from Biblica1Masters, give your slaves what is right and fair. Do it because you know that you also have a Master in heaven.
More teachings
2Give a lot of time and effort to prayer. Always be watchful and thankful.3Pray for us too. Pray that God will give us an opportunity to preach our message. Then we can preach the mystery of Christ. Because I preached it, I am being held by chains.4Pray that I will preach it clearly, as I should.5Be wise in the way you act towards outsiders. Make the most of every opportunity.6Let the words you speak always be full of grace. Learn how to make your words what people want to hear. Then you will know how to answer everyone.
Final greetings
7Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother. He is a faithful worker. He serves the Lord together with us.8I am sending him to you for one reason. I want you to know what is happening here. I want him to encourage you and make your hearts strong.9He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother. He is one of you. They will tell you everything that is happening here.10Aristarchus is in prison with me. He sends you his greetings. So does Mark, the cousin of Barnabas. You have been given directions about him. If he comes to you, welcome him.11Jesus, who is called Justus, also sends greetings. They are the only Jews who have worked together with me for God’s kingdom. They have been a comfort to me.12Epaphras sends greetings. He is one of you. He serves Christ Jesus. He is always praying hard for you. He prays that you will hold on tightly to all that God has in mind for us. He prays that you will keep growing in your knowledge of what God wants. He also prays that you will be completely sure about it.13I am happy to tell you that he is working very hard for you. He is also working hard for everyone in Laodicea and Hierapolis.14Our dear friend Luke, the doctor, sends greetings. So does Demas.15Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea. Also give my greetings to Nympha and the church that meets in her house.16After this letter has been read to you, send it on. Be sure that it is also read to the church in Laodicea. And be sure that you read the letter from Laodicea.17Tell Archippus, ‘Be sure that you complete the work the Lord gave you to do.’18I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember that I am being held by chains. May grace be with you.
1Och ni som är slavägare måste ge era slavar allt vad de behöver och har rätt till. Kom ihåg att ni också har en Herre - i himlen.2Be ständigt till Gud utan att ge upp, och tacka honom alltid.3Och när ni gör detta, glöm då inte att be att Gud ger oss en möjlighet att sprida hans budskap, så att jag kan berätta om Guds hemliga[1] plan, som är Kristus. Det är ju för den hemlighetens skull jag sitter i fängelse.4Be att jag på ett rätt sätt ska kunna avslöja denna hemlighet för människor, så att de förstår.5Uppträd förståndigt i era kontakter med människor som inte tror, och ta vara på de möjligheter ni får att sprida budskapet om Jesus till dem.6Tala till människor på ett vänligt sätt, men låt era ord få dem att tänka efter. Se till att ni vet hur ni ska svara på deras frågar.
Personliga hälsningar
7Vår käre bror Tychikos, som troget sprider budskapet om Herren Jesus tillsammans med mig, kommer att berätta allt för er om hur jag har det.8Jag har skickat honom till er, för att ni ska få veta hur det står till med oss, och för att han ska uppmuntra er.9Tillsammans med honom kommer också Onesimos[2], en trogen och älskad bror, som ju tillhör er församling. Han och Tychikos kommer att ge er en färsk rapport om det som händer här.10Aristarchos, som sitter här i fängelse tillsammans med mig, hälsar till er. Det gör också Markus[3], som är kusin med Barnabas. Och som jag redan har meddelat er: ta väl emot Markus om han skulle komma till er.11Jesus, som även kallas Justus, hälsar också till er. Dessa är de enda troende judar som arbetar tillsammans med mig för att sprida budskapet om att Gud vill rädda människor och göra dem till sitt eget folk, och de har varit till stor uppmuntran för mig.12Epafras, som ju också tillhör er församling, hälsar till er. Han tjänar Jesus Kristus och kämpar för er genom att be till Gud för er. Han ber att ni ska hålla fast vid er tro, och att er tro ska mogna, så att ni förstår vad som är Guds vilja.13Jag kan intyga hur hårt han kämpar för er och för de troende i Laodikeia och Hierapolis.[4]14Vår käre Lukas[5], läkaren, hälsar till er, och det gör också Demas.15Hälsa till alla de troende i Laodikeia och till Nymfas och den församling som möts i hans[6] hus.16När det här brevet har blivit uppläst i er församling, skicka det då vidare till Laodikeia, så att de också får läsa det. Se också till att ni själva får läsa det brev som kommer från Laodikeia.[7]17Och säg till Archippos: ”Se till att du slutför den uppgift som Herren Jesus har gett dig.”18Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand.[8] Kom ihåg att be för mig nu när jag sitter i fängelse. Med önskan om att Guds godhet och kärlek ska följa er alla.