1How terrible it will be for those who go down to Egypt for help! How terrible for those who depend on horses! They trust in how many chariots they have. They trust in how strong their horsemen are. But they don’t look to the Holy One of Israel. They don’t ask the LORD for his help.2He too is wise. He can bring horrible trouble. He does what he says he’ll do. He’ll rise up against that evil nation. He’ll fight against those who help them.3The men of Egypt are only human beings. They aren’t God. Their horses are only flesh and blood. They aren’t spirits. The LORD will reach out his powerful hand to punish everyone. The Egyptians provide help. But they will be tripped up. The people of Judah receive the help. But they will fall down. All of them will be destroyed.4The LORD says to me, ‘A powerful lion stands over its food and growls. A lot of shepherds can be brought together to drive it away. But the lion is not frightened by their shouts. It is not upset by the noise they make. In the same way, I will come down from heaven. I will fight on Mount Zion and on its hills. Nothing will drive me away. I am the LORD who rules over all.5Like a bird hovering over its nest, I will guard Jerusalem. I will keep it safe. I will “pass over” it and save it. I am the LORD who rules over all.’6People of Israel, return to the LORD. He’s the God you have so strongly opposed.7You sinned when you made your gods out of silver and gold. The time will come when all of you will turn away from them.8The LORD says, ‘The Assyrians will be killed by swords. But the swords that kill them will not be used by human beings. The Assyrians will run away from those swords. But their young men will be caught and forced to work hard.9Their hiding places will be destroyed when terror strikes them. Their commanders will see their enemy’s battle flags. Then they will be filled with panic,’ announces the LORD. His fire blazes out from Mount Zion. His furnace burns in Jerusalem.
1Ve över dem som far till Egypten för att få hjälp och litar på deras många hästar och vagnar i stället för att vända sig till den Helige i Israel och fråga honom om råd.2Det är hos honom visheten finns, och han kommer att sända olycka över sitt olydiga folk. Han kommer att vända sig emot dem för allt ont de har gjort, och han kommer också att förgöra deras bundsförvanter.3Egyptierna är bara människor och inga gudar! Deras hästar är av kött och blod och inte några övernaturliga varelser! När Herren sträcker ut sin hand mot dem, kommer de att falla tillsammans med dem som de försöker hjälpa. Tillsammans kommer de att gå under.4-5Men detta har Herren låtit mig veta: När ett lejon ryter över sitt slagna byte, bryr det sig inte om herdarnas rop och skrik. Det fortsätter oberört att äta av det. På samma sätt ska Herren strida på Sions berg. Man ska inte kunna skrämma bort honom! Han, härskarornas Gud, ska sväva över Jerusalem som en fågel vakar över sitt bo, och han ska försvara staden och befria den.6Därför bör ni som tillhör mitt folk, och som är upproriska, vända om till Gud.7Jag vet att den dagen ska komma, när ni alla ska kasta bort era avgudar av guld och silver, som ni har gjort i er synd.8Och assyrierna kommer att förgöras, men inte av människor. Guds svärd ska slå ner dem. De starka, unga assyrierna kommer att föras bort som slavar.9Deras fästen ska falla och deras anförare ska darra av fruktan och fly, när de ser Israels stridsfanor, säger Herren. Guds eld ska brinna klart i Jerusalem.