sisters, pray for us.26Greet all God’s people with a holy kiss.27While the Lord is watching, here is what I command you. Have this letter read to all the brothers and sisters.28May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
1 Thessalonians 5
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra1Quanto poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva;2perché voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come viene un ladro nella notte.3Quando diranno: «Pace e sicurezza», allora una rovina improvvisa verrà loro addosso, come le doglie alla donna incinta; e non scamperanno.4Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno abbia a sorprendervi come un ladro;5perché voi tutti siete figli di luce e figli del giorno; noi non siamo della notte né delle tenebre.6Non dormiamo dunque come gli altri, ma vegliamo e siamo sobri;7poiché quelli che dormono, dormono di notte, e quelli che si ubriacano, lo fanno di notte.8Ma noi, che siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell’amore e preso per elmo la speranza della salvezza.9Dio infatti non ci ha destinati a ira, ma ad ottenere salvezza per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo,10il quale è morto per noi affinché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui.11Perciò, consolatevi a vicenda ed edificatevi gli uni gli altri, come d’altronde già fate.
Ultime raccomandazioni
12Fratelli, vi preghiamo di avere riguardo per coloro che faticano in mezzo a voi, che vi sono preposti nel Signore e vi istruiscono,13e di tenerli in grande stima e di amarli a motivo della loro opera. Vivete in pace tra di voi.14Vi esortiamo, fratelli, ad ammonire i disordinati, a confortare gli scoraggiati, a sostenere i deboli, a essere pazienti con tutti.15Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi cercate sempre il bene gli uni degli altri e quello di tutti.16Siate sempre gioiosi;17non cessate mai di pregare;18in ogni cosa rendete grazie, perché questa è la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi.19Non spegnete lo Spirito.20Non disprezzate le profezie,21ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene;22astenetevi da ogni specie di male.23Or il Dio della pace vi santifichi egli stesso completamente; e l’intero essere vostro, lo spirito, l’anima e il corpo, sia conservato irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo.24Fedele è colui che vi chiama, ed egli farà anche questo.25Fratelli, pregate per noi.26Salutate tutti i fratelli con un santo bacio.27Io vi scongiuro per il Signore che si legga questa lettera a tutti i fratelli.28La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.