Psalm 88

New International Reader’s Version

from Biblica
1 LORD, you are the God who saves me. Day and night I cry out to you.2 Please hear my prayer. Pay attention to my cry for help.3 I have so many troubles I’m about to die.4 People think my life is over. I’m like someone who doesn’t have any strength.5 People treat me as if I were dead. I’m like those who have been killed and are now in the grave. You don’t even remember them anymore. They are cut off from your care.6 It’s as if you have put me deep down in the grave. It’s as if you have put me in that deep, dark place.7 Your great anger lies heavy on me. All the waves of your anger have crashed over me.8 You have taken my closest friends away from me. You have made me sickening to them. I feel trapped and can’t escape.9 I’m crying so much I can’t see very well. LORD, I call out to you every day. I lift up my hands to you in prayer.10 Do you do wonderful things for those who are dead? Do their spirits rise up and praise you?11 Do those who are dead speak about your love? Do those who are in the grave tell how faithful you are?12 Are your wonderful deeds known in that dark place? Are your holy acts known in that land where the dead are forgotten?13 LORD, I cry out to you for help. In the morning I pray to you.14 LORD, why do you say no to me? Why do you turn your face away from me?15 I’ve been in pain ever since I was young. I’ve been close to death. You have made me suffer terrible things. I have lost all hope.16 Your great anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.17 All day long they surround me like a flood. They have closed in all around me.18 You have taken my friends and neighbours away from me. Darkness is my closest friend.

Psalm 88

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1-2 Herre, min frälsnings Gud, jag har gråtit inför dig dag och natt.3 Hör nu mina böner, lyssna till mitt rop!4 Mitt liv är fyllt av svårigheter, och jag är mer död än levande.5 Alla tror att jag snart ska dö, så svag är jag.6 De har lämnat mig här för att dö, precis som man gör med dem som har fallit på slagfältet. Jag är bortglömd och får ingen hjälp.7 Du har kastat in mig i det djupaste mörker.8 Din vrede vilar tung över mig. Våg efter våg väller över mig.9 Mina vänner avskyr mig och har gått ifrån mig. Jag är fångad i en fälla och finner ingen utväg.10 Jag kan inte längre se på grund av all gråt. Varje dag ropar jag till dig om hjälp. Herre, jag sträcker mina händer till dig och ber om barmhärtighet.11 Snart kommer det att vara för sent! Vilken nytta gör dina under när jag ligger i graven? Hur ska jag då kunna prisa dig?12 Kan de som ligger i graven tala om din kärlek? Kan de förkunna din trofasthet?13 Kan mörkret tala om dina under? Kan någon i de glömdas land tala om din hjälp?14 Herre, jag ber för mitt liv, och tidigt varje morgon ropar jag till dig.15 Herre, varför har du förkastat mig? Varför vänder du ditt ansikte från mig och ser åt ett annat håll?16 Ända från min ungdom har jag varit sjuklig och nära döden. Jag är hjälplös när du straffar mig och orkar inte mer.17 Din rasande vrede har krossat mig. Den kramar sönder mig.18 Den håller mig i sitt grepp dagen lång.19 Mina vänner och bekanta som älskade mig är borta, och överallt ser jag bara mörker.