1Jesus told his disciples a story. He wanted to show them that they should always pray and not give up.2He said, ‘In a certain town there was a judge. He didn’t have any respect for God or care about what people thought.3A widow lived in that town. She came to the judge again and again. She kept begging him, “Make things right for me. Someone is treating me badly.”4‘For some time the judge refused. But finally he said to himself, “I don’t have any respect for God. I don’t care about what people think.5But this widow keeps bothering me. So I will see that things are made right for her. If I don’t, she will someday come and attack me!” ’6The Lord said, ‘Listen to what the unfair judge says.7God’s chosen people cry out to him day and night. Won’t he make things right for them? Will he keep putting them off?8I tell you, God will see that things are made right for them. He will make sure it happens quickly. But when the Son of Man comes, will he find people on earth who have faith?’
The story of the Pharisee and the tax collector
9Jesus told a story to some people who were sure they were right with God. They looked down on everyone else.10He said to them, ‘Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee. The other was a tax collector.11The Pharisee stood by himself and prayed. “God, I thank you that I am not like other people,” he said. “I am not like robbers or those who do other evil things. I am not like those who commit adultery. I am not even like this tax collector.12I fast twice a week. And I give a tenth of all I get.”13‘But the tax collector stood further away than the Pharisee. He would not even look up to heaven. He brought his hand to his heart and prayed. He said, “God, have mercy on me. I am a sinner.”14‘I tell you, the tax collector went home accepted by God. But not the Pharisee. All those who lift themselves up will be made humble. And those who make themselves humble will be lifted up.’
Little children are brought to Jesus
15People were also bringing babies to Jesus. They wanted him to place his hands on the babies. When the disciples saw this, they told the people to stop.16But Jesus asked the children to come to him. ‘Let the little children come to me,’ he said. ‘Don’t keep them away. God’s kingdom belongs to people like them.17What I’m about to tell you is true. Anyone who will not receive God’s kingdom like a little child will never enter it.’
Rich people and the kingdom of God
18A certain ruler asked Jesus a question. ‘Good teacher’, he said, ‘what must I do to receive eternal life?’19‘Why do you call me good?’ Jesus answered. ‘No one is good except God.20You know what the commandments say. “Do not commit adultery. Do not commit murder. Do not steal. Do not be a false witness. Honour your father and mother.” ’ (Ex 20:12; De 5:16)21‘I have obeyed all those commandments since I was a boy,’ the ruler said.22When Jesus heard this, he said to him, ‘You are still missing one thing. Sell everything you have. Give the money to those who are poor. You will have treasure in heaven. Then come and follow me.’23When the ruler heard this, he became very sad. He was very rich.24Jesus looked at him. Then he said, ‘How hard it is for rich people to enter God’s kingdom!25Is it hard for a camel to go through the eye of a needle? It is even harder for someone who is rich to enter God’s kingdom!’26Those who heard this asked, ‘Then who can be saved?’27Jesus replied, ‘Things that are impossible with people are possible with God.’28Peter said to him, ‘We have left everything we had in order to follow you!’29‘What I’m about to tell you is true,’ Jesus said to them. ‘Has anyone left home or wife or husband or brothers or sisters or parents or children for God’s kingdom?30They will receive many times as much in this world. In the world to come they will receive eternal life.’
Jesus speaks a third time about his coming death
31Jesus took the 12 disciples to one side. He told them, ‘We are going up to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will come true.32He will be handed over to the Gentiles. They will make fun of him. They will laugh at him and spit on him.33They will whip him and kill him. On the third day, he will rise from the dead!’34The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them. So they didn’t know what Jesus was talking about.
A blind beggar receives his sight
35Jesus was approaching Jericho. A blind man was sitting by the side of the road begging.36The blind man heard the crowd going by. He asked what was happening.37They told him, ‘Jesus of Nazareth is passing by.’38So the blind man called out, ‘Jesus! Son of David! Have mercy on me!’39Those who led the way commanded him to stop. They told him to be quiet. But he shouted even louder, ‘Son of David! Have mercy on me!’40Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When the man came near, Jesus spoke to him.41‘What do you want me to do for you?’ Jesus asked. ‘Lord, I want to be able to see,’ the blind man replied.42Jesus said to him, ‘Receive your sight. Your faith has healed you.’43Right away he could see. He followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.
