Luke 24

New International Reader’s Version

from Biblica
1 It was very early in the morning on the first day of the week. The women took the spices they had prepared. Then they went to the tomb.2 They found the stone rolled away from it.3 When they entered the tomb, they did not find the body of the Lord Jesus.4 They were wondering about this. Suddenly two men in clothes as bright as lightning stood beside them.5 The women were terrified. They bowed down with their faces to the ground. Then the men said to them, ‘Why do you look for the living among the dead?6 Jesus is not here! He has risen! Remember how he told you he would rise. It was while he was still with you in Galilee.7 He said, “The Son of Man must be handed over to sinful people. He must be nailed to a cross. On the third day he will rise from the dead.” ’8 Then the women remembered Jesus’ words.9 They came back from the tomb. They told all these things to the 11 apostles and to all the others.10 Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them were the ones who told the apostles.11 But the apostles did not believe the women. Their words didn’t make any sense to them.12 But Peter got up and ran to the tomb. He bent over and saw the strips of linen lying by themselves. Then he went away, wondering what had happened.13 That same day two of Jesus’ followers were going to a village called Emmaus. It was about 7 miles from Jerusalem.14 They were talking with each other about everything that had happened.15 As they talked about those things, Jesus himself came up and walked along with them.16 But God kept them from recognising him.17 Jesus asked them, ‘What are you talking about as you walk along?’ They stood still, and their faces were sad.18 One of them was named Cleopas. He said to Jesus, ‘Are you the only person visiting Jerusalem who doesn’t know? Don’t you know about the things that have happened there in the last few days?’19 ‘What things?’ Jesus asked. ‘About Jesus of Nazareth,’ they replied. ‘He was a prophet. He was powerful in what he said and did in the sight of God and all the people.20 The chief priests and our rulers handed Jesus over to be sentenced to death. They nailed him to a cross.21 But we had hoped that he was the one who was going to set Israel free. Also, it is the third day since all this happened.22 Some of our women amazed us too. Early this morning they went to the tomb.23 But they didn’t find his body. So they came and told us what they had seen. They saw angels, who said Jesus was alive.24 Then some of our friends went to the tomb. They saw it was empty, just as the women had said. They didn’t see Jesus’ body there.’25 Jesus said to them, ‘How foolish you are! How long it takes you to believe all that the prophets said!26 Didn’t the Messiah have to suffer these things and then receive his glory?’27 Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures. He began with Moses and all the Prophets.28 They approached the village where they were going. Jesus kept walking as if he were going further.29 But they tried hard to keep him from leaving. They said, ‘Stay with us. It is nearly evening. The day is almost over.’ So he went in to stay with them.30 He joined them at the table. Then he took bread and gave thanks. He broke it and began to give it to them.31 Their eyes were opened, and they recognised him. But then he disappeared from their sight.32 They said to each other, ‘He explained to us what the Scriptures meant. Weren’t we excited as he talked with us on the road?’33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the 11 disciples and those with them. They were all gathered together.34 They were saying, ‘It’s true! The Lord has risen! He has appeared to Simon!’35 Then the two of them told what had happened to them on the way. They told how they had recognised Jesus when he broke the bread.36 The disciples were still talking about this when Jesus himself suddenly stood among them. He said, ‘May you have peace!’37 They were surprised and terrified. They thought they were seeing a ghost.38 Jesus said to them, ‘Why are you troubled? Why do you have doubts in your minds?39 Look at my hands and my feet. It’s really me! Touch me and see. A ghost does not have a body or bones. But you can see that I do.’40 After he said that, he showed them his hands and feet.41 But they still did not believe it. They were amazed and filled with joy. So Jesus asked them, ‘Do you have anything here to eat?’42 They gave him a piece of cooked fish.43 He took it and ate it in front of them.44 Jesus said to them, ‘This is what I told you while I was still with you. Everything written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms must come true.’45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.46 He told them, ‘This is what is written. The Messiah will suffer. He will rise from the dead on the third day.47 His followers will preach in his name. They will tell others to turn away from their sins and be forgiven. People from every nation will hear it, beginning at Jerusalem.48 You have seen these things with your own eyes.49 I am going to send you what my Father has promised. But for now, stay in the city. Stay there until you have received power from heaven.’50 Jesus led his disciples out to the area near Bethany. Then he lifted up his hands and blessed them.51 While he was blessing them, he left them. He was taken up into heaven.52 Then they worshipped him. With great joy, they returned to Jerusalem.53 Every day they went to the temple, praising God.

