John 21

New International Reader’s Version

from Biblica
1 After this, Jesus appeared to his disciples again. It was by the Sea of Galilee. Here is what happened.2 Simon Peter and Thomas, who was also called Didymus, were there together. Nathanael from Cana in Galilee and the sons of Zebedee were with them. So were two other disciples.3 ‘I’m going out to fish,’ Simon Peter told them. They said, ‘We’ll go with you.’ So they went out and got into the boat. That night they didn’t catch anything.4 Early in the morning, Jesus stood on the shore. But the disciples did not realise that it was Jesus.5 He called out to them, ‘Friends, don’t you have any fish?’ ‘No’, they answered.6 He said, ‘Throw your net on the right side of the boat. There you will find some fish.’ When they did, they could not pull the net into the boat. There were too many fish in it.7 Then the disciple Jesus loved said to Simon Peter, ‘It is the Lord!’ As soon as Peter heard that, he put his coat on. He had taken it off earlier. Then he jumped into the water.8 The other disciples followed in the boat. They were towing the net full of fish. The shore was only about 100 metres away.9 When they landed, they saw a fire of burning coals. There were fish on it. There was also some bread.10 Jesus said to them, ‘Bring some of the fish you have just caught.’11 So Simon Peter climbed back into the boat. He dragged the net to shore. It was full of large fish. There were 153 of them. But even with that many fish the net was not torn.12 Jesus said to them, ‘Come and have breakfast.’ None of the disciples dared to ask him, ‘Who are you?’ They knew it was the Lord.13 Jesus came, took the bread and gave it to them. He did the same thing with the fish.14 This was the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.15 When Jesus and the disciples had finished eating, Jesus spoke to Simon Peter. He asked, ‘Simon, son of John, do you love me more than these others do?’ ‘Yes, Lord,’ he answered. ‘You know that I love you.’ Jesus said, ‘Feed my lambs.’16 Again Jesus asked, ‘Simon, son of John, do you love me?’ He answered, ‘Yes, Lord. You know that I love you.’ Jesus said, ‘Take care of my sheep.’17 Jesus spoke to him a third time. He asked, ‘Simon, son of John, do you love me?’ Peter was hurt because Jesus asked him the third time, ‘Do you love me?’ He answered, ‘Lord, you know all things. You know that I love you.’ Jesus said, ‘Feed my sheep.18 What I’m about to tell you is true. When you were younger, you dressed yourself. You went wherever you wanted to go. But when you are old, you will stretch out your hands. Someone else will dress you. Someone else will lead you where you do not want to go.’19 Jesus said this to point out how Peter would die. His death would bring glory to God. Then Jesus said to him, ‘Follow me!’20 Peter turned round. He saw that the disciple Jesus loved was following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper. He had said, ‘Lord, who is going to hand you over to your enemies?’21 When Peter saw that disciple, he asked, ‘Lord, what will happen to him?’22 Jesus answered, ‘Suppose I want him to remain alive until I return. What does that matter to you? You must follow me.’23 Because of what Jesus said, a false report spread among the believers. The story was told that the disciple Jesus loved wouldn’t die. But Jesus did not say he would not die. He only said, ‘Suppose I want him to remain alive until I return. What does that matter to you?’24 This is the disciple who is a witness about these things. He also wrote them down. We know that what he says is true.25 Jesus also did many other things. What if every one of them were written down? I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.

