Psalm 47

New International Reader’s Version

from Biblica
1 Clap your hands, all you nations. Shout to God with cries of joy.2 Do this because the LORD Most High is wonderful. He is the great King over the whole earth.3 He brought nations under our control. He made them fall under us.4 He chose our land for us. The people of Jacob are proud of their land, and God loves them.5 God went up to his throne while his people were shouting with joy. The LORD went up while trumpets were playing.6 Sing praises to God. Sing praises. Sing praises to our King. Sing praises.7 God is the King of the whole earth. Sing a psalm of praise to him.8 God rules over the nations. He is seated on his holy throne.9 The nobles of the nations come together. They are now part of the people of the God of Abraham. The kings of the earth belong to God. He is greatly honoured.

Psalm 47

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied der Korachiter.2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, begrüßt unseren Gott mit Freudengeschrei!3 Der HERR ist der Höchste, vor ihm erschrickt alles, er, der große König, regiert die ganze Erde.4 Er hat uns die anderen Völker unterworfen und Nationen in unsere Gewalt gebracht. (Jos 23:3; Ps 2:8)5 Das Land, das wir besitzen, unser ganzer Stolz – er selbst hat es für uns ausgewählt, denn er liebt die Nachkommen Jakobs. (De 7:9; De 32:9)6 Gott ist zu seinem Thron hinaufgestiegen, unter Jubelrufen und Hörnerschall nimmt er ihn ein. (Ps 24:7; Ps 29:10; Ps 93:1; Ps 96:7; Ps 97:1; Ps 99:1; Isa 52:7)7 Singt und spielt zu Gottes Ehre! Singt und spielt zur Ehre unseres Königs!8 Denn Gott ist der König der ganzen Erde; preist ihn mit eurem schönsten Lied!9 Gott herrscht über alle Völker; er sitzt auf seinem heiligen Thron.10 Die Großen der Völker kommen herbei, sie versammeln sich mit dem Volk, das dem Gott Abrahams gehört.[1] Ihm unterwerfen sich die Mächtigen der Erde, denn er steht hoch über ihnen allen.