1Каза им една притча как трябва всякога да се молят и да не отслабват: (Lu 11:2; Lu 21:36; Ro 12:12; Eph 6:18; Col 4:2; 1Th 5:17)2В един град имаше един съдия, който от Бога не се боеше и човека не зачиташе.3В същия град имаше и една вдовица, която идваше при него и му казваше: Отдай ми правото спрямо противника ми.4Но той за известно време не искаше. А после си каза: Въпреки че не се боя от Бога и човеците не зачитам,5пак, понеже тази вдовица ми досажда, ще отдам правото, за да не ми дотяга с непрестанните си идвания. (Lu 11:8)6И Господ каза: Слушайте какво каза неправедният съдия!7А Бог няма ли да отдаде правото на Своите избрани, които викат към Него ден и нощ, ако и да се бави спрямо тях? (Ps 9:19; Lu 11:9; Re 6:10)8Казвам ви, че ще им отдаде правото скоро. Обаче, когато дойде Човешкият Син, ще намери ли вяра на земята? (Heb 10:37; 2Pe 3:8; 2Pe 3:9)9И на някои, които уповаваха на себе си, че са праведни, и презираха другите, каза и тази притча: (Lu 10:29; Lu 16:15)10Двама души се изкачиха в храма да се помолят, единият – фарисей, а другият – бирник.11Фарисеят, като се изправи, молеше се в себе си така: Боже, благодаря Ти, че не съм като другите човеци – грабители, неправедници, прелюбодейци, и особено не като този бирник. (Ps 135:2; Isa 1:15; Isa 58:2; Isa 58:3; Re 3:17)12Постя два пъти в седмицата, давам десятък от всичко, което придобия.13А бирникът, като стоеше надалеч, не смееше дори очите си да повдигне към небето, но се удряше в гърди и казваше: Боже, бъди милостив към мене, грешника.14Казвам ви, че този си отиде у дома оправдан, а не онзи; защото всеки, който въздига себе си, ще се снижи, а който смирява себе си, ще бъде въздигнат. (Job 22:29; Pr 29:23; Mt 23:12; Lu 14:11; Jas 4:6; 1Pe 5:5; 1Pe 5:6)
Исус Христос благославя децата
15Донесоха още при Него младенците си, за да се докосне до тях; а учениците, като видяха това, ги смъмриха. (Mt 19:13; Mr 10:13)16Но Исус ги повика и каза: Оставете дечицата да дойдат при Мен и не ги възпирайте; защото на такива е Божието царство. (Mt 18:3; Mt 19:14; 1Co 14:20; 1Pe 2:2)17Истина ви казвам: Който не приеме като детенце Божието царство, той никак няма да влезе в него. (Mr 10:15)
За опасностите от богатството
18И някой си началник Го попита: Благи Учителю, какво да направя, за да наследя вечен живот? (Mt 19:16; Mr 10:17)19А Исус му отвърна: Защо Ме наричаш благ? Никой не е благ освен Един Бог.20Знаеш заповедите: „Не убивай“; „Не кради“; „Не лъжесвидетелствай“; „Почитай баща си и майка си“. (Ex 20:12; De 5:16; Ro 13:9; Eph 6:2; Col 3:20)21А той каза: Всичко това съм опазил от младостта си.22Исус, като го чу, му каза: Едно още не ти достига. Продай всичко, което имаш, и го раздай на сиромасите, и ще имаш съкровище на небето; и ела и Ме следвай. (Mt 6:19; Mt 6:20; Mt 19:21; 1Ti 6:18; 1Ti 6:19)23И той, като чу това, много се наскърби, защото беше твърде богат.24И Исус, като го видя, каза: Колко трудно ще влязат в Божието царство онези, които имат богатство! (Pr 11:28; Mt 19:23; Mr 10:23; 1Ti 6:9)25Защото по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.26А онези, които чуха това, казаха: Тогава кой може да се спаси?27Той отговори: Невъзможното за човеците е възможно за Бога. (Jer 32:17; Zec 8:6; Mt 19:26; Lu 1:37)28А Петър каза: Ето, ние оставихме своите домове и Те последвахме. (Mt 19:27; Mr 10:28)29А Той им каза: Истина ви казвам, няма никой, който да е оставил къща или жена, или братя, или родители, или деца заради Божието царство, (De 33:9)30който да не получи многократно повече в настоящото време, а в идещия свят – вечен живот. (Job 42:10)
Трето предсказание за страданията и възкресението
31И като повика дванадесетте при Себе Си, им каза: Ето, изкачваме се към Йерусалим и всичко, което е писано чрез пророците за Човешкия Син, ще се изпълни. (Mt 16:21; Mt 17:22; Mt 20:17; Mr 10:32)32Защото ще бъде предаден на езичниците, които ще се подиграят с Него и безсрамно ще Го оскърбят, и ще Го заплюят, (Isa 53:7; Mt 27:2; Lu 23:1; Joh 18:28; Ac 3:13)33и ще Го бият, и ще Го убият; и на третия ден ще възкръсне.34Но те не разбираха нищо от това; и тези думи бяха скрити за тях и не разбираха това, което се казваше. (Mr 9:32; Lu 2:50; Lu 9:45; Joh 10:6; Joh 12:16)
Излекуването на слепия в Йерихон
35А когато Той се приближаваше до Йерихон, един слепец седеше край пътя да проси. (Mt 20:29; Mr 10:46)36И като чу, че минава множество хора, попита какво е това.37Казаха му, че Исус Назарянинът минава.38Тогава той извика: Исусе, сине Давидов, смили се над мен!39А тези, които вървяха отпред, го смъмриха да мълчи; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мен!40И така, Исус се спря и заповяда да Му го доведат. И като се приближи, го попита:41Какво искаш да направя за теб? А той каза: Господи, да прогледам.42Исус му каза: Прогледай; твоята вяра те изцели. (Lu 17:19)43И той веднага прогледа и тръгна след Него, като славеше Бога. И всички хора, като видяха това, въздадоха хвала на Бога. (Lu 5:26; Ac 4:21; Ac 11:18)