For the director of music. A psalm of the Sons of Korah.
1LORD, you were good to your land. You blessed the people of Jacob with great success again.2You forgave the evil things your people did. You took away all their sins.3You stopped being angry with them. You turned your great anger away from them.4God our Saviour, make us new again. Stop being unhappy with us.5Will you be angry with us for ever? Will you be angry for all time to come?6Won’t you give us new life again? Then we’ll be joyful because of what you have done.7LORD, show us your faithful love. Save us.8I will listen to what God the LORD says. He promises peace to his faithful people. But they must not turn to foolish ways.9I know he’s ready to save those who have respect for him. Then his glory can be seen in our land.10God’s truth and faithful love join together. His peace and holiness kiss each other.11His truth springs up from the earth. His holiness looks down from heaven.12The LORD will certainly give what is good. Our land will produce its crops.13God’s holiness leads the way in front of him. It prepares the way for his coming.
1Ein Lied der Korachiter.2HERR, früher hast du gezeigt, dass du dein Land liebst, und hast für dein Volk[1] alles wieder zum Guten gewendet. (Ps 126:1)3Sein Unrecht hast du weggenommen und seine ganze Verfehlung zugedeckt.4Du hast deinen Zorn zurückgezogen und seine schreckliche Glut wieder abgewendet.5Gott, unser Retter, stell uns auch jetzt wieder her! Hör auf, uns zu zürnen!6Oder willst du für immer zornig auf uns sein? Soll dein Unwille nie zu Ende gehen? (Ps 74:1; Ps 77:8; Ps 79:5)7Willst du uns nicht neu beleben, damit dein Volk sich über dich freut?8HERR, lass uns wieder deine Güte sehen! Komm uns zu Hilfe! (Ps 126:4)9Ich horche auf das, was Gott, der HERR, sagt: Er spricht von Frieden für sein Volk, für alle, die zu ihm gehören; aber sie sollen ihre Torheit nicht wiederholen!10Seine Hilfe ist all denen nahe, die ihn ehren und ihm gehorchen; bald wohnt seine Herrlichkeit wieder in unserem Land. (Eze 11:22)11Dann kommen Güte und Treue zusammen, Recht und Frieden küssen einander.12Die Treue sprießt aus der Erde hervor und das Recht blickt vom Himmel herab.13Der HERR selber gibt Gelingen und unser Land gibt reichen Ertrag. (Ps 67:7)14Das Recht geht dem HERRN voraus und bereitet ihm den Weg. (Isa 58:8)