1God, give the king the ability to judge fairly. He is your royal son. Help him to do what is right.2May he rule your people in the right way. May he be fair to those among your people who are hurting.3May the mountains and the hills produce rich crops, because the people will do what is right.4May the king stand up for those who are hurting. May he save the children of those who are in need. May he crush those who treat others badly.5May the king rule as long as the sun shines and the moon gives its light. May he rule for all time to come.6May he be like rain falling on the fields. May he be like showers watering the earth.7May godly people do well as long as he rules. May they have more than they need as long as the moon lasts.8May the king rule from sea to sea. May his kingdom reach from the River Euphrates to the ends of the earth.9May the desert tribes bow down to him. May his enemies lick the dust.10May the kings of Tarshish and of places far away bring him gifts. May the kings of Sheba and Seba give him presents.11May all kings bow down to him. May all nations serve him.12The king will save needy people who cry out to him. He will save those who are hurting and have no one else to help.13He will take pity on those who are weak and in need. He will save them from death.14He will save them from people who treat others badly. He will save them from people who do mean things to them. Their lives are very special to him.15May the king live a long time! May gold from Sheba be given to him. May people always pray for him. May they ask the LORD to bless him all day long.16May there be plenty of corn everywhere in the land. May it sway in the wind on the tops of the hills. May the crops grow well, like those in Lebanon. May they grow like the grass of the field.17May the king’s name be remembered for ever. May his fame last as long as the sun shines. Then all nations will be blessed because of him. They will call him blessed.18Give praise to the LORD God, the God of Israel. Only he can do wonderful things.19Give praise to his glorious name for ever. May his glory fill the whole earth. Amen and Amen.20The prayers of David, the son of Jesse, end here.
1Für Salomo. Gott, gib dem König Weisheit, damit er in deinem Sinn Recht sprechen kann; ihn, den rechtmäßigen Erben des Thrones, mach zum treuen Bewahrer deiner Rechtsordnung! (Ps 101:1; Pr 16:10)2Unparteiisch soll er dein Volk regieren und den Entrechteten zu ihrem Recht verhelfen!3Unter seiner gerechten Herrschaft wird das Volk dann in Frieden leben und Wohlstand haben im ganzen Land mit seinen Bergen und Hügeln!4Den Benachteiligten soll er Recht verschaffen und den Bedürftigen Hilfe bringen; aber die Unterdrücker soll er zertreten! (Ps 9:13)5Der König soll leben,[1] solange Sonne und Mond uns leuchten, unzählige Generationen lang! (Ps 61:7; Ps 72:17)6Er gleiche dem Regen, der auf die Wiesen fällt und das trockene Land durchfeuchtet!7Unter seiner Regierung blühe das Recht[2] und der Wohlstand wachse, bis es keinen Mond mehr gibt!8Seine Herrschaft reiche von Meer zu Meer, vom Eufratstrom bis zu den Enden der Erde! (Ps 2:8)9Verneigen sollen sich vor ihm die Wüstenstämme, seine Feinde müssen sich niederwerfen!10Die Könige von Tarschisch und vom Ende der Erde sollen ihm Geschenke senden! Die von Saba und Seba sollen ihm Tribut entrichten! (Ps 68:30; Ps 68:32)11Huldigen sollen ihm alle Herrscher und alle Völker sollen ihm dienen!12Er rettet die Bedürftigen, die zu ihm schreien, die Entrechteten, die keinen Helfer haben.13Er kümmert sich um die Schwachen und Armen und sorgt dafür, dass sie am Leben bleiben.14Er befreit sie von Gewalt und Unterdrückung, denn vor ihm hat ihr Leben einen Wert. (Ps 116:15)15Der König soll leben! Man bringe ihm das Gold von Saba; man bete jederzeit für ihn und wünsche ihm alle Tage Segen!16Der Weizen wachse im ganzen Land, bis hinauf auf die Gipfel der Berge, dicht und wogend wie die Wälder hoch oben auf dem Libanon! Die Städte sollen blühen und gedeihen wie die satten grünen Wiesen!17Der Name des Königs werde nie vergessen, sein Ruhm nehme zu, solange die Sonne besteht! Wenn Menschen einander Segen wünschen, sollen sie sagen: »Gott segne dich, wie er den König gesegnet hat!« Und alle Völker sollen ihn glücklich preisen!18Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, der Einzige, der Wunder vollbringt!19Sein ruhmreicher Name sei für immer gepriesen, seine Macht setze sich durch in aller Welt! Amen, so soll es sein!20Hier enden die Gebete Davids, des Sohnes von Isai.