John 21

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 След това Исус пак се яви на учениците на Тивериадското езеро; и ето как им се яви: (Mt 28:7)2 там бяха заедно Симон Петър, Тома, наречен Близнак, Натанаил от Кана Галилейска, Зеведеевите синове и други двама от учениците Му. (Mt 4:21; Joh 1:45)3 Симон Петър им каза: Отивам да ловя риба. Казаха му: Ще дойдем и ние с теб. Излязоха и се качиха на лодката; и през онази нощ не уловиха нищо.4 А когато вече се разсъмваше, Исус застана на брега; но учениците не познаха, че е Той. (Lu 24:16; Joh 20:14)5 Исус им каза: Момчета, имате ли нещо за ядене? Отговориха Му: Нямаме. (Lu 24:41)6 А Той им каза: Хвърлете мрежата отдясно на лодката и ще намерите. И така, те хвърлиха; и не можаха вече да я извлекат поради многото риба. (Lu 5:4; Lu 5:6; Lu 5:7)7 Тогава онзи ученик, когото Исус обичаше, каза на Петър: Господ е. А Симон Петър, като чу, че е Господ, навлече си връхната дреха (защото я беше свалил) и се хвърли в езерото. (Joh 13:23; Joh 20:2)8 А другите ученици дойдоха с лодката, защото не бяха далеч от сушата, на около двеста лакти[1], и влачеха мрежата с рибата.9 И като излязоха на сушата, видяха разстлана жарава и на нея сложена риба и хляб.10 Исус им каза: Донесете от рибата, която сега уловихте.11 Затова Симон Петър се качи на лодката и извлече мрежата на сушата, пълна с едри риби – сто петдесет и три на брой; и макар да бяха толкова много, мрежата не се скъса.12 Исус им каза: Елате да закусите. И никой от учениците не смееше да Го попита: Ти Кой си?, понеже знаеха, че е Господ. (Ac 10:41)13 Исус дойде, взе хляба и им даде, също и рибата. (Ac 10:41)14 Това беше вече трети път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите. (Joh 20:19; Joh 20:26)15 А като закусиха, Исус каза на Симон Петър: Симоне Йонов, обичаш ли Ме повече, отколкото Ме обичат тези? Каза Му: Да, Господи, Ти знаеш, че Те обичам. Той му каза: Паси агънцата Ми.16 Пак му каза втори път: Симоне Йонов, обичаш ли Ме? Отвърна Му: Да, Господи, Ти знаеш, че Те обичам. Той Му каза: Паси овцете Ми. (Ac 20:28; Heb 13:10; 1Pe 2:25; 1Pe 5:2; 1Pe 5:4)17 Каза му трети път: Симоне Йонов, обичаш ли Ме? Петър се натъжи за това, че трети път му каза: Обичаш ли Ме?, и Му отговори: Господи, Ти всичко знаеш; Ти знаеш, че Те обичам. Исус му каза: Паси овцете Ми. (Joh 13:36; Ac 12:3; Ac 12:4)18 Истина, истина ти казвам: Когато беше по-млад, ти сам се опасваше и ходеше, където си искаше; но когато остарееш, ще разтвориш ръце и друг ще те върже[2] и ще те води, където не искаш. (2Pe 1:14)19 А като каза това, Той посочваше с каква смърт Петър щеше да прослави Бога. И като изрече това, му каза: Върви след Мен.20 А Петър, като се обърна, видя, че след него идва ученикът, когото Исус обичаше, този, който на вечерята се беше облегнал на гърдите Му и каза: Господи, кой е този, който ще Те предаде? (Joh 13:23; Joh 13:25; Joh 20:2)21 Като го видя, Петър каза на Исус: Господи, а с този какво ще стане?22 Исус му каза: Ако искам той да остане, докато дойда, тебе какво те засяга? Ти върви след Мен. (Mt 16:27; Mt 16:28; Mt 25:31; 1Co 4:5; 1Co 11:26; Re 2:25; Re 3:11; Re 22:7; Re 22:20)23 И така, разнесе се слух между братята, че този ученик няма да умре. Исус, обаче, не му каза, че няма да умре, но: Ако искам той да остане, докато дойда, тебе какво те засяга?24 Този е ученикът, който свидетелства за тези неща, който и написа тези неща; и знаем, че неговото свидетелство е истинно. (Joh 19:35; 3Jo 1:12)25 Има още и много други дела, които извърши Исус; но ако се напишеха едно по едно, струва ми се, че цял свят нямаше да побере написаните книги. (Joh 20:30)