Luke 24

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Am Sonntagmorgen dann, in aller Frühe, nahmen die Frauen die wohlriechenden Öle, die sie sich beschafft hatten, und gingen zum Grab. (Mt 28:1; Mr 16:1; Joh 20:1; Joh 20:11)2 Da sahen sie, dass der Stein vom Grabeingang weggerollt war.3 Sie gingen hinein, doch der Leichnam von Jesus, dem Herrn, war nicht mehr da.4 Während sie noch ratlos dastanden, traten plötzlich zwei Männer in strahlend hellem Gewand zu ihnen.[1] (Ac 1:10)5 Die Frauen fürchteten sich und wagten sie nicht anzusehen; sie blickten zu Boden. Die beiden sagten zu ihnen: »Was sucht ihr den Lebenden bei den Toten?6 Er ist nicht hier; Gott hat ihn vom Tod auferweckt! Erinnert euch an das, was er euch schon in Galiläa gesagt hat: (Lu 9:21)7 ›Der Menschensohn muss den Menschen, den Sündern, ausgeliefert und ans Kreuz genagelt werden und am dritten Tag vom Tod auferstehen.‹«8 Da erinnerten sich die Frauen an seine Worte.9 Sie verließen das Grab und gingen zu den Elf und allen Übrigen, die bei ihnen waren, und berichteten ihnen alles. (Mr 16:10)10 Es waren Maria aus Magdala und Johanna und Maria, die Mutter von Jakobus, sowie die anderen Frauen, die mit ihnen am Grab gewesen waren. Als die Frauen den Aposteln sagten, was sie erlebt hatten, (Lu 6:13; Lu 8:2; Joh 20:3)11 hielten die es für leeres Gerede und wollten ihnen nicht glauben.12 Nur Petrus stand auf und lief zum Grab. Er schaute hinein und sah dort nichts als die Leinenbinden liegen. Darauf ging er wieder zurück und fragte sich verwundert, was da wohl geschehen war.13 Am selben Tag gingen zwei, die zu den Jüngern von Jesus gehört hatten, nach dem Dorf Emmaus, das zwölf Kilometer von Jerusalem entfernt lag.[2] (Mr 16:12)14 Unterwegs unterhielten sie sich über alles, was geschehen war.15 Als sie so miteinander sprachen und alles hin und her überlegten, kam Jesus selbst hinzu und ging mit ihnen.16 Aber sie erkannten ihn nicht; sie waren wie mit Blindheit geschlagen. (Joh 20:14; Joh 21:4)17 Jesus fragte sie: »Worüber redet ihr denn so erregt unterwegs?« Da blieben sie stehen und blickten ganz traurig drein,18 und der eine – er hieß Kleopas – sagte: »Du bist wohl der Einzige in Jerusalem, der nicht weiß, was dort in diesen Tagen geschehen ist?«19 »Was denn?«, fragte Jesus. »Das mit Jesus von Nazaret«, sagten sie. »Er war ein Prophet; in Worten und Taten hat er vor Gott und dem ganzen Volk seine Macht erwiesen. (Lu 7:16; Ac 2:22)20 Unsere führenden Priester und die anderen Ratsmitglieder haben ihn zum Tod verurteilt und ihn ans Kreuz nageln lassen.21 Und wir hatten doch gehofft, er sei der erwartete Retter, der Israel befreien soll! Aber zu alledem ist heute auch schon der dritte Tag, seitdem dies geschehen ist![3] (Lu 1:68; Lu 2:38; Lu 19:11)22 Und dann haben uns auch noch einige Frauen, die zu uns gehören, in Schrecken versetzt. Sie waren heute früh zu seinem Grab gegangen23 und fanden seinen Leichnam nicht mehr dort. Sie kamen zurück und erzählten, sie hätten Engel gesehen, die hätten ihnen gesagt, dass er lebt.24 Einige von uns sind gleich zum Grab gelaufen und haben alles so gefunden, wie es die Frauen erzählten. Nur ihn selbst sahen sie nicht.« (Lu 24:12; Joh 20:3)25 Da sagte Jesus zu ihnen: »Was seid ihr doch schwer von Begriff! Warum rafft ihr euch nicht endlich auf zu glauben, was die Propheten gesagt haben?26 Musste der versprochene Retter[4] nicht dies alles erleiden und auf diesem Weg zu seiner Herrschaft gelangen?