A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.
1Blessed are all those who have respect for the LORD. They live as he wants them to live.2Your work will give you what you need. Blessings and good things will come to you.3As a vine bears a lot of fruit, so may your wife have many children by you. May they sit around your table like young olive trees.4Only a man who has respect for the LORD will be blessed like that.5May the LORD bless you from Zion. May you enjoy the good things that come to Jerusalem all the days of your life.6May you live to see your grandchildren. May Israel enjoy peace.
1Ein Wallfahrtslied. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht!2Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast’s gut.3Deine Frau wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie junge Ölbäume um deinen Tisch her. (Ps 127:3)4Siehe, so wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.5Der HERR wird dich segnen aus Zion, dass du siehst das Glück Jerusalems dein Leben lang6und siehst Kinder deiner Kinder. Friede über Israel! (Ge 48:11; Ps 125:5)