1Brothers and sisters, I want to remind you of the good news I preached to you. You received it and have put your faith in it.2Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don’t, you have believed it for nothing.3What I received I passed on to you. And it is the most important of all. Here is what it is. Christ died for our sins, just as Scripture said he would.4He was buried. He was raised from the dead on the third day, just as Scripture said he would be.5He appeared to Peter. Then he appeared to the 12 apostles.6After that, he appeared to more than 500 brothers and sisters at the same time. Most of them are still living. But some have died.7He appeared to James. Then he appeared to all the apostles.8Last of all, he also appeared to me. I was like someone who wasn’t born at the right time.9I am the least important of the apostles. I’m not even fit to be called an apostle. I tried to destroy God’s church.10But because of God’s grace I am what I am. And his grace was not wasted on me. No, I have worked harder than all the other apostles. But I didn’t do the work. God’s grace was with me.11So this is what we preach, whether I or the other apostles who preached to you. And that is what you believed.
Believers will rise from the dead
12We have preached that Christ has been raised from the dead. So how can some of you say that no one rises from the dead?13If no one rises from the dead, then not even Christ has been raised.14And if Christ has not been raised, what we preach doesn’t mean anything. Your faith doesn’t mean anything either.15More than that, we would be lying about God. We are witnesses that God raised Christ from the dead. But he did not raise him if the dead are not raised.16If the dead are not raised, then Christ has not been raised either.17And if Christ has not been raised, your faith doesn’t mean anything. Your sins have not been forgiven.18Those who have died believing in Christ are also lost.19Do we have hope in Christ only for this life? Then people should pity us more than anyone else.20But Christ really has been raised from the dead. He is the first of all those who will rise from the dead.21Death came because of what a man did. Rising from the dead also comes because of what a man did.22Because of Adam, all people die. So because of Christ, all will be made alive.23But here is the order of events. Christ is the first of those who rise from the dead. When he comes back, those who belong to him will be raised.24Then the end will come after Christ destroys all rule, authority and power. Then he will hand over the kingdom to God the Father.25Christ must rule until he has put all his enemies under his control.26The last enemy that will be destroyed is death.27Scripture says that God ‘has put everything under his control.’ It says that ‘everything’ has been put under him. But it is clear that this does not include God himself. That’s because God put everything under Christ. (Ps 8:6)28When he has done that, the Son also will be under God’s rule. God put everything under the Son. In that way, God will be all in all.29Suppose no one rises from the dead. Then what will people do who are baptised for the dead? Suppose the dead are not raised at all. Then why are people baptised for them?30And why would we put ourselves in danger every hour?31I face death every day. That’s the truth. And here is something you can be just as sure of. I take pride in what Christ Jesus our Lord has done for you through my work.32Did I fight wild animals in Ephesus with nothing more than human hopes? Then what have I gained by it? If the dead are not raised, ‘Let us eat and drink, because tomorrow we will die.’ (Isa 22:13)33Don’t let anyone fool you. ‘Bad companions make a good person bad.’34You should come back to your senses and stop sinning. Some of you don’t know anything about God. I say this to make you ashamed.
