1LORD, who can live in your sacred tent? Who can stay on your holy mountain?2Anyone who lives without blame and does what is right. They speak the truth from their heart.3They don’t tell lies about other people. They don’t do wrong to their neighbours. They don’t say anything bad about them.4They hate evil people. But they honour those who have respect for the LORD. They keep their promises even when it hurts. They do not change their mind.5They lend their money to poor people without charging interest. They don’t accept money to harm those who aren’t guilty. Anyone who lives like that will always be secure.
1Ein Lied Davids. »HERR, wer darf in deinen Tempel kommen? Wen lässt du weilen auf dem heiligen Berg?« (Ps 24:3; Ps 118:19; Isa 33:14; Mic 6:6)2»Nur Menschen, die in allem dem HERRN gehorchen und jederzeit das Rechte tun. Sie denken und reden nur die Wahrheit.3Sie machen niemand bei anderen schlecht, tun nichts, was ihren Freunden schadet, und bringen ihre Nachbarn nicht in Verruf.4Sie verachten die, die Gott verworfen hat, und ehren alle, die den HERRN ernst nehmen. Sie tun, was sie geschworen haben, selbst dann, wenn es ihnen Nachteil bringt.5Für ausgeliehenes Geld verlangen sie keine Zinsen. Sie lassen sich nicht durch Bestechung dazu bewegen, Unschuldige anzuklagen oder zu verurteilen. Ein Mensch, der sich daran hält, steht für immer auf sicherem Grund.« (Ex 22:24; Ex 23:8)