2 Samuel 7

New International Reader’s Version

from Biblica
1 The king moved into his palace. The LORD had given him peace and rest from all his enemies around him.2 Then the king spoke to Nathan the prophet. He said, ‘Here I am, living in a house that has beautiful cedar walls. But the ark of God remains in a tent.’3 Nathan replied to the king, ‘Go ahead and do what you want to. The LORD is with you.’4 But that night the word of the LORD came to Nathan. The LORD said,5 ‘Go and speak to my servant David. Tell him, “The LORD says, ‘Are you the one to build me a house to live in?6 I brought the Israelites up out of Egypt. But I have not lived in a house from then until now. I have been moving from place to place. I have been living in a tent.7 I have moved from place to place with all the Israelites. I commanded their rulers to be shepherds over them. I never asked any of those rulers, “Why haven’t you built me a house that has beautiful cedar walls?” ’ ”8 ‘So tell my servant David, “The LORD who rules over all says, ‘I took you away from the grasslands. That’s where you were taking care of your father’s sheep and goats. I made you ruler over my people Israel.9 I have been with you everywhere you have gone. I have destroyed all your enemies. Now I will make you famous. Your name will be just as respected as the names of the most important people on earth.10 I will provide a place where my people Israel can live. I will plant them in the land. Then they will have a home of their own. They will not be bothered anymore. Evil people will no longer crush them, as they did at first.11 That is what your enemies have done ever since I appointed leaders over my people Israel. But I will give you peace and rest from all of them. ‘ “ ‘I tell you that I, the LORD, will set up a royal house for you.12 Some day your life will come to an end. You will join the members of your family who have already died. Then I will make one of your own sons the next king after you. And I will make his kingdom secure.13 He is the one who will build a house where I will put my Name. I will set up the throne of his kingdom. It will last for ever.14 I will be his father. And he will be my son. When he does what is wrong, I will use other men to beat him with rods and whips.15 I took my love away from Saul. I removed him from being king. You were there when I did it. But I will never take my love away from your son.16 Your royal house and your kingdom will last for ever in my sight. Your throne will last for ever.’ ” ’17 Nathan reported to David all the words that the LORD had spoken to him.18 Then King David went into the holy tent. He sat down in front of the LORD. He said, ‘LORD and King, who am I? My family isn’t important. So why have you brought me this far?19 I would have thought that you had already done more than enough for me. But now, LORD and King, you have also said what will happen to my royal house in days to come. And, my LORD and King, this promise is for a mere human being!20 ‘What more can I say to you? LORD and King, you know all about me.21 You have done a wonderful thing. You have made it known to me. You have done it because that’s what you said you would do. It’s exactly what you wanted to do for me.22 ‘LORD and King, how great you are! There isn’t anyone like you. There isn’t any God but you. We have heard about it with our own ears.23 Who is like your people Israel? God, we are the one nation on earth you have saved. You have set us free for yourself. Your name has become famous. You have done great and wonderful things. You have driven out nations and their gods to make room for your people. You saved us when you set us free from Egypt.24 You made Israel your very own people for ever. LORD, you have become our God.25 ‘And now, LORD God, keep for ever the promise you have made to me and my royal house. Do exactly as you promised.26 Then your name will be honoured for ever. People will say, “The LORD rules over all. He is God over Israel.” My royal house will be made secure in your sight.27 ‘LORD who rules over all, you are the God of Israel. Here’s what you have shown me. You told me, “I will build you a royal house.” So I can boldly pray this prayer to you.28 LORD and King, you are God! Your covenant can be trusted. You have promised many good things to me.29 Now please bless my royal house. Then it will continue for ever in your sight. LORD and King, you have spoken. Because you have given my royal house your blessing, it will be blessed for ever.’