« (Ac 14:22)27 Und Jesus erklärte ihnen die Worte, die sich auf ihn bezogen, von den Büchern Moses und der Propheten angefangen durch die ganzen Heiligen Schriften. (Lu 24:44)28 Inzwischen waren sie in die Nähe von Emmaus gekommen. Jesus tat so, als wollte er weitergehen. (Mr 6:48; Re 3:20)29 Aber sie ließen es nicht zu und sagten: »Bleib doch bei uns! Es geht schon auf den Abend zu, gleich wird es dunkel!« Da folgte er ihrer Einladung und blieb bei ihnen.30 Als er dann mit ihnen zu Tisch saß, nahm er das Brot, sprach das Segensgebet darüber, brach es in Stücke und gab es ihnen. (Lu 9:16; Lu 22:19)31 Da gingen ihnen die Augen auf und sie erkannten ihn. Aber im selben Augenblick verschwand er vor ihnen.32 Sie sagten zueinander: »Brannte es nicht wie ein Feuer in unserem Herzen, als er unterwegs mit uns sprach und uns den Sinn der Heiligen Schriften aufschloss?«33 Und sie machten sich sofort auf den Rückweg nach Jerusalem. Als sie dort ankamen, waren die Elf mit allen Übrigen versammelt34 und riefen ihnen zu: »Der Herr ist wirklich auferweckt worden! Er hat sich Simon gezeigt!« (1Co 15:5)35 Da erzählten sie ihnen, was sie selbst unterwegs erlebt hatten und wie sie den Herrn erkannten, als er das Brot brach und an sie austeilte.36 Während die beiden noch erzählten, stand plötzlich der Herr selbst mitten unter ihnen. Er grüßte sie: »Frieden sei mit euch!« (Mr 16:14; Lu 2:14; Joh 20:19; 1Co 15:5)37 Sie erschraken und fürchteten sich; denn sie meinten, einen Geist zu sehen. (Mr 6:49)38 Aber er sagte: »Warum seid ihr so erschrocken? Warum kommen euch solche Gedanken?39 Schaut mich doch an, meine Hände, meine Füße, dann erkennt ihr, dass ich es wirklich bin! Fasst mich an und überzeugt euch; ein Geist hat doch nicht Fleisch und Knochen wie ich!«40 Während er das sagte, zeigte er ihnen seine Hände und seine Füße. (Joh 20:20)41 Als sie es in ihrer Freude und Verwunderung noch immer nicht fassen konnten, fragte er: »Habt ihr etwas zu essen hier?« (Lu 24:30; Joh 21:5; Joh 21:10; Ac 10:41)42 Da gaben sie ihm ein Stück gebratenen Fisch,43 und er nahm es und aß es vor ihren Augen.44 Dann sagte er zu ihnen: »Als ich noch mit euch zusammen war, habe ich euch gesagt: ›Alles, was im Gesetz, in den Schriften der Propheten und in den Psalmen über mich steht, muss in Erfüllung gehen.‹« (Lu 24:27; Joh 5:46)45 Und er half ihnen, die Heiligen Schriften richtig zu verstehen. (Lu 24:27; Lu 24:32)46 »Hier steht es geschrieben«, erklärte er ihnen: »Der versprochene Retter[5] muss leiden und sterben und am dritten Tag vom Tod auferstehen. (Lu 22:67; Ac 3:18; 1Co 15:3)47 Und den Menschen aller Völker muss verkündet werden, dass ihnen um seinetwillen Umkehr zu Gott und Vergebung der Schuld angeboten wird. In Jerusalem muss der Anfang gemacht werden. (Ac 1:8; Ac 2:38; Ac 5:31; Ac 11:18; Ac 17:30; Ac 20:21; Ro 15:19)48 Ihr seid Zeugen geworden von allem, was geschehen ist, und sollt es überall bezeugen! (Joh 15:26; Ac 1:8; Ac 5:32)49 Ich aber werde den Geist, den mein Vater versprochen hat, zu euch herabsenden. Wartet hier in der Stadt, bis das eintritt und ihr mit der Kraft von oben gestärkt werdet.« (Lu 4:18)50 Darauf führte Jesus sie aus der Stadt hinaus nach Betanien. Dort erhob er die Hände, um sie zu segnen. (Sir 50:20)51 Und während er sie segnete, entfernte er sich von ihnen und wurde zum Himmel emporgehoben. (Mr 16:19; Lu 9:51; Ac 1:9; Ac 3:21)52 Sie aber warfen sich vor ihm nieder. Dann kehrten sie voller Freude nach Jerusalem zurück. (Ac 1:12)53 Sie verbrachten ihre ganze Zeit im Tempel und priesen Gott. (Ac 2:46; Ac 5:12)