1At that time a song will be sung in the land of Judah. It will say, ‘We have a strong city. God’s saving power surrounds it like walls and towers.2Open its gates so that those who do what is right can enter. They are the people who remain faithful to God.3LORD, you will give perfect peace to those who commit themselves to be faithful to you. That’s because they trust in you.4‘Trust in the LORD for ever. The LORD himself is the Rock. The LORD will keep us safe for ever.5He brings down those who are proud. He pulls down cities that have high walls. They fall down flat on the ground. He throws them down to the dust.6The feet of those who were treated badly trample on them. Those who were poor walk all over them.’7The path of godly people is level. You are the God who does what is right. You make their way smooth.8LORD, we are living the way your laws command us to live. We are waiting for you to act. We want your honour and fame to be known.9My heart longs for you at night. My spirit longs for you in the morning. You will come and judge the earth. Then the people of the world will learn to do what is right.10Sometimes grace is shown to sinful people. But they still don’t learn to do what is right. They keep on doing evil even in a land where others are honest and fair. They don’t have any respect for the majesty of the LORD.11LORD, you have raised your hand high to punish them. But they don’t even see it. Let them see how much you love your people. Then they will be put to shame. Let the fire you are saving for your enemies burn them up.12LORD, you give us peace. You are the one who has done everything we’ve accomplished.13LORD, you are our God. Other masters besides you have ruled over us. But your name is the only one we honour.14Those other masters are now dead. They will never live again. Their spirits won’t rise from the dead. You punished them and destroyed them. You wiped out all memory of them.15LORD, you have made our nation grow. You have made it larger. You have gained glory for yourself. You have increased the size of our land.16LORD, when your people were suffering, they came to you. When you punished them, they could barely whisper a prayer.17LORD, you made us like a woman who is about to have a baby. She groans and cries out in pain.18We were pregnant and groaned with pain. But nothing was born. We didn’t bring your saving power to the earth. And the people of the world have not come to life.19LORD, your people who have died will live again. Their bodies will rise from the dead. Let those who lie in the grave wake up and shout for joy. You give life, LORD, like the dew of the morning. So the earth will give up its dead people.20My people, go into your houses. Shut the doors behind you. Hide yourselves for a little while. Do it until the LORD’s anger is over.21He is coming from the place where he lives. He will punish the people of the earth for their sins. The blood spilled on the earth will be brought out into the open. The ground will no longer hide those who have been killed.
1Zu der Zeit wird man dies Lied singen im Lande Juda: Wir haben eine feste Stadt, zum Schutze schafft er Mauern und Wehr.2Tut auf die Tore, dass hineingehe das gerechte Volk, das den Glauben bewahrt! (Ps 118:19)3Wer festen Herzens ist, dem bewahrst du Frieden; denn er verlässt sich auf dich.4Darum verlasst euch auf den HERRN immerdar; denn Gott der HERR ist ein Fels ewiglich. (De 32:4; Ps 18:3)5Er erniedrigt, die in der Höhe wohnen; die hohe Stadt wirft er nieder, ja, er stößt sie zur Erde, dass sie im Staube liegt. (Isa 25:12)6Mit Füßen wird sie zertreten, ja, mit den Füßen der Armen, mit den Tritten der Geringen.
Warten auf Gottes Gerechtigkeit
7Des Gerechten Weg ist eben, den Steig des Gerechten machst du gerade. (Pr 11:5)8Wir warten auf dich, HERR, auch auf dem Weg deiner Gerichte; des Herzens Begehren steht nach deinem Namen und deinem Lobpreis.9Von Herzen verlangt mich nach dir des Nachts, ja, mit meinem Geist suche ich dich am Morgen. Denn wenn deine Gerichte über die Erde gehen, so lernen die Bewohner des Erdkreises Gerechtigkeit. (Ps 63:7)10Aber wenn dem Gottlosen Gnade widerfährt, so lernt er doch nicht Gerechtigkeit, sondern tut nur übel im Lande, wo das Recht gilt, und sieht des HERRN Herrlichkeit nicht.11HERR, deine Hand ist erhoben, doch sie sehen es nicht. Aber sie sollen sehen den Eifer um dein Volk und zuschanden werden. Mit dem Feuer, mit dem du deine Feinde verzehrst, wirst du sie verzehren. (Ex 15:6; Isa 9:6; Isa 37:32; Heb 10:27)12Aber uns, HERR, wirst du Frieden schaffen; denn auch alles, was wir ausrichten, das hast du für uns getan.13HERR, unser Gott, es herrschen wohl andere Herren über uns als du, aber wir gedenken doch allein deiner und deines Namens.14Tote werden nicht lebendig, Schatten stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt und jedes Gedenken an sie zunichtegemacht.15Du hast vermehrt das Volk, HERR, vermehrt das Volk, hast deine Herrlichkeit bewiesen und weit gemacht alle Grenzen des Landes.16HERR, in der Trübsal suchten sie dich; als du sie gezüchtigt hast, waren sie in Angst und Bedrängnis. (Ho 5:15)17Gleich wie eine Schwangere, wenn sie bald gebären soll, sich windet und schreit in ihren Schmerzen, so geht’s uns auch, HERR, vor deinem Angesicht. (Isa 13:8; Joh 16:21; Re 12:2)18Wir sind auch schwanger und winden uns, und wenn wir gebären, so ist’s Wind. Wir können dem Lande nicht helfen, und Bewohner des Erdkreises können nicht geboren werden.19Aber deine Toten werden leben, deine Leichname werden auferstehen. Wachet auf und rühmet, die ihr liegt unter der Erde! Denn ein Tau der Lichter ist dein Tau, und die Erde wird die Schatten herausgeben. (Eze 37:1; Da 12:2; Mt 27:52)20Geh hin, mein Volk, in deine Kammer und schließ die Tür hinter dir zu! Verbirg dich einen kleinen Augenblick, bis der Zorn vorübergehe.21Denn siehe, der HERR wird ausgehen von seinem Ort, heimzusuchen die Bosheit der Bewohner der Erde. Dann wird die Erde offenbar machen das Blut, das auf ihr vergossen ist, und nicht weiter verbergen, die auf ihr getötet sind. (Job 16:18; Mic 1:3; Re 18:24)