The body that rises from the dead
35But someone will ask, ‘How are the dead raised? What kind of body will they have?’36How foolish! What you plant doesn’t come to life unless it dies.37When you plant something, it isn’t a completely grown plant that you put in the ground. You only plant a seed. Maybe it’s wheat or something else.38But God gives the seed a body just as he has planned. And to each kind of seed he gives its own body.39Not all earthly creatures are the same. People have one kind of body. Animals have another. Birds have another kind. Fish have still another.40There are also heavenly bodies as well as earthly bodies. Heavenly bodies have one kind of glory. Earthly bodies have another.41The sun has one kind of glory. The moon has another kind. The stars have still another. And one star’s glory is different from that of another star.42It will be like that with bodies that are raised from the dead. The body that is planted does not last for ever. The body that is raised from the dead lasts for ever.43It is planted without honour. But it is raised in glory. It is planted in weakness. But it is raised in power.44It is planted as an earthly body. But it is raised as a spiritual body. Just as there is an earthly body, there is also a spiritual body.45It is written, ‘The first man Adam became a living person.’ The last Adam became a spirit that gives life. (Ge 2:7)46What is spiritual did not come first. What is earthly came first. What is spiritual came after that.47The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.48Those who belong to the earth are like the one who came from the earth. And those who are spiritual are like the heavenly man.49We are like the earthly man. And we will be like the heavenly man.50Brothers and sisters, here is what I’m telling you. Bodies made of flesh and blood can’t share in the kingdom of God. And what dies can’t share in what never dies.51Listen! I am telling you a mystery. We will not all die. But we will all be changed.52That will happen in a flash, as quickly as you can wink an eye. It will happen at the blast of the last trumpet. Then the dead will be raised to live for ever. And we will be changed.53Our natural bodies don’t last for ever. They must be dressed with what does last for ever. What dies must be dressed with what does not die.54In fact, that is going to happen. What does not last will be dressed with what lasts for ever. What dies will be dressed with what does not die. Then what is written will come true. It says, ‘Death has been swallowed up. It has lost the battle.’ (Isa 25:8)55‘Death, where is the victory you thought you had? Death, where is your sting?’ (Ho 13:14)56The sting of death is sin. And the power of sin is the law.57But let us give thanks to God! He gives us the victory because of what our Lord Jesus Christ has done.58My dear brothers and sisters, remain strong in the faith. Don’t let anything move you. Always give yourselves completely to the work of the Lord. Because you belong to the Lord, you know that your work is not worthless.
1 Corinthians 15
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
La risurrezione di Cristo
1Vi ricordo, fratelli, il vangelo che vi ho annunciato, che voi avete anche ricevuto, nel quale state anche saldi,2mediante il quale siete salvati, purché lo riteniate quale ve l’ho annunciato; a meno che non abbiate creduto invano.3Poiché vi ho prima di tutto trasmesso, come l’ho ricevuto anch’io, che Cristo morì per i nostri peccati, secondo le Scritture;4che fu seppellito; che è stato risuscitato il terzo giorno, secondo le Scritture;5che apparve a Cefa, poi ai dodici.6Poi apparve a più di cinquecento fratelli in una volta, dei quali la maggior parte rimane ancora in vita e alcuni sono morti.7Poi apparve a Giacomo, poi a tutti gli apostoli;8e, ultimo di tutti, apparve anche a me, come all’aborto;9perché io sono il minimo degli apostoli e non sono degno di essere chiamato apostolo, perché ho perseguitato la chiesa di Dio.10Ma per la grazia di Dio io sono quello che sono; e la grazia sua verso di me non è stata vana; anzi, ho faticato più di tutti loro; non io però, ma la grazia di Dio {che è} con me.11Sia dunque io o siano loro, così noi predichiamo, e così voi avete creduto.
La risurrezione dai morti
