1God, I praise you. Don’t remain silent.2Sinful people who lie and cheat have spoken against me. They have used their tongues to tell lies about me.3They gather all around me with their words of hatred. They attack me without any reason.4They bring charges against me, even though I love them and pray for them.5They pay me back with evil for the good things I do. They pay back my love with hatred.6Appoint an evil person to take my enemies to court. Let him stand at their right hand and bring charges against them.7When they are tried, let them be found guilty. May even their prayers judge them.8May their days be few. Let others take their places as leaders.9May their children’s fathers die. May their wives become widows.10May their children be driven from their destroyed homes. May they wander around like beggars.11May everything those people own be taken away to pay for what they owe. May strangers rob them of everything they’ve worked for.12May no one be kind to them or take pity on the children they leave behind.13May their family line come to an end. May their names be forgotten by those who live after them.14May the LORD remember the evil things their fathers have done. May he never erase the sins of their mothers.15May the LORD never forget their sins. Then he won’t let people remember the names of my enemies anymore.16They never thought about doing anything kind. Instead, they drove those who were poor and needy to their deaths. They did the same thing to those whose hearts were broken.17They loved to curse others. May their curses come back on them. They didn’t find any pleasure in giving anyone their blessing. May no blessing ever come to them.18They cursed others as easily as they put on clothes. Cursing was as natural to them as getting a drink of water or putting olive oil on their bodies.19May their curses cover them like coats. May their curses be wrapped around them like a belt for ever.20May that be the LORD’s way of paying back those who bring charges against me. May it happen to those who say evil things about me.21But LORD and King, help me so that you bring honour to yourself. Because your love is so good, save me.22I am poor and needy. My heart is wounded deep down inside me.23I fade away like an evening shadow. I’m like a locust that someone brushes off.24My knees are weak because I’ve gone without food. My body is very thin.25Those who bring charges against me laugh at me. When they see me, they shake their heads at me.26LORD my God, help me. Save me because of your faithful love.27LORD, let my enemies know that you yourself have saved me. You have done it with your own hand.28They may curse me. But may you bless me. May those who attack me be put to shame. But may I be filled with joy.29May those who bring charges against me be clothed with dishonour. May they be wrapped in shame as if it were a coat.30With my mouth I will continually praise the LORD. I will praise him when all his people gather for worship.31He stands ready to help those who need it. He saves them from those who are ready to sentence them to death.
1Min lovsångs Gud, stå inte tyst och overksam.2Utan orsak går gudlösa människor till attack mot mig. De ljuger och talar illa om mig.3De har inget skäl till att hata och bekämpa mig, men de gör det ändå!4Jag älskar dem, men till och med när jag ber för dem visar de sin fiendskap.5De betalar tillbaka gott med ont och kärlek med hat.6Visa någon av mina fiender hur det känns! Låt en anklagare träda upp mot honom och sätt en domare över honom som inte håller sig till lagen.7Och när domen avkunnas, bör den lyda: skyldig. Till och med hans böner ska räknas som ett brott.8Låt hans år bli få och korta och låt andra stiga fram för att ta hans plats.9-10Må hans barn bli faderlösa och hans fru änka. Utan ro ska hans barn irra omkring som hemlösa tiggare, och deras hem ska ligga i ruiner.11Låt fordringsägarna överta all hans egendom och främlingarna allt han har förtjänat.12-13Ingen ska visa vänlighet mot honom, och ingen ska känna medlidande med hans föräldralösa barn. Låt dem dö och låt hans namn vara glömt redan av nästa generation.14Herren ska inte heller glömma det onda som denne fiendes förfäder gjort och han ska inte förlåta hans mors synder. Ha inget överseende med dem.15Tänk ständigt på allt ogudaktigt de har gjort och utplåna deras namn ur människors minne.16Denne fiende vägrade ju att göra gott mot andra och förföljde dem som hade det svårt. Han jagade de förtvivlade i döden.17Det bästa han visste var att förbanna andra, men nu träffar förbannelsen honom själv. Han välsignade aldrig andra, och nu får han själv ingen välsignelse!18Hans förbannelser har blivit en del av honom, precis som hans kläder. De är för honom som vatten som man dricker och som olja man smörjer in sig med.19Låt nu dessa förbannelser vila över honom och låt honom vara iklädd dem och ha dem som ett bälte kring sig.20Så ska Herren straffa min fiende, som ljuger om mig och hotar mig med döden.21Men Herre, stötta mig som du har lovat, och rädda mig eftersom din kärlek och godhet är så stor.22Jag är fattig och hjälplös och sårad i mitt innersta.23Mitt liv är som en skugga om kvällen som försvinner in i mörkret. Jag känner mig som en insekt på armen som man skakar av sig.24Mina knän känns svaga på grund av min fasta, och jag är bara skinn och ben.25När folk ser mig så skrattar de åt mig och skakar föraktfullt på huvudet.26Hjälp mig, Herre, min Gud! Fräls mig, för du är kärleksfull och god.27Låt mina fiender få se att det är du som räddar mig.28De kan sedan förbanna mig så mycket de vill, men du kommer att välsigna mig! När de angriper mig kommer de att stå där utskämda. Och när det sker kan jag vara glad igen.29Låt dem misslyckas i allt de gör och låt dem få skämmas!30Men jag ska alltid tacka Herren och prisa honom inför alla människor.31Han står på de fattigas och hungrigas sida för att rädda dem från deras fiender.