For the director of music. According to sheminith. A psalm of David to be played on stringed instruments.
1LORD, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are very angry.2LORD, have mercy on me. I’m so weak. LORD, heal me. My body is full of pain.3My soul is very troubled. LORD, how long will it be until you save me?4LORD, turn to me and help me. Save me. Your love never fails.5Dead people can’t call out your name. How can they praise you when they are in the grave?6My groaning has worn me out. All night long my tears flood my bed. My bed is wet because of my crying.7I’m so sad I can’t see very well. My eyesight gets worse because of all my enemies.8Get away from me, all you who do evil. The LORD has heard my weeping.9The LORD has heard my cry for his mercy. The LORD accepts my prayer.10All my enemies will be covered with shame and trouble. They will turn back in shame. It will happen suddenly.
1Ein Lied Davids, zu begleiten auf achtsaitigem Instrument.2HERR, du bist zornig auf mich. Aber nimm die Strafe von mir, schlag mich nicht so hart!3Hab Erbarmen, HERR, mir ist so elend! Heile mich, HERR, ich habe keine Kraft mehr in den Gliedern! (Jer 17:14)4Ich weiß keinen Ausweg mehr. Wie lange noch, HERR? (Ps 13:2)5Lass ab von deinem Zorn! Rette mich! Hilf mir, du liebst mich doch!6Wenn ich tot bin, kann ich dich nicht mehr preisen. Dort unten bei den Toten dankt dir niemand. (Ps 16:10; Ps 30:10; Ps 88:11; Ps 115:17; Isa 38:18; Sir 17:27; Bar 2:17)7Ich bin müde vom Stöhnen. Ich weine die ganze Nacht, mein Bett ist durchnässt von Tränen,8meine Augen sind getrübt vor Kummer – und das alles wegen meiner Feinde.9Macht, dass ihr fortkommt, ihr Verbrecher! Der HERR hat mein Weinen gehört.10Er achtet auf mein Schreien, mein Gebet nimmt er an.11Schimpf und Schande komme über meine Feinde! Ganz plötzlich sollen sie erschrecken und beschämt die Flucht ergreifen!