12Ora se si predica che Cristo è stato risuscitato dai morti, come mai alcuni tra voi dicono che non c’è risurrezione dei morti?13Ma se non vi è risurrezione dei morti, neppure Cristo è stato risuscitato;14e se Cristo non è stato risuscitato, vana dunque è la nostra predicazione e vana pure è la vostra fede.15Noi siamo anche trovati falsi testimoni di Dio, poiché abbiamo testimoniato di Dio che egli ha risuscitato il Cristo; il quale egli non ha risuscitato, se è vero che i morti non risuscitano.16Difatti, se i morti non risuscitano, neppure Cristo è stato risuscitato;17e se Cristo non è stato risuscitato, vana è la vostra fede; voi siete ancora nei vostri peccati.18Anche quelli che sono morti in Cristo sono dunque periti.19Se abbiamo sperato in Cristo per questa vita soltanto, noi siamo i più miseri fra tutti gli uomini.20Ma ora Cristo è stato risuscitato dai morti, primizia di quelli che sono morti.21Infatti, poiché per mezzo di un uomo è venuta la morte, così anche per mezzo di un uomo è venuta la risurrezione dei morti.22Poiché, come tutti muoiono in Adamo, così anche in Cristo saranno tutti vivificati;23ma ciascuno al suo turno: Cristo, la primizia; poi quelli che sono di Cristo, alla sua venuta;24poi verrà la fine, quando consegnerà il regno nelle mani di Dio Padre, dopo che avrà ridotto al nulla ogni principato, ogni potestà e ogni potenza.25Poiché bisogna che egli regni finché abbia messo tutti i suoi nemici sotto i suoi piedi.26L’ultimo nemico che sarà distrutto sarà la morte.27Difatti, Dio ha posto ogni cosa sotto i suoi piedi[1]; ma quando dice che ogni cosa gli è sottoposta, è chiaro che colui che gli ha sottoposto ogni cosa ne è eccettuato.28Quando ogni cosa gli sarà stata sottoposta, allora anche il Figlio stesso sarà sottoposto a colui che gli ha sottoposto ogni cosa, affinché Dio sia tutto in tutti.29Altrimenti che faranno quelli che sono battezzati per i morti? Se i morti non risuscitano affatto, perché dunque sono battezzati per loro?30E perché anche noi siamo ogni momento in pericolo?31Ogni giorno sono esposto alla morte; sì, {fratelli}, com’è vero che siete il mio vanto in Cristo Gesù, nostro Signore.32Se soltanto per fini umani ho lottato con le belve a Efeso, che utile ne ho? Se i morti non risuscitano, «mangiamo e beviamo, perché domani morremo»[2].33Non v’ingannate: «Le cattive compagnie corrompono i buoni costumi»[3].34Ridiventate sobri per davvero e non peccate; perché alcuni non hanno conoscenza di Dio; lo dico a vostra vergogna.35Ma qualcuno dirà: «Come risuscitano i morti? E con quale corpo ritornano?»36Insensato, quello che tu semini non è vivificato se prima non muore;37e quanto a ciò che tu semini, non semini il corpo che deve nascere, ma un granello nudo, di frumento per esempio, o di qualche altro seme;38e Dio gli dà un corpo come lo ha stabilito; a ogni seme, il proprio corpo.39Non ogni carne è uguale; ma altra è la carne degli uomini, altra la carne delle bestie, altra quella degli uccelli, altra quella dei pesci.40Ci sono anche dei corpi celesti e dei corpi terrestri; ma altro è lo splendore dei celesti e altro quello dei terrestri.41Altro è lo splendore del sole, altro lo splendore della luna e altro lo splendore delle stelle; perché un astro è differente dall’altro in splendore.42Così è pure della risurrezione dei morti. Il corpo è seminato corruttibile e risuscita incorruttibile;43è seminato ignobile e risuscita glorioso; è seminato debole e risuscita potente;44è seminato corpo naturale e risuscita corpo spirituale. Se c’è un corpo naturale, c’è anche un corpo spirituale.45Così anche sta scritto: «Il primo uomo, Adamo, divenne anima vivente»[4]; l’ultimo Adamo è spirito vivificante.46Però ciò che è spirituale non viene prima; ma prima, ciò che è naturale, poi viene ciò che è spirituale.47Il primo uomo, tratto dalla terra, è terrestre; il secondo uomo è dal cielo.48Qual è il terrestre, tali sono anche i terrestri; e quale è il celeste, tali saranno anche i celesti.49E come abbiamo portato l’immagine del terrestre, così porteremo anche l’immagine del celeste.50Ora io dico questo, fratelli, che carne e sangue non possono ereditare il regno di Dio; né i corpi che si decompongono possono ereditare l’incorruttibilità.51Ecco, io vi dico un mistero: non tutti morremo, ma tutti saremo trasformati,52in un momento, in un batter d’occhio, al suono dell’ultima tromba. Perché la tromba squillerà, e i morti risusciteranno incorruttibili, e noi saremo trasformati.53Infatti bisogna che questo corruttibile rivesta incorruttibilità e che questo mortale rivesta immortalità.54Quando poi questo corruttibile avrà rivestito incorruttibilità e questo mortale avrà rivestito immortalità, allora sarà adempiuta la parola che è scritta: «La morte è stata sommersa nella vittoria»[5].55«O morte, dov’è la tua vittoria? O morte, dov’è il tuo dardo?»[6]56Ora il dardo della morte è il peccato, e la forza del peccato è la legge;57ma ringraziato sia Dio, che ci dà la vittoria per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo.58Perciò, fratelli miei carissimi, state saldi, incrollabili, sempre abbondanti nell’opera del Signore, sapendo che la vostra fatica non è vana nel Signore.