Isaiah 27

New International Reader’s Version

from Biblica
1 At that time the LORD will punish Leviathan with his sword. His great, powerful and deadly sword will punish the snake that glides through the sea. He will kill that twisting sea monster.2 At that time the LORD will sing about his fruitful vineyard. He will say,3 ‘I am the LORD. I watch over my vineyard. I water it all the time. I guard it day and night. I do it so no one can harm it.4 I am not angry with my vineyard. I wish thorns and bushes would come up in it. Then I would march out against them in battle. I would set all of them on fire.5 So the enemies of my people should come to me for safety. They should make peace with me. I will say it again. They should make peace with me.’6 In days to come, Jacob’s people will put down roots like a vine. Israel will bud and bloom. They will fill the whole world with fruit.7 The LORD struck down those who struck down Israel. But he hasn’t punished Israel as much. The LORD killed those who killed many of his people. But he hasn’t punished his people as much.8 The LORD will use war to punish Israel. He will make them leave their land. With a strong blast of his anger he will drive them out. It will be as if the east wind were blowing.9 The people of Jacob will have to pay for their sin. Here is how they will show that their sin has been removed. They will make all the altar stones like limestone. They will crush them to pieces. No poles used to worship the female god named Asherah will be left standing. No incense altars will be left either.10 Cities that have high walls around them will become empty. They will be settlements with no one in them. They will be like a desert. Calves will eat and lie down in them. They will strip bare the branches of their trees.11 When their twigs are dry, they will be broken off. Then women will come and make fires with them. The people of Jacob don’t understand the LORD. So the God who made them won’t be concerned about them. Their Creator won’t be kind to them.12 At that time the LORD will separate Israel from other people. He will gather the Israelites together one by one. He will gather them from the River Euphrates to the Wadi of Egypt.13 At that time a loud trumpet will be blown. Those who were dying in Assyria will come and worship the LORD. So will those who were taken away to Egypt. All of them will worship the LORD on his holy mountain in Jerusalem.

Isaiah 27

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 På den dagen ska Herren ta sitt fruktade svärd och straffa Leviatan, ormen, som rör sig så kvickt, den ringlande ormen, havets drake.2 På den dag då Israel befrias ska man sjunga:3 Israel är min vingård. Jag, Herren, ska sköta de fruktbara vinrankorna. Jag ska vattna dem och vaka över dem dag och natt för att hålla fienden borta.4-5 Min vrede är borta. Om jag upptäcker törnen och tistlar bland dem, ska jag bränna upp detta. Men låt dem söka sig till mig för att få ro och beskydd.6 Den dag kommer, då Israel ska slå rot, knoppas och blomma för att fylla hela jorden med sin frukt!7-8 Har Gud straffat Israel lika hårt som han straffade dess fiender? Nej, han har förgjort dess fiender, men Israel har han straffat genom att föra bort det i fångenskap långt från hemlandet, som om det drivits bort av den heta ökenvinden.9 Varför gjorde Gud så? Jo, för att rena Israel från all synd och befria det från avgudar och avgudaaltaren. Dessa gudar kommer aldrig mer att bli dyrkade.10 De befästa städerna kommer att ligga tysta och tomma. Husen är övergivna, på gatorna växer gräs och boskap strövar omkring och äter upp allt grönt på träd och buskar.11 När en gren har torkat bryts den av och eldas upp som ved. Sådant är mitt folk, dåraktigt och oförståndigt, för de vänder sig bort från Gud. Därför kommer inte han som skapat dem att tycka synd om dem eller visa dem barmhärtighet.12 Men den dag kommer när Herren ska samla dem en och en, som man plockar ax efter tröskningen, ett efter ett, ända från Eufrat och till Egyptens gräns.13 På den dagen ska en mäktig basun ljuda, och många som är nära att gå under i Assyrien och Egypten ska bli räddade och föras tillbaka till Jerusalem. Där ska de tillbe Herren på hans heliga berg.