1The Philistines had captured the ark of God. They took it from Ebenezer to Ashdod.2They carried the ark into the temple of their god Dagon. They set it down beside the statue of Dagon.3The people of Ashdod got up early the next day. They saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground! It had fallen on its face in front of the ark of the LORD. So they picked up the statue of Dagon. They put it back in its place.4But the following morning when they got up, they saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground again! It had fallen on its face in front of the ark of the LORD. Its head and hands had been broken off. Only the body of the statue was left. Its head and hands were lying in the doorway of the temple.5That’s why to this day no one steps on the bottom part of the doorway of Dagon’s temple at Ashdod. Not even the priests of Dagon step there.6The LORD’s power was against the people of Ashdod and the settlements near it. He destroyed them. He made them suffer with growths in their bodies.7The people of Ashdod saw what was happening. They said, ‘The ark of the god of Israel must not stay here with us. His power is against us and against our god Dagon.’8So they called together all the rulers of the Philistines. They asked them, ‘What should we do with the ark of the god of Israel?’ The rulers answered, ‘Let the ark be moved to Gath.’ So they moved it.9But after the people of Ashdod had moved the ark, the LORD’s power was against Gath. That threw its people into a great panic. The LORD made them break out with growths in their bodies. It happened to young people and old people alike.10So the ark of God was sent to Ekron. As the ark was entering Ekron, the people of the city cried out. They shouted, ‘They’ve brought the ark of the god of Israel to us. They want to kill us and our people.’11So they called together all the rulers of the Philistines. They said, ‘Send the ark of the god of Israel away. Let it go back to its own place. If you don’t, it will kill us and our people.’ The death of so many people had filled the city with panic. God’s power was against the city.12Those who didn’t die suffered with growths in their bodies. The people of Ekron cried out to heaven for help.
1-2Filisteerna förde sedan Guds ark från slagfältet i Eben-Haeser och ställde den i avguden Dagons tempel i staden Asdod.3När folket i staden nästa morgon gick för att titta på arken, hade Dagon fallit ner framför Herrens ark med ansiktet mot marken. De satte upp honom igen på hans plats,4men morgonen därpå hade samma sak hänt. Dagon låg framför Herrens ark. Denna gång hade hans huvud och händer fallit av och låg vid dörren, och kroppen låg för sig.5Det är därför som varken Dagons präster eller hans tillbedjare ens i dag vill trampa på tröskeln till Dagons tempel i Asdod.6Sedan började Herren förgöra invånarna i Asdod och de närliggande samhällena genom stora bölder.7När folket förstod vad som hade hänt, utropade de: "Vi kan inte behålla Israels Guds ark här längre. Vi kommer alla att förgås tillsammans med vår gud Dagon."8Därför kallade de samman de styrande bland filisteerna och frågade dem vad de skulle göra med arken. Man beslöt att föra den till Gat.9Men när arken anlände dit, sände Herren en svår epidemi av böldpest in bland folket, och både ung och gammal greps av panik.10De förde arken vidare till Ekron, men när Ekrons invånare såg den komma, utropade de: "De för hit Israels Guds ark för att döda oss också!"11Då sammankallade man de styrande igen och bad dem föra tillbaka arken till dess rätta plats, för att inte hela staden skulle dö. Pesten hade nämligen redan börjat, och stor fruktan spred sig i staden.12De som inte dog fick svåra bölder, och överallt hördes gråt och klagan.