2 Samuel 7

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 König David wohnte in Frieden in seinem Palast. Der HERR hielt alle Feinde von ihm fern. (1Ch 17:1)2 Da sagte der König eines Tages zu dem Propheten Natan: »Ich wohne hier in einem Palast aus Zedernholz und die Lade Gottes steht in einem Zelt. Ist das in Ordnung?«3 Natan bestärkte den König und sagte zu ihm: »Mach dich nur ans Werk und führe aus, was du im Herzen bewegst! Der HERR wird dir beistehen.«4 Aber in der folgenden Nacht erging das Wort des HERRN an Natan, er sagte zu ihm:5 »Geh zu meinem Diener David und richte ihm aus: ›So spricht der HERR: Du willst mir ein Haus bauen, in dem ich wohnen soll?6 Seit ich die Israeliten aus Ägypten herausgeführt und in dieses Land gebracht habe, habe ich noch nie in einem Haus gewohnt. Bis heute bin ich stets mit einem Zelt als Wohnung umhergezogen. (Jos 18:1; 2Ch 1:3)7 Während der ganzen Zeit, in der ich bei den Israeliten von Stamm zu Stamm[1] gezogen bin, habe ich doch niemals gesagt: Warum baut ihr mir kein Haus aus Zedernholz? Von keinem der Stämme, denen ich aufgetragen hatte, mein Volk Israel zu schützen und zu führen, habe ich je so etwas verlangt.‹8 Darum sollst du meinem Diener David ausrichten: ›So spricht der HERR, der Herrscher der Welt:[2] Ich habe dich von der Schafherde weggeholt und zum Herrscher über mein Volk Israel gemacht. (1Sa 16:11)9 Bei allem, was du unternommen hast, habe ich dir geholfen und habe alle deine Feinde vernichtet. Ich habe dich berühmt gemacht und du wirst zu den Großen der Erde gezählt.10 Meinem Volk Israel habe ich eine Heimat gegeben, ein Land, in dem es sicher leben kann und sich nicht mehr vor Unterdrückern fürchten muss wie früher,11 auch noch zu der Zeit, als ich Richter über mein Volk berief. Dir aber habe ich Ruhe verschafft und deine Feinde von dir ferngehalten. Und nun kündige ich, der HERR, dir an, dass ich dir ein Haus bauen werde, nicht du mir![3]12 Wenn deine Zeit abgelaufen ist und du stirbst, werde ich dafür sorgen, dass einer deiner Söhne dir auf dem Königsthron folgt. (1Ki 5:19; 1Ki 6:12; 1Ki 8:20; Ps 89:4; Ps 132:11; Ac 2:30)13 Der wird dann ein Haus für mich[4] bauen und ich werde seine Herrschaft und die seiner Nachkommen für alle Zeiten fest begründen.14 Ich will sein Vater sein und er soll mein Sohn sein. Wenn er sich verfehlt, werde ich ihn nach Menschenmaß bestrafen wie ein irdischer Vater seinen Sohn; (1Ch 22:10; 1Ch 28:6; Ps 2:7; Ps 89:27; Ps 89:31; 2Co 6:18; Heb 1:5)15 aber meine Liebe will ich ihm nicht entziehen, wie ich sie Saul entzogen habe. Ihn habe ich verstoßen und dich an seiner Stelle zum König gemacht.16 Dein Königshaus und deine Königsherrschaft werden vor mir für immer Bestand haben; dein Thron wird für alle Zeiten feststehen.‹« (1Sa 25:28; 1Ki 2:45; 1Ki 11:38; Ps 89:36)17 Natan sagte David alles, was der HERR ihm offenbart und für David aufgetragen hatte.18 Da ging der König in das Zelt des HERRN,[5] kniete vor dem HERRN nieder und betete: »HERR, du mächtiger Gott, ich bin es nicht wert, dass du mich und meine Familie so weit gebracht hast!19 Aber das war in deinen Augen noch zu wenig, HERR, du mächtiger Gott: Du hast Zusagen gemacht, die noch meinen fernsten Nachkommen gelten.[6]20 Ich brauche dir nichts weiter zu sagen, du kennst meine innersten Gedanken, HERR, du mächtiger Gott!21 Weil du es zugesagt hattest und weil es dein Wille war, hast du all dies Große getan und es mich, deinen Diener, wissen lassen.22 HERR, du mächtiger Gott, wie groß bist du! Niemand ist dir gleich. Alles, was wir je gehört haben, bestätigt: Es gibt keinen Gott außer dir.23 Und welches andere Volk auf der Erde gleicht deinem Volk Israel? Wo hat je ein Gott so viel für ein Volk getan: es aus der Sklaverei befreit und zu seinem Eigentum erklärt, ihm einen großen Namen gemacht und solche mächtigen, furchterregenden Taten für es vollbracht! Aus Ägypten hast du es herausgeholt und hast andere Völker und ihre Götter vor ihm vertrieben.[7] (De 4:7)24 Du hast Israel auf ewig zu deinem Volk gemacht, HERR, und bist sein Gott geworden. (1Sa 12:22)25 Lass die Zusage, die du mir, deinem Diener, und allen meinen Nachkommen gegeben hast, für alle Zeiten gültig bleiben! Erfülle, was du versprochen hast!26 Dann wird dein Name zu allen Zeiten gerühmt werden und die Menschen werden sagen: ›Der HERR, der Herrscher der Welt, ist der Gott Israels!‹ Und auch das Königshaus deines ergebenen Dieners wird vor dir Bestand haben.27 HERR, du Herrscher der Welt und Gott Israels, ich habe mir ein Herz gefasst, so zu dir zu beten, weil du mir, deinem Diener, das Ohr geöffnet und mir zugesprochen hast: ›Ich will dir ein Haus bauen.‹28 Nun, HERR, du mächtiger Gott, du allein bist wirklich Gott und auf deine Worte ist Verlass. Du hast mir all dies Gute versprochen.29 Darum bitte ich dich: Segne mein Königshaus, damit es für immer vor deinen Augen Bestand hat und zu allen Zeiten einer meiner Nachkommen auf meinem Thron sitzt.[8] HERR, du mächtiger Gott, du hast es zugesagt und durch deinen Segen wird mein Haus für immer gesegnet sein.«