1 Thessalonians 5

New International Reader’s Version

from Biblica
1 Brothers and sisters, we don’t have to write to you about times and dates.2 You know very well how the day of the Lord will come. It will come like a thief in the night.3 People will be saying that everything is peaceful and safe. Then suddenly they will be destroyed. It will happen like birth-pains coming on a pregnant woman. None of the people will escape.4 Brothers and sisters, you are not in darkness. So that day should not surprise you as a thief would.5 All of you are children of the light. You are children of the day. We don’t belong to the night. We don’t belong to the darkness.6 So let us not be like the others. They are asleep. Instead, let us be wide awake and in full control of ourselves.7 Those who sleep, sleep at night. Those who get drunk, get drunk at night.8 But we belong to the day. So let us control ourselves. Let us put on our chest the armour of faith and love. Let us put on the hope of salvation like a helmet.9 God didn’t choose us to receive his anger. He chose us to receive salvation because of what our Lord Jesus Christ has done.10 Jesus died for us. Some will be alive when he comes. Others will be dead. Either way, we will live together with him.11 So encourage one another with the hope you have. Build each other up. In fact, that’s what you are doing.12 Brothers and sisters, we ask you to accept the godly leaders who work hard among you. They care for you in the Lord. They correct you.13 Have a lot of respect for them. Love them because of what they do. Live in peace with one another.14 Brothers and sisters, we are asking you to warn certain people. These people don’t want to work. Instead, they make trouble. We are also asking you to encourage those who have lost hope. Help those who are weak. Be patient with everyone.15 Make sure that no one pays back one wrong act with another. Instead, always try to do what is good for each other and for everyone else.16 Always be joyful.17 Never stop praying.18 Give thanks no matter what happens. God wants you to thank him because you believe in Christ Jesus.19 Don’t try to stop what the Holy Spirit is doing.20 Don’t treat prophecies as if they weren’t important.21 But test all prophecies. Hold on to what is good.22 Say no to every kind of evil.23 God is the God who gives peace. May he make you holy through and through. May your whole spirit, soul and body be kept free from blame. May you be without blame from now until our Lord Jesus Christ comes.24 The God who has chosen you is faithful. He will do all these things.25 Brothers and sisters, pray for us.26 Greet all God’s people with a holy kiss.27 While the Lord is watching, here is what I command you. Have this letter read to all the brothers and sisters.28 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.

1 Thessalonians 5

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Quanto poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva;2 perché voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come viene un ladro nella notte.3 Quando diranno: «Pace e sicurezza», allora una rovina improvvisa verrà loro addosso, come le doglie alla donna incinta; e non scamperanno.4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno abbia a sorprendervi come un ladro;5 perché voi tutti siete figli di luce e figli del giorno; noi non siamo della notte né delle tenebre.6 Non dormiamo dunque come gli altri, ma vegliamo e siamo sobri;7 poiché quelli che dormono, dormono di notte, e quelli che si ubriacano, lo fanno di notte.8 Ma noi, che siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell’amore e preso per elmo la speranza della salvezza.9 Dio infatti non ci ha destinati a ira, ma ad ottenere salvezza per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo,10 il quale è morto per noi affinché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui.11 Perciò, consolatevi a vicenda ed edificatevi gli uni gli altri, come d’altronde già fate.12 Fratelli, vi preghiamo di avere riguardo per coloro che faticano in mezzo a voi, che vi sono preposti nel Signore e vi istruiscono,13 e di tenerli in grande stima e di amarli a motivo della loro opera. Vivete in pace tra di voi.14 Vi esortiamo, fratelli, ad ammonire i disordinati, a confortare gli scoraggiati, a sostenere i deboli, a essere pazienti con tutti.15 Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi cercate sempre il bene gli uni degli altri e quello di tutti.16 Siate sempre gioiosi;17 non cessate mai di pregare;18 in ogni cosa rendete grazie, perché questa è la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi.19 Non spegnete lo Spirito.20 Non disprezzate le profezie,21 ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene;22 astenetevi da ogni specie di male.23 Or il Dio della pace vi santifichi egli stesso completamente; e l’intero essere vostro, lo spirito, l’anima e il corpo, sia conservato irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo.24 Fedele è colui che vi chiama, ed egli farà anche questo.25 Fratelli, pregate per noi.26 Salutate tutti i fratelli con un santo bacio.27 Io vi scongiuro per il Signore che si legga questa lettera a tutti i fratelli